Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenmin als over de overige onderwerpen trouwens » (Néerlandais → Français) :

- Het is nog te vroeg om tendensen vast te stellen in de aard van de dossiers: de meeste dossiers handelen over vereffening en verdeling na echtscheiding of na overlijden, een aantal dossiers handelen over kosten en erelonen, en voor het overige komen zeer diverse onderwerpen aan bod.

- Il est encore trop tôt pour distinguer des tendances quant à la nature des dossiers : dans la plupart des cas, il s'agit de la liquidation et le partage après le divorce ou après le décès, un certain nombre de dossiers traite des frais et des honoraires, et pour le reste des thèmes très divers sont abordés.


de dienst trouwens over geen enkele wettelijke bevoegdheid beschikt die toelaat intercepties per satelliet te verrichten en ze bijgevolg evenmin gesprekken kan afluisteren via satelliet; deze situatie was trouwens schadelijk voor de Veiligheid van de Staat, gezien zij in contact stond met buitenlandse inlichtingendiensten die wel over een dergelijke mogelijkheid beschikten;

ne disposait d'ailleurs d'aucune possibilité légale de procéder à des interceptions de communications et donc à des écoutes via des satellites; cette situation étant d'ailleurs préjudiciable à la Sûreté de l'État dans ses rapports avec des services étrangers qui, eux, disposent d'une telle capacité;


Het zou trouwens goed zijn om besprekingen te houden over de onderwerpen die België tijdens het voorzitterschap in 2010 naar voren kan brengen.

Ce serait d'ailleurs positif d'avoir des discussions sur les sujets à mettre en avant pour la présidence 2010 de la Belgique.


Sedert de staatshervorming van 1993 beschikken de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap immers over constitutieve autonomie, maar de Duitstalige Gemeenschap niet (het Brussels Gewest trouwens evenmin).

En effet, lors de la réforme de l'État de 1993, l'autonomie constitutive a été accordée à la Communauté flamande, à la Région wallonne et à la Communauté française, sans l'être à la Communauté germanophone (ni à la Région Bruxelloise d'ailleurs).


Het technische vraagstuk mag niet de discussie over gelijkheid overschaduwen en evenmin het feit dat alle onderwerpen in alle talen op volledig gelijke voet moeten worden weergegeven.

Le problème technique ne doit pas obscurcir le débat sur l’égalité et la couverture de tous les sujets par toutes les langues et en toute égalité.


Het technische vraagstuk mag niet de discussie over gelijkheid overschaduwen en evenmin het feit dat alle onderwerpen in alle talen op volledig gelijke voet moeten worden weergegeven.

Le problème technique ne doit pas obscurcir le débat sur l’égalité et la couverture de tous les sujets par toutes les langues et en toute égalité.


- over het grondgebied van de overige lidstaten mogen reizen om zich naar het grondgebied te begeven van de lidstaat die het visum heeft afgegeven, maar niet om naar de overige lidstaten te reizen en evenmin om over het grondgebied van de overige lidstaten te reizen om naar hun land van herkomst terug te keren.

- transiter par le territoire des autres États membres que pour se rendre dans ledit État membre, étant entendu qu'ils n'ont la possibilité ni de se rendre dans l'un quelconque des États membres ni de transiter par ceux-ci lorsqu'ils retournent dans leur pays d'origine.


De ontmoeting in Caïro heeft geen enkele, ook maar enigszins begrijpelijke conclusie opgeleverd over dit onderwerp, evenmin als over de overige onderwerpen trouwens.

La rencontre du Caire n'a abouti, sur ce sujet, pas plus que sur les autres d'ailleurs, à nulle conclusion tant soit peu lisible.


De traditie wil trouwens dat alle onderwerpen in overweging worden genomen en dat de commissie en de plenaire vergadering na het aanhoren van alle argumenten in eer en geweten oordelen over het al dan niet goedkeuren van een wetsvoorstel.

La tradition veut que tous les sujets soient pris en considération et que la commission et la séance plénière, après avoir entendu tous les arguments, décident en leur âme et conscience de voter ou non une proposition de loi.


Over de rechtsgeldigheid van de transitcontracten is het debat trouwens evenmin gesloten.

Par ailleurs, la question de la validité des contrats en ce qui concerne le transit fait également débat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenmin als over de overige onderwerpen trouwens' ->

Date index: 2023-10-03
w