Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eveneens uitdrukkelijk gesteld » (Néerlandais → Français) :

In dit vonnis wordt eveneens uitdrukkelijk gesteld dat de Europese richtlijn 98/5/EG hierop geen invloed heeft.

Le même jugement énonce également de manière expresse que la directive européenne 98/5/CE est sans incidence en la matière.


In dit vonnis wordt eveneens uitdrukkelijk gesteld dat de Europese richtlijn 98/5/EG hierop geen invloed heeft.

Le même jugement énonce également de manière expresse que la directive européenne 98/5/CE est sans incidence en la matière.


Artikel 1280 van het Gerechtelijk Wetboek wordt aangevuld zodat in deze procedure eveneens uitdrukkelijk wordt gesteld dat indien er klachten zijn omtrent het omgangsrecht, de rechter bij de nieuwe beoordeling van de situatie rekening houdt met de houding van de onwillige ouder.

L'article 1280 du Code judiciaire est complété de telle sorte qu'il soit aussi expressément prévu dans cette procédure que s'il y a des plaintes concernant le droit aux relations personnelles, le juge doit tenir compte de l'attitude du parent récalcitrant lorsqu'il réexamine la situation.


Artikel 1280 van het Gerechtelijk Wetboek wordt aangevuld zodat in deze procedure eveneens uitdrukkelijk wordt gesteld dat indien er klachten zijn omtrent het omgangsrecht, de rechter bij de nieuwe beoordeling van de situatie rekening houdt met de houding van de onwillige ouder.

L'article 1280 du Code judiciaire est complété de telle sorte qu'il soit aussi expressément prévu dans cette procédure que s'il y a des plaintes concernant le droit aux relations personnelles, le juge doit tenir compte de l'attitude du parent récalcitrant lorsqu'il réexamine la situation.


Een van de belangrijke aandachtspunten in de ontwerptekst van nationale strategie welzijn op het werk 2016-2020, die aan de sociale partners in de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk voor advies werd voorgelegd, betreft eveneens arbeidsongevallen en beroepsziekten: ik heb in deze nationale strategie uitdrukkelijk aangegeven dat alles in het werk moet worden gesteld om het aantal arbeidsongevallen en beroepsziekten t ...[+++]

Un des points importants du projet de texte de stratégie nationale bien-être au travail 2016-2020, soumis à l'avis des partenaires sociaux du conseil supérieur pour la prévention et la protection du travail, concerne également les accidents du travail et les maladies professionnelles: j'ai fermement stipulé dans cette stratégie nationale que tout doit être mis en oeuvre pour diminuer le nombre d'accidents du travail et de maladies professionnelles, par le biais de la concertation sectorielle et d'actions cadrées ainsi que par une approche systématique et ciblée des employeurs récidivistes.


In letter a) wordt ook de aard van de niet-gouvernementele organisaties verduidelijkt en wordt uitdrukkelijk gesteld dat niet-geregistreerde organisaties eveneens in aanmerking komen.

En ce qui concerne le point a), il convient également de mettre l'accent sur la nature non gouvernementale des organisations et de préciser expressément que des organisations qui ne sont pas enregistrées peuvent être éligibles.


Bovendien mag het feit dat de bepalingen van de richtlijn uitdrukkelijk beperkt blijven tot zaken die grensoverschrijdende effecten hebben, niet tot gevolg hebben dat eveneens beperkingen worden gesteld aan bepalingen van nationaal recht die momenteel voorzien in de uitvoerbaarheid van overeenkomsten die via bemiddeling zijn bereikt, de vertrouwelijkheid van bemiddeling of de gevolgen van bemiddeling voor beperkende en verjaringstermijnen, in gevallen die niet onder deze r ...[+++]

De plus, le fait que les dispositions de la présente directive soient formulées comme étant limitées à des cas ayant une incidence transfrontalière ne devrait pas avoir pour effet de limiter les dispositions actuelles de droit national qui prévoient l'exécution d'accords issus de la médiation, la confidentialité de la médiation ou l'effet de la médiation sur les délais de forclusion et de prescription et également dans des cas non couverts par la présente directive.


2. beveelt aan dat in de overeenkomsten expliciet verwezen wordt naar artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) en het Europees Handvest van de grondrechten opdat de bepalingen hierin bindend worden: enerzijds omdat de Unie niet kan onderhandelen over zaken buiten de bevoegdheden en grenzen die haar bij het oprichtingsverdrag zijn gesteld, en anderzijds uit oogpunt van goede trouw jegens de Verenigde Staten die geen partij waren bij het Europese Verdrag of bij de nalevingsinstrumenten, en dus niet mogen worden overrompeld met beperkingen die daaruit voor de Unie voortvloeien. Een ...[+++]

2. recommande que les accords fassent explicitement référence à l'article 6 du traité sur l'Union européenne (TUE) ainsi qu'à la Charte européenne des droits fondamentaux de façon que leurs dispositions soient contraignantes: d'une part parce que l'Union ne pourrait pas négocier légitimement au-delà des pouvoirs et contraintes qui lui sont imposées par son traité constitutif, d'autre part pour des raisons de bonne foi envers les États-Unis qui, n'étant pas partie à la Convention européenne des droits de l'homme ni aux mécanismes de contrôle, ne doivent pas être surpris par les contraintes qui en découlent pour l'Union. Une référence expl ...[+++]


2. beveelt aan dat in de overeenkomsten expliciet verwezen wordt naar artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) en het Europees Handvest van de grondrechten opdat de bepalingen hierin bindend worden: enerzijds omdat de Unie niet kan onderhandelen over zaken buiten de bevoegdheden en grenzen die haar bij het oprichtingsverdrag zijn gesteld, en anderzijds uit oogpunt van goede trouw jegens de Verenigde Staten die geen partij waren bij het Europese Verdrag of bij de nalevingsinstrumenten, en dus niet mogen worden overrompeld met beperkingen die daaruit voor de Unie voortvloeien. Een ...[+++]

2. recommande que les accords fassent explicitement référence à l'article 6 du traité de Union européenne (TUE) ainsi qu'à la Charte européenne des droits fondamentaux de façon que leurs dispositions soient contraignantes : d'une part parce que l'Union ne pourrait pas négocier légitimement au-delà des pouvoirs et contraintes qui lui sont imposées par son Traité institutif, d'autre part pour des raisons de bonne foi envers les États-Unis qui n'étant pas parties à la Convention européenne ni aux mécanismes de contrôle ne doivent pas être surpris des contraintes qui en découlent pour l'Union. Une référence explicite à la Charte des droits f ...[+++]


Eveneens moet in artikel 9, lid 5 uitdrukkelijk worden gesteld dat de bevoegde autoriteit het recht heeft de informatie op te eisen die noodzakelijk is voor de toepassing van artikel 9, lid 3 uit hoofde waarvan bedoelde instantie verplicht is een personeelslijst en een gedetailleerd overzicht van hun contractuele rechten te verstrekken.

Il faudrait également rendre explicite, à l'article 9 § 5, le droit de l'autorité compétente d'exiger l'information nécessaire à l'application de l'article 9 § 3 qui prévoit l'obligation, pour ladite autorité, de recenser le personnel et de donner des précisions sur ses droits contractuels.


w