Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenmin een economische of administratieve last mag vormen " (Nederlands → Frans) :

16. verzoekt de Commissie in dit verband een studie te maken van de diverse mogelijke opties om de Europese producenten de mogelijkheid te bieden op hun producten aan te geven dat zij hechten aan kwaliteit, voedselveiligheid en naleving van alle Europese productienormen, bijvoorbeeld in de vorm van een EU-kwaliteitslogo, dat alleen mag worden gebruikt voor landbouwproducten die volledig in de Europese Unie zijn geproduceerd en dat, aangezien het de aan overheidscontrole onderworpen naleving van de regelgeving certificeert, in geen geval extra kosten voor de exploitanten met zich mee mag meebrengen, en evenmin een economische of administratieve last mag vormen voor de l ...[+++]

16. invite à cet égard la Commission à mener une étude sur les diverses options dont elle dispose en vue de donner aux producteurs européens la possibilité de manifester sur leurs produits leur engagement envers la qualité, la sécurité alimentaire et le respect de toutes les normes européennes de production, notamment par l'apposition d'un logo «qualité Union européenne», qui ne devrait être disponible que pour des produits agricoles résultant entièrement d'une production de l'Union européenne et qui, étant donné que ce logo certifierait le respect des normes faisant l'objet d'un contrôle officiel, ne devrait en aucun cas entraîner de co ...[+++]


16. verzoekt de Commissie in dit verband een studie te maken van de diverse mogelijke opties om de Europese producenten de mogelijkheid te bieden op hun producten aan te geven dat zij hechten aan kwaliteit, voedselveiligheid en naleving van alle Europese productienormen, bijvoorbeeld in de vorm van een EU-kwaliteitslogo, dat alleen mag worden gebruikt voor landbouwproducten die volledig in de Europese Unie zijn geproduceerd en dat, aangezien het de aan overheidscontrole onderworpen naleving van de regelgeving certificeert, in geen geval extra kosten voor de exploitanten met zich mee mag meebrengen, en evenmin een economische of administratieve last mag vormen voor de l ...[+++]

16. invite à cet égard la Commission à mener une étude sur les diverses options dont elle dispose en vue de donner aux producteurs européens la possibilité de manifester sur leurs produits leur engagement envers la qualité, la sécurité alimentaire et le respect de toutes les normes européennes de production, notamment par l'apposition d'un logo «qualité Union européenne», qui ne devrait être disponible que pour des produits agricoles résultant entièrement d'une production de l'Union européenne et qui, étant donné que ce logo certifierait le respect des normes faisant l'objet d'un contrôle officiel, ne devrait en aucun cas entraîner de co ...[+++]


16. verzoekt de Commissie in dit verband een studie te maken van de diverse mogelijke opties om de Europese producenten de mogelijkheid te bieden op hun producten aan te geven dat zij hechten aan kwaliteit, voedselveiligheid en naleving van alle Europese productienormen, bijvoorbeeld in de vorm van een EU-kwaliteitslogo, dat alleen mag worden gebruikt voor landbouwproducten die volledig in de Europese Unie zijn geproduceerd en dat, aangezien het de aan overheidscontrole onderworpen naleving van de regelgeving certificeert, in geen geval extra kosten voor de exploitanten met zich mee mag meebrengen, en evenmin een economische of administratieve last mag vormen voor de l ...[+++]

16. invite à cet égard la Commission à mener une étude sur les diverses options dont elle dispose en vue de donner aux producteurs européens la possibilité de manifester sur leurs produits leur engagement envers la qualité, la sécurité alimentaire et le respect de toutes les normes européennes de production, notamment par l'apposition d'un logo "qualité Union européenne", qui ne devrait être disponible que pour des produits agricoles résultant entièrement d'une production de l'Union européenne et qui, étant donné que ce logo certifierait le respect des normes faisant l'objet d'un contrôle officiel, ne devrait en aucun cas entraîner de co ...[+++]


2. kijkt uit naar het voorstel van de Commissie voor een Richtlijn, die kwaliteits- en veiligheidseisen moet vastleggen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewaren, vervoeren en distribueren binnen de EU en de middelen om aan deze eisen te kunnen voldoen; benadrukt echter dat het komende wetgevingskader geen bijkomende hoge administratieve last voor de lidstaten of dienstverleners met zich mag meebrengen en ...[+++]

