Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Counterpart
Counterpart-instantie
Evenknie
Lokale instantie

Traduction de «evenknie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
counterpart | counterpart-instantie | evenknie | lokale instantie

instance locale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit een schrijven van uw Nederlandse evenknie blijkt herhaalde fraude met uitkeringen regelmatig voor te komen.

Il ressort d’une lettre de votre homologue néerlandais qu’il y a régulièrement des fraudes aux allocations.


In Marokko ten slotte had ik een onderhoud met mijn evenknie Mohammed Hassad, waarbij zowel de bilaterale samenwerking, als het probleem van de radicalisering en de "FTF" aan bod zijn gekomen.

Au Maroc, enfin, je me suis entretenu avec mon homologue Mohammed Hassad, avec qui nous avons évoqué la coopération bilatérale et la problématique de la radicalisation et des FTF.


Op 16 en 17 november 2015 hebben de voorzitter van het directiecomité van de federale overheidsdienst Justitie, de heer Jean-Paul Janssens, en zijn Marokkaanse evenknie, de heer Lahkim Bennani, secretaris-generaal van het Marokkaans ministerie van Justitie, verschillende vergaderingen belegd om hun gerechtelijke samenwerking in burgerlijke en strafrechtelijke zaken te versterken.

Ces 16 et 17 novembre 2015, le président du comité de direction du Service public fédéral Justice, Monsieur Jean-Paul Janssens, et son homologue marocain, Monsieur Lahkim Bennani, secrétaire général du ministère de la Justice, ont tenu différentes réunions en vue de renforcer leur coopération judiciaire en matière civile et pénale.


Vandaag ondertekenen Ministers van Justitie Stefaan De Clerck en zijn Kongolese evenknie de heer Luzolo Bambi Lessa twee samenwerkingsakkoorden om de justitiële banden te versterken.

Aujourd’hui le ministre de la Justice Stefaan De Clerck et son homologue congolais, monsieur Luzolo Bambi Lessa, signent deux accords de coopération pour renforcer les liens de justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U haalt terecht de bilaterale ontmoeting met de Zwitserse evenknie van het Belgische instituut voor gelijkheid van vrouwen en mannen aan.

Vous évoquez à juste titre la rencontre bilatérale avec l'homologue suisse de l'Institut belge pour l'Égalité des Femmes et des Hommes.


(*) - Mondelinge vraag van Mevr. Françoise Schepmans aan de heer Benoît Cerexhe, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk Onderzoek, betreffende « het partnerschap tussen Actiris en zijn Tunesische evenknie ».

(*) - Question orale de Mme Françoise Schepmans à M. Benoît Cerexhe, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche scientifique, concernant « le partenariat entre Actiris et l'opérateur tunisien de l'emploi ».


"De staat (Mexico) neemt (deze) (Spaanse republikeinse) kinderen onder haar hoede, omringt hen met liefde en geeft hen onderwijs, zodat zij morgen de waardige pleitbezorgers zijn van het ideaal van hun vaderland" (Brief van de Mexicaanse president Lázaro Cárdenas aan Manuel Azaña, zijn Spaanse evenknie)

"L'État du Mexique assure aux enfants [républicains espagnols] affection et instruction, afin que demain ils soient de dignes défenseurs de l'idéal de leur patrie" (Lettre du président mexicain, Lázaro Cárdenas, à Manuel Azaña, son homologue espagnol).


P. overwegende dat Denemarken, Finland, IJsland, Zweden en Noorwegen op 15 december 2005 het Verdrag houdende de instelling van een Noords aanhoudingsbevel hebben ondertekend; verder overwegende dat dit aanhoudingsbevel, hoewel gebaseerd op de beginselen en de opzet van het Europees aanhoudingsbevel, op een aantal punten verder ontwikkeld is dan zijn Europese evenknie doordat het dankzij, onder andere, reducering van het aantal facultatieve redenen voor niet-toepassing en kortere procedures dan bij het Europees aanhoudingsbevel over een efficiënter overleveringsregeling beschikt; verder overwegende dat het nuttig zou zijn indien de Eu ...[+++]

P. considérant que la Convention établissant un mandat d'arrêt nordique a été signée le 15 décembre 2005 par le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Suède et la Norvège; que, tout en étant fondé sur les principes et la structure du mandat d'arrêt européen, le mandat d'arrêt nordique contient plusieurs avancées par rapport au mandat d'arrêt européen en organisant un régime de remise plus efficace, grâce, en particulier, à la réduction du nombre de motifs facultatifs de non exécution et des délais de procédure, encore plus courts que ceux prévus pour le mandat d'arrêt européen; considérant que l'Union européenne pourra utilement s'inspi ...[+++]


P. overwegende dat Denemarken, Finland, IJsland, Zweden en Noorwegen op 15 december 2005 het Verdrag houdende de instelling van een noords aanhoudingsbevel hebben ondertekend; verder overwegende dat dit aanhoudingsbevel, hoewel gebaseerd op de beginselen en de opzet van het Europees aanhoudingsbevel, op een aantal punten verder ontwikkeld is dan zijn Europese evenknie doordat het dankzij, onder andere, reducering van het aantal facultatieve redenen voor niet-toepassing en kortere procedures dan bij het Europees aanhoudingsbevel over een efficiënter overleveringsregeling beschikt; verder overwegende dat het nuttig zou zijn indien de Eur ...[+++]

P. considérant que la Convention établissant un mandat d'arrêt nordique a été signée le 15 décembre 2005 par le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Suède et la Norvège; que, tout en étant fondé sur les principes et la structure du mandat d'arrêt européen, le mandat d'arrêt nordique contient plusieurs avancées par rapport au mandat d'arrêt européen en organisant un régime de remise plus efficace, grâce, en particulier, à : la réduction du nombre de motifs facultatifs de non exécution; des délais de procédure encore réduits par rapport à ceux prévus pour le mandat d'arrêt européen; considérant que l'Union européenne pourra utilement s' ...[+++]


17. nodigt de heer Kalamanov, de speciale gezant van de Russische president voor de mensenrechten in Tsjetsjenië, alsmede zijn evenknie in de Doema uit voor een gesprek met de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid van het Europees Parlement;

17. invite M. Kalamanov, représentant spécial du Président de la Fédération de Russie pour les droits de l'homme en Tchétchénie, et son homologue de la Douma à un échange de vues avec la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense;




D'autres ont cherché : counterpart     evenknie     lokale instantie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenknie' ->

Date index: 2024-10-18
w