Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenementen hebben deelgenomen » (Néerlandais → Français) :

De dertigste verjaardag wordt gevierd met een jaar vol evenementen op Europees, nationaal en lokaal niveau met de steun - en inspiratie - van mensen die aan Erasmus hebben deelgenomen.

Le 30 anniversaire sera célébré durant toute l'année avec un programme de festivités au niveau européen, national et local, avec le soutien et l'inspiration des Européens qui ont participé au programme Erasmus.


In de loop van 2017 hebben 750 000 mensen verspreid over 44 landen aan meer dan 1 900 evenementen deelgenomen en samen het jubileum gevierd en de invloed en de toekomst van Erasmus+ besproken.

Tout au long de l'année 2017, plus de 750 000 personnes ont participé à plus de 1 900 manifestations organisées dans 44 pays pour célébrer le programme, mener une réflexion sur ses retombées et débattre de son avenir.


De leden van de Belgische delegatie hebben deelgenomen aan een aantal belangrijke evenementen.

Les membres de la délégation belge ont participé à plusieurs événements importants.


De leden van de Belgische delegatie hebben deelgenomen aan een aantal belangrijke evenementen.

Les membres de la délégation belge ont participé à plusieurs événements importants.


3 238 personeelsleden van de federale politie (alle eenheden en alle gradencategorieën dooreen) hebben deelgenomen aan de beveiliging van de verschillende evenementen in het raam van Belgische EU-voorzitterschap.

3 238 membres du personnel de la police fédérale (toutes unités et toutes catégories de grade confondues) ont participé à la protection des différents événements qui ont eu lieu dans le cadre de la présidence belge de l’UE.


In 2014 hebben iets meer dan 1.200 vrouwen deelgenomen aan een van de evenementen van dit netwerk.

En 2014, un peu plus de 1.200 femmes ont participé à un des événements organisé par ce réseau.


Duizenden mensen hebben aan live evenementen en praktijkgerichte activiteiten met betrekking tot biodiversiteit deelgenomen.

Articulée autour du concept de la disparition, elle fait appel à des graphismes chocs évoquant les lignes qu’on trace autour de la victime sur le lieu d’un crime. Des milliers de personnes ont participé à des événements en direct et à des activités pratiques sur le thème de la biodiversité.


Nadat ze aan matchmaking-evenementen hebben deelgenomen, kunnen kmo's gebruikmaken van de Europese bedrijfsondersteunende netwerken, via hun uitgebreide netwerk van kantoren, voor nadere informatie en advies over zakendoen in de interne markt, een specifiek land of een specifieke regio.

À l'issue des manifestations de rapprochement, les PME pourront s'adresser aux réseaux européens de soutien aux entreprises, par le biais de leur vaste réseau d'antennes, pour obtenir de plus amples informations et des conseils sur la conduite des affaires dans le marché intérieur, un pays spécifique ou une région particulière.


In de afgelopen maanden hebben in Oostenrijk enkele zeer belangrijke evenementen plaatsgevonden. Zo werd een grote conferentie georganiseerd over het onderwerp ‘Islam en de pluralistische samenleving’, waaraan een groot aantal religieuze en politieke leiders heeft deelgenomen: de Afghaanse president, de Iraakse president, de voormalige president van Iran en hoogwaardigheidsbekleders uit alle godsdienstgemeenschappen.

Au cours des derniers mois, l’Autriche a été le théâtre de quelques événements d’une importance primordiale, tels qu’une conférence importante sur le thème «L’islam dans une société pluraliste», à laquelle ont assisté un grand nombre de dirigeants religieux et politiques, parmi lesquels le président afghan, le président irakien, l’ancien président iranien et des dignitaires issus de toutes les communautés religieuses.


Overwegende dat bijgevolg moet worden verboden dat geregistreerde paarden voor wedrennen, wedstrijden of culturele manifestaties die tijdelijk zijn uitgevoerd en die op de betrokken paardenrenbanen aan dergelijke evenementen hebben deelgenomen, op grond van Beschikking 93/195/EEG opnieuw in de Gemeenschap worden binnengebracht; dat dit verbod, in het licht van de epizooetiologische kennis van deze ziekte, niet langer dan zes maanden behoeft te gelden;

considérant qu'il convient, dès lors, d'interdire la réadmission, après exportation temporaire conformément à la décision précitée, de chevaux enregistrés en vue de courses, de compétitions et de manifestations culturelles en provenance des hippodromes concernés; qu'il y a lieu, au vu des connaissances épizootiologiques relatives à cette maladie de limiter cette interdiction à une période de six mois;


w