Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenmin een eenvoudige variant " (Nederlands → Frans) :

Een eenvoudiger variant is naast de GMS ook een gekwalificeerde meerderheid van het aantal lidstaten (one State, one vote ) te vereisen;

Une variante plus simple serait qu'outre le VMQ, la majorité qualifiée du nombre d'États membres (un État, un vote) soit requise;


Juridisch is het geen eenvoudig dossier, politiek is het dat evenmin.

Le dossier n'est pas simple sur le plan juridique, il ne l'est pas non plus sur le plan politique.


Evenmin zal aan de vreemdelingen van de tweede generatie op eenvoudige verklaring van de ouders het Belgische staatsburgerschap worden toegekend.

Elle ne sera pas non plus attribuée aux étrangers de la deuxième génération sur simple déclaration des parents.


Evenmin zal aan de vreemdelingen van de tweede generatie op eenvoudige verklaring van de ouders het staatsburgerschap worden toegekend.

Elle ne sera pas non plus attribuée aux étrangers de la deuxième génération sur simple déclaration des parents.


De bepalingen van dit artikel zijn evenmin van toepassing op de leveringen met plaatsing, alsook het onderhoud en de herstelling van leidingen en hun toebehoren (kranen, enz.), van kabels en elektrische draden, eenvoudig vastgehecht aan het gebouw, die de compressor of de koudevoortbrengende groep verbinden aan de koelkamer of aan de koelinstallatie en aan de sanitaire en elektrische installaties van het gebouw.

Les dispositions de cet article ne s'appliquent pas davantage à la fourniture avec placement, de même qu'à l'entretien et à la réparation, des tuyauteries et de leurs accessoires (robinets, etc) et des câbles et fils électriques, simplement fixés au bâtiment, qui relient le compresseur ou le groupe frigorifique à la chambre froide ou au meuble frigorifique et aux installations sanitaires et électriques du bâtiment.


De programmawet (I) van 24 december 2002 die in artikel 479 ervan de voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen invoert, heeft evenmin betrekking op de minderjarigen die onderdaan van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte zijn, aangezien de wetgever destijds heeft geoordeeld dat de problemen met betrekking tot die minderjarigen eenvoudig en snel konden worden opgelost (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2124/015, p. 23).

La loi-programme (I) du 24 décembre 2002 qui institue, en son article 479, la tutelle des mineurs étrangers non accompagnés ne vise pas davantage les mineurs ressortissants d'un pays membre de l'Espace économique européen, le législateur ayant considéré à l'époque que les problèmes concernant ces mineurs pouvaient être résolus facilement et rapidement (Doc. parl., Chambre, 2002-2003, DOC 50-2124/015, p. 23).


Bij eenvoudige nummerover-drachten is het evenmin technisch relevant om de naam van de abonnee te vermelden.

Pour un simple transfert de numéro, il n'est pas davantage pertinent au niveau technique d'indiquer le nom de l'abonné.


Het betreft dus niet een van de gebruikelijke vormen van de waren van de betrokken sector en evenmin een eenvoudige variant ervan, maar een vorm met een bijzondere verschijningsvorm die, mede gelet op het esthetische resultaat van het geheel, de aandacht van het relevante publiek trekt en dit publiek in staat stelt, de in de inschrijvingsaanvraag bedoelde waren te onderscheiden van waren met een andere commerciële herkomst [zie in die zin arresten Gerecht van 6 maart 2003, DaimlerChrysler/BHIM (Grille), T‑128/01, Jurispr. blz. II‑701, punten 46 en 48, en Vorm van fles, reeds aangehaald, punt 41].

Ainsi, il ne s’agit pas d’une des formes habituelles des produits du secteur concerné ou encore d’une simple variante de celles-ci, mais d’une forme ayant une apparence particulière, qui, compte tenu également du résultat esthétique d’ensemble, est de nature à retenir l’attention du public concerné et à permettre à ce dernier de distinguer les produits visés par la demande d’enregistrement de ceux ayant une autre origine commerciale [voir, en ce sens, arrêts du Tribunal du 6 mars 2003, DaimlerChrysler/OHMI (Calandre), T‑128/01, Rec. p ...[+++]


Evenmin denken de consumenten dat de vorm een functioneel doel heeft en ziet het relevante publiek deze waar als een eenvoudige variant van de gebruikelijke verschijningsvorm van de betrokken waren.

De même, la forme ne serait pas perçue par les consommateurs comme ayant un objectif fonctionnel et le public pertinent ne verrait pas non plus ce produit comme une simple variation de l’apparence habituelle des produits concernés.


11. Als "fancybijouterieën", in de zin van post , worden aangemerkt, de artikelen omschreven in aantekening 9, onder a), (met uitzondering van knopen en andere artikelen bedoeld bij post en van sierkammen, haarklemmetjes en dergelijke artikelen, alsmede haarspelden, bedoeld bij post ) en die niet zijn samengesteld met echte of gekweekte parels, met natuurlijke, synthetische of gereconstrueerde edelstenen of halfedelstenen en evenmin - tenzij het eenvoudig toebehoren of eenvoudige garnering betreft - met edele metalen of met metalen geplateerd met edele metalen.

11. Au sens du n° , on entend par "bijouterie de fantaisie" les articles de la nature de ceux définis à la note 9 point a) (exception faite des boutons et autres articles du n° , des peignes de coiffure, barrettes et similaires ainsi que des épingles à cheveux du n° ), ne comportant pas de perles fines ou de culture, de pierres gemmes, de pierres synthétiques ou reconstituées, ni - si ce n'est sous forme de garnitures ou d'accessoires de minime importance - de métaux précieux ou de doublés ou plaqués de métaux précieux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenmin een eenvoudige variant' ->

Date index: 2021-02-02
w