Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenement plaatsvindt waarvoor " (Nederlands → Frans) :

2. De politiezone van het grondgebied waar het evenement plaatsvindt waarvoor een grote inzet van mankrachten vereist is, moet in de eerste plaats zelf voldoende inspanningen leveren om zijn eigen personeel in te zetten alvorens versterking te kunnen vragen. De federale politie ondersteunt de lokale politie, meer in het bijzonder via het interventiekorps (CIK) en gespecialiseerde middelen.

2. La zone de police (territoire) où se déroule l'événement, nécessitant un important déploiement de forces de l'ordre, doit en premier lieu, fournir elle-même les efforts suffisants de mise en oeuvre de son propre personnel avant de pouvoir demander des renforts.


Daarenboven wordt in dit voorstel vereist dat de voornaamste activiteit van de onderneming daarenboven strekt tot de rechtstreekse verkoop van producten of het verlenen van diensten aan verbruikers of kleine gebruikers, waarvoor persoonlijk en direct contact met de klanten vereist is dat in normale omstandigheden plaatsvindt in een gebouwde inrichting waarvan de toegang uitgeeft op het openbaar domein (met andere woorden worden hier in de eerste plaats winkelinrichtingen bedoeld, evenals horecazaken, maar niet uitsluitend dergelijke h ...[+++]

Il est de surcroît requis dans la présente proposition que l'entreprise ait pour activité principale la vente directe de produits ou la fourniture de services à des consommateurs ou à des petits utilisateurs, pour laquelle un contact personnel et direct avec les clients est nécessaire, qui a lieu, dans des circonstances normales, à l'intérieur d'un bâtiment dont l'accès donne sur le domaine public (en d'autres mots, on vise ici avant tout, mais pas exclusivement, les magasins et les établissements du secteur Horeca (article 2, 6º, de la proposition de loi).


Daarenboven wordt in dit voorstel vereist dat de voornaamste activiteit van de onderneming daarenboven strekt tot de rechtstreekse verkoop van producten of het verlenen van diensten aan verbruikers of kleine gebruikers, waarvoor persoonlijk en direct contact met de klanten vereist is dat in normale omstandigheden plaatsvindt in een gebouwde inrichting waarvan de toegang uitgeeft op het openbaar domein (met andere woorden worden hier in de eerste plaats winkelinrichtingen bedoeld, evenals horecazaken, maar niet uitsluitend dergelijke h ...[+++]

Il est de surcroît requis dans la présente proposition que l'entreprise ait pour activité principale la vente directe de produits ou la fourniture de services à des consommateurs ou à des petits utilisateurs, pour laquelle un contact personnel et direct avec les clients est nécessaire, qui a lieu, dans des circonstances normales, à l'intérieur d'un bâtiment dont l'accès donne sur le domaine public (en d'autres mots, on vise ici avant tout, mais pas exclusivement, les magasins et les établissements du secteur Horeca (article 2, 6º, de la proposition de loi).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenement plaatsvindt waarvoor' ->

Date index: 2021-06-29
w