Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenmin gezegd » (Néerlandais → Français) :

Er wordt evenmin gezegd wat er moet gebeuren als de erelonen van de architecten al betaald zijn.

On ne dit pas non plus ce qu'il faut faire si les honoraires d'architectes ont déjà été payés.


Dit gezegd zijnde, zelfs indien het de bedoeling is van de uitvoerende macht die de coördinatie heeft opgesteld om ze ter bekrachtiging aan de wetgever voor te leggen, verleent dit haar evenmin enige bevoegdheid op het stuk van de normatieve inhoud van de gecoördineerde tekst.

Ceci étant, même si le pouvoir exécutif, auteur de la coordination, a l'intention de soumettre celle-ci à une éventuelle confirmation législative, cela ne lui confère pas davantage de pouvoir quant au contenu normatif du texte coordonné.


2.2. In het voorontwerp wordt evenmin iets gezegd in verband met de mogelijkheid voor de klager en diens advocaat om kennis te nemen van de door de inlichtingendiensten, met toepassing van het ontworpen artikel 43/6, eerste tot derde lid, aan het rechtsprekend college toegezonden documenten.

2.2. L'avant-projet reste également muet quant à la possibilité pour le plaignant et son avocat de prendre connaissance des documents communiqués par les services de renseignement au Collège juridictionnel en application de l'article 43/6, alinéas 1 à 3, en projet.


De heer Quaden heeft in december al gezegd dat hij niet tevreden is met de jongste evolutie van de inflatie in België, evenmin als zijn collega's in Frankfurt.

Au mois de décembre déjà, M. Quaden avait déclaré qu'il n'était pas satisfait de l'évolution récente de l'inflation en Belgique, pas plus d'ailleurs que ses collègues de Francfort.


De heer Quaden heeft in december al gezegd dat hij niet tevreden is met de jongste evolutie van de inflatie in België, evenmin als zijn collega's in Frankfurt.

Au mois de décembre déjà, M. Quaden avait déclaré qu'il n'était pas satisfait de l'évolution récente de l'inflation en Belgique, pas plus d'ailleurs que ses collègues de Francfort.


Op het diplomatieke en politieke vlak is Hoge vertegenwoordiger Ashton verschillende malen in Kiev geweest en heeft de Europese Raad tweemaal de Oekraïense premier Arseni Jatsenjoek ontmoet, meer bepaald tijdens de Europese Raad van 20 maart, aan wie duidelijk werd gezegd dat de EU de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Oekraïne zal blijven verdedigen en het referendum op de Krim niet erkent, evenmin als de inlijving van de Krim en Sevastopol bij de Russische Federatie.

Sur le plan diplomatique et politique, la Haute représentante Ashton s’est rendue à plusieurs reprises à Kiev, le Conseil européen a rencontré à deux reprises le Premier ministre ukrainien M. Arseniy Iatseniouk, notamment lors du Conseil européen du 20 mars, à qui il a clairement indiqué que l’UE restait déterminée à défendre la souveraineté et l’intégrité territoriale de l’Ukraine et à ne pas reconnaître le référendum tenu en Crimée et l’adhésion de celle-ci et de Sébastopol à la Fédération de Russie.


U heeft vervolgens een verslag gepresenteerd, maar in dat verslag heeft u niet gezegd: 'Hier is een voorstel om deze kwestie op te lossen zonder de concurrentie te verstoren', maar u heeft evenmin gezegd dat het niet zinvol was een voorstel te doen.

Vous avez alors présenté un rapport, mais dans ce rapport vous n’avez pas dit «Voici un moyen par lequel nous pourrions résoudre la question sans fausser la concurrence», pas plus que vous n’avez dit qu’il n’y avait pas lieu de faire une proposition.


Zoals gezegd in de overwegingen 149 en 150 van de voorlopige verordening was de winstgevendheid niet de enige factor en evenmin de centrale factor die wees op schade in dit geval.

Il convient de rappeler qu’ainsi qu’il est indiqué aux considérants 149 et 150 du règlement provisoire, la rentabilité n’était pas le seul facteur, ni l’élément primordial, attestant du préjudice en l’espèce.


Het is wel verstaan dat de aangewezen Belgische luchtvaartmaatschappijen niet het recht hebben op punten gelegen tussen België en Guatemala verkeer bestemd naar dit laatste land, of in Guatemala verkeer bestemd naar gezegde punten, op te nemen, evenmin als in Guatemala verkeer bestemd naar of afkomstig van punten die verder dan Guatemala zijn gelegen op te nemen of af te zetten.

Il est entendu que les lignes aériennes belges désignées n'auront pas le droit d'embarquer du trafic des points intermédiaires entre la Belgique et le Guatemala vers ce dernier pays, ni du Guatemala auxdits points intermédiaires, pas plus que d'embarquer ou de débarquer au Guatemala du trafic à destination ou en provenance des points au-delà du Guatemala.


Het is wel verstaan dat de aangewezen Guatemalaanse luchtvaartmaatschappijen niet het recht hebben op punten gelegen tussen Guatemala en België verkeer bestemd naar dit laatste land, of in België verkeer bestemd naar gezegde punten, op te nemen, evenmin als in België verkeer bestemd naar of afkomstig van punten die verder dan België zijn gelegen op te nemen of af te zetten.

Il est entendu que les lignes aériennes guatémaltèques désignées n'auront pas le droit d'embarquer du trafic des points intermédiaires entre le Guatemala et la Belgique vers ce dernier pays, ni de Belgique auxdits points intermédiaires, pas plus que d'embarquer ou de débarquer en Belgique du trafic à destination ou en provenance des points au-delà de la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenmin gezegd' ->

Date index: 2022-03-28
w