Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Axiaal lager
Axiaallager
Axiale lager
Collarblok
Drukblok
Druklager
Gaslager
Gaslagering
Gasvormig kussenblok
Gasvormig lager
Gasvormige lagering
Getuigschrift van lager secundair onderwijs
Kraagblok
Overige gespecificeerde stenen van lagere urinewegen
Raakpunt van het lager
Steen van lagere urinewegen
Stenen van lagere urinewegen
Stuwblok
Wrijvingspunt van het lager

Traduction de «evenmin lager » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raakpunt van het lager | wrijvingspunt van het lager

point de grippage du palier


axiaal lager | axiaallager | axiale lager | collarblok | drukblok | druklager | kraagblok | stuwblok

butée | palier de butée | roulement à charge axiale


gaslager | gaslagering | gasvormig kussenblok | gasvormig lager | gasvormige lagering

palier à gaz


steen van lagere urinewegen

Calcul des voies urinaires inférieures


overige gespecificeerde stenen van lagere urinewegen

Autres calculs des voies urinaires inférieures


neutropenie, neutrofielen lager dan referentie

neutropénie


stenen van lagere urinewegen

Calcul des voies urinaires inférieures


autosomaal recessieve lagere motorische neuronziekte met aanvang in kinderjaren

maladie du motoneurone inférieur autosomique récessive de l'enfance


diepe mentale retardatie, IQ lager dan 20

retard mental profond (Q.I. inférieur à 20)


getuigschrift van lager secundair onderwijs

certificat d'enseignement secondaire inférieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het wetsvoorstel voorziet in de fiscale vrijstelling van de vergoedingen die clubs, federaties, verenigingen, instellingen of overheden in het raam van hun sportieve, sociale of culturele oogmerken als forfaitaire onkostenvergoeding uitbetalen aan hun onbezoldigde vrijwilligers. Die onkostenvergoeding dekt de werkelijke kosten en is bijgevolg niet belastbaar, op voorwaarde dat de bedragen per begunstigde en voor alle clubs, federaties, verenigingen, instellingen of overheden niet hoger liggen dan een door de Koning vast te stellen bedrag, maar evenmin lager dan 100 euro per dag en 1 490 euro per jaar.

La proposition de loi prévoit l'exonération des indemnités que des clubs, fédérations, associations, institutions ou l'autorité publique allouent dans le cadre de leurs objectifs sportifs, sociaux, ou culturels, à leurs bénévoles non rémunérés, à titre de remboursement forfaitaire de frais, couvrant des frais réels et qui ne sont par conséquent pas imposables, lorsqu'elles n'excèdent pas, par bénéficiaire et pour l'ensemble des clubs, fédérations, associations, institutions ou autorité publique, montant à déterminer par le Roi sans qu'il ne puisse être inférieur à 100 euros par jour et 1 490 euros par an.


Het wetsvoorstel voorziet in de fiscale vrijstelling van de vergoedingen die clubs, federaties, verenigingen, instellingen of overheden in het raam van hun sportieve, sociale of culturele oogmerken als forfaitaire onkostenvergoeding uitbetalen aan hun onbezoldigde vrijwilligers. Die onkostenvergoeding dekt de werkelijke kosten en is bijgevolg niet belastbaar, op voorwaarde dat de bedragen per begunstigde en voor alle clubs, federaties, verenigingen, instellingen of overheden niet hoger liggen dan een door de Koning vast te stellen bedrag, maar evenmin lager dan 100 euro per dag en 1 490 euro per jaar.

La proposition de loi prévoit l'exonération des indemnités que des clubs, fédérations, associations, institutions ou l'autorité publique allouent dans le cadre de leurs objectifs sportifs, sociaux, ou culturels, à leurs bénévoles non rémunérés, à titre de remboursement forfaitaire de frais, couvrant des frais réels et qui ne sont par conséquent pas imposables, lorsqu'elles n'excèdent pas, par bénéficiaire et pour l'ensemble des clubs, fédérations, associations, institutions ou autorité publique, montant à déterminer par le Roi sans qu'il ne puisse être inférieur à 100 euros par jour et 1 490 euros par an.


Voor nog een ander lid is er evenmin een reden te vinden waarom de kinderbijslag voor de zelfstandigen lager zou zijn dan die voor de werknemers.

Une autre membre juge elle aussi que rien ne justifie que les allocations familiales des indépendants soient inférieures à celles des travailleurs salariés.


Er zijn voorlopig geen verschillen vastgesteld tussen de gewesten, tussen de federale en de lokale politie en evenmin tussen de niveaus (lager, midden- of officierenkader).

On n'a jusqu'à présent constaté aucune différence entre les régions, entre la police fédérale et locale ni entre les niveaux (cadre inférieur, intermédiaire ou des officiers).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als deze bijdragen lager zijn dan 692,86 euro per kwartaal (dit is de minimumbijdrage voor zelfstandigen in hoofdberoep), worden er evenmin pensioenrechten opgebouwd.

Si ces cotisations sont inférieures à 692,86 euros par trimestre (il s'agit de la cotisation minimale pour les indépendants à titre principal), aucun droit à la pension n'est constitué.


6. stelt vast dat hogere consumentenprijzen voor voeding het inkomen van huishoudens onder druk zetten, met name dat van de meest kwetsbare huishoudens, die immers een groter percentage van hun inkomen aan voedsel besteden; erkent de belangrijke rol van concurrentie tussen de verschillende belanghebbenden in de voedselvoorzieningsketen bij het bieden van meer keuze en lagere prijzen aan alle consumenten, met name de meest kwetsbare groepen, en onderstreept dat hervormingen van de voedselvoorzieningsketen de concurrentie niet mogen verstoren, maar evenmin nadelig v ...[+++]

6. observe que la hausse des prix à la consommation des produits alimentaires pèse sur les revenus des ménages, les plus vulnérables en particulier, dans le budget desquels les dépenses alimentaires occupent une part sensiblement plus grande; mesure l'importance du rôle joué par la concurrence entre les différents acteurs de la chaîne d'approvisionnement alimentaire pour permettre à tous les consommateurs, et en particulier aux plus vulnérables, de pouvoir choisir et de bénéficier de prix plus bas, et souligne que les réformes de la chaîne alimentaire ne doivent ni porter atteinte à la concurrence ni pénaliser les consommateurs;


18. is van mening dat alleen het feit een baan te hebben niet voldoende bescherming vormt tegen extreme armoede en dat meer vrouwen dan mannen werken voor lagere salarissen, voornamelijk vanwege de segregatie op het werk, terwijl de sociale voorzieningen vaak evenmin tegen extreme armoede beschermen;

18. considère que le seul fait d'avoir un emploi ne constitue pas un rempart suffisant contre l'extrême pauvreté et que plus de femmes que d'hommes travaillent pour des salaires plus faibles, en particulier du fait de la ségrégation à l'emploi, tandis que, bien souvent, l'aide sociale, elle non plus, ne protège pas contre l'extrême pauvreté;


Voor het bereiken van het tweede VIS-doel, voorkoming van visum-shopping, zijn lagere leeftijdsgrenzