Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overige gespecificeerde typen van folliculair lymfoom
Snel typen
Soorten spa’s
Soorten wellnesscentra
Typen
Typen aan hoge snelheid
Typen op elektronische apparaten
Typen op elektronische toestellen
Typen spa’s
Typen wellnesscentra

Vertaling van "eveneens voor typen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


typen op elektronische apparaten | typen op elektronische toestellen

taper sur des appareils électroniques


typen spa’s | typen wellnesscentra | soorten spa’s | soorten wellnesscentra

types de spa


een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

une telle diversification contribuerait aussi à atténuer les problèmes budgétaires


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération




overige gespecificeerde typen van folliculair lymfoom

Autres formes de lymphome non hodgkinien, folliculaire


HIV-ziekte leidend tot overige typen van non-Hodgkin-lymfomen

Maladie par VIH à l'origine d'autres lymphomes non hodgkiniens


overige en niet-gespecificeerde typen van non-Hodgkin-lymfoom

Lymphome non hodgkinien, de types autres et non précisés


instructeur t.b.v. bevoegdverklaring voor typen vliegtuigen

instructeur de qualification de type
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De specificaties waarnaar voor de hierboven opgesomde typen huurlijnen wordt verwezen, gelden eveneens voor de netwerkaansluitingspunten (Network Termination Points, NTP), in overeenstemming met de definitie in artikel 2 van Richtlijn 90/387/EEG.

Pour les types de lignes louées indiquées ci-dessus, les spécifications visées définissent également les points de terminaison du réseau (P. T. R. ), conformément à la définition figurant à l'article 2 de la directive 90/387/CEE.


De aanschaf uit Rusland van wapens en daarmee verband houdend materieel van alle typen dient eveneens te worden verboden.

L'achat à la Russie d'armements et de matériel connexe de tous types devrait également être interdit.


Het EFRO-onderhandelingsteam van het Parlement probeert in haar lopende werkzaamheden eveneens te waarborgen dat een groter deel van de EFRO-financiering wordt bestemd voor energie-efficiëntie in alle typen regio's.

Les travaux actuels de l'équipe de négociation du Parlement sur le FEDER visent également à s'assurer qu'une plus grande partie des fonds du FEDER sera dévolue à l'efficacité énergétique dans tous les types de régions.


4. benadrukt dat de gegevens niet alleen verzameld, maar tevens op gedegen wijze geanalyseerd moeten worden, dat de bevindingen in praktijk moeten worden gebracht en dat op het niveau van de EU en van de lidstaten de noodzakelijke maatregelen moeten worden genomen; eveneens rekening houdend met de verschillen in diersoorten en typen veehouderij;

4. souligne que les données ne doivent pas seulement être collectées, mais également analysées correctement et les conclusions mises en pratique, et que les mesures nécessaires doivent être prises tant au niveau de l'Union européenne qu'au niveau des États membres, tout en prenant en considération les différences entre les espèces animales et les types d'élevage;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. benadrukt dat de gegevens niet alleen verzameld, maar tevens op gedegen wijze geanalyseerd moeten worden, dat de bevindingen in praktijk moeten worden gebracht en dat op het niveau van de EU en van de lidstaten de noodzakelijke maatregelen moeten worden genomen; eveneens rekening houdend met de verschillen in diersoorten en typen veehouderij;

4. souligne que les données ne doivent pas seulement être collectées, mais également analysées correctement et les conclusions mises en pratique, et que les mesures nécessaires doivent être prises tant au niveau de l'Union européenne qu'au niveau des États membres, tout en prenant en considération les différences entre les espèces animales et les types d'élevage;


Deze racistische gedragingen komen in verschillende vormen voor en worden door diverse typen van supporters (of andere actoren) geuit met eveneens diverse motieven.

Ces comportements racistes se présentent sous différentes formes, ils sont le fait de plusieurs types de supporters (ou autres acteurs) aux motifs divers.


In de lidstaten die andere wettelijke stelsels toepasten dan dat van de goedkeuring, geldt dezelfde periode van vier jaar eveneens voor typen voertuigen, systemen, onderdelen of technische eenheden die in overeenstemming zijn met de nationale voorschriften die van kracht waren vóór het van toepassing worden van de desbetreffende richtlijnen.

La même période est également étendue aux types de véhicules, de systèmes, d'entités techniques ou de composants conformes aux dispositions nationales en vigueur avant la mise en application des directives pertinentes dans ceux des États membres qui utilisaient d'autres systèmes législatifs que ceux de la réception.


In de lidstaten die andere wettelijke stelsels toepasten dan dat van de goedkeuring, geldt dezelfde periode van vier jaar eveneens voor typen voertuigen, systemen, onderdelen of technische eenheden die in overeenstemming zijn met de nationale voorschriften die van kracht waren vóór het van toepassing worden van de desbetreffende richtlijnen.

La même période est également étendue aux types de véhicules, de systèmes, d'entités techniques ou de composants conformes aux dispositions nationales en vigueur avant la mise en application des directives pertinentes dans ceux des États membres qui utilisaient d'autres systèmes législatifs que ceux de la réception.


Er zal aan de receptionist-telefonist eveneens worden gevraagd om administratieve taken (typen, klasseren, enz) of logistieke activiteiten uit te voeren.

Le réceptionniste-téléphoniste est également amené à effectuer des travaux administratifs (dactylographie, classement, ..) ou de logistique.


9. De Commissie is van mening dat de forse toename van gevallen van operationele verontreiniging door allerlei typen schepen, alsook het risico van bijzonder ernstige verontreiniging door brandstofolie bij ongevallen eveneens verontrustend zijn.

9. Au-delà des mesures proposées dans la présente communication, la Commission considère que la multiplication des pollutions opérationnelles par tous types de navires ainsi que le risque de pollutions particulièrement graves par les pétroles contenus dans les soutes en cas d'accident sont également préoccupants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens voor typen' ->

Date index: 2022-05-30
w