2. Zelfs wanneer we veronderstellen dat het toepassingsbesluit dat volgt, de ouders van de illegale minderjarige de mogelijkheid biedt er eveneens te worden opgevangen, weten we maar al te goed dat regelmatig politievoertuigen naar die federale centra zijn gestuurd om vreemdelingen waarvan het asielverzoek werd afgewezen, op te halen met het oog op hun uitwijzing.
2. À supposer même que l'arrêté royal d'application qui suivra prévoit la possibilité pour les parents du mineur illégal d'y être également accueilli, personne n'ignore que des fourgons de la police ont été régulièrement envoyés dans ces centres fédéraux pour emmener, en vue de leur expulsion, les étrangers déboutés de leur procédure d'asile.