2. attend la proposition de la Commission d'une directive fixant les exigences de qualité et de sécurité pour le don, l'obtention, la vérification, la conservation, le transport et la distribution d'organes dans l'Union et prévoyant les ressources nécessaires pour satisfaire ces exigences; souligne, toutefois, que le prochain cadre juridique ne doit pas faire reposer sur les États membres ni sur les prestataires de service une charge administrative supplémentaire, remettre en cause le recours aux bonnes pratiques existantes, ni à celles qui sont adaptées aux conditions et circonstances valant ...[+++]


2. kijkt uit naar het voorstel van de Commissie voor een Richtlijn, die kwaliteits- en veiligheidseisen moet vastleggen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewaren, vervoeren en distribueren binnen de EU en de middelen om aan deze eisen te kunnen voldoen; benadrukt echter dat de aanstaande regelgeving geen buitensporig hoge administratieve last voor de lidstaten met zich mag meebrengen en ...[+++]

2. attend la proposition de la Commission d'une directive fixant les exigences de qualité et de sécurité pour le don, l'obtention, la vérification, la conservation, le transport et la distribution d'organes dans l'Union européenne et prévoyant les ressources pour satisfaire ces exigences; souligne, toutefois, que le prochain cadre juridique ne doit pas faire reposer sur les États membres ni sur les prestataires de service une charge administrative supplémentaire, remettre en cause le recours aux bonnes pratiques existantes, ni à celles qui sont adaptées aux conditions et circonstances valant ...[+++]


2. a) Zijn de belastingadministraties gerechtigd aan de bepalingen van artikel 49 en artikel 53, 15° tweede zinsdeel, WIB 1992 nog een extra voorwaarde toe te voegen en te stellen dat het «verschil» tussen het totaal bedrag van de toegekende bezoldigingen waarvan sprake in de artikelen 30, 2° en 32 WIB 1992 én de ten laste genomen verliezen per maatschappelijk boekjaar niet meer mag belopen dan een of ander door de onderzoekende ambtenaren bepaald vast of forfaitair jaarbedrag? b) Zijn het niet veeleer zowel de fina ...[+++]

2. a) Les administrations fiscales sont-elles habilitées à ajouter une condition supplémentaire aux dispositions de l'article 49 et de l'article 53, 15° deuxième alinéa, CIR 1992 et à considérer que «l'écart» entre le montant global des rémunérations visées à l'article 30, 2° et 32 CIR 1992 - et les pertes prises en charge par exercice social, ne peut excéder l'un ou l'autre montant annuel fixe ou forfaitaire fixé par les fonctionnaires chargés du dossier? b) Ne sont-ce pas les besoins financiers et économiques des sociétés déficitaires, à quelque secteur qu'elles appartiennent, et la garantie d'emploi des dirigeants d'entreprise qui sont généralement déterminants en l'espèce, plus qu'une quelconque limitation ...[+++]


2. a) Zijn de belastingadministraties gerechtigd aan de bepalingen van artikel 49 en artikel 53, 15° tweede zinsdeel, WIB 1992 nog een extra voorwaarde toe te voegen en te stellen dat het «verschil» tussen het totaal bedrag van de toegekende bezoldigingen waarvan sprake in de artikelen 30, 2° en 32, WIB 1992 én de ten laste genomen verliezen per maatschappelijk boekjaar niet meer mag belopen dan een of ander door de onderzoekende ambtenaren bepaald vast of forfaitair jaarbedrag? b) Zijn het niet veeleer zowel de fina ...[+++]

2. a) Les administrations fiscales sont-elles habilitées à ajouter une condition supplémentaire aux dispositions de l'article 49 et de l'article 53, 15° deuxième alinéa, CIR 1992 et à considérer que «l'écart» entre le montant global des rémunérations visées à l'article 30, 2° et 32, CIR 1992 et les pertes prises en charge par exercice social, ne peut excéder l'un ou l'autre montant annuel fixe ou forfaitaire fixé par les fonctionnaires chargés du dossier? b) Ne sont-ce pas les besoins financiers et économiques des sociétés déficitaires, à quelque secteur qu'elles appartiennent, et la garantie d'emploi des dirigeants d'entreprise qui sont généralement déterminants en l'espèce, plus qu'une quelconque limitation ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenmin een economische of administratieve last mag vormen' ->

Date index: 2021-01-12
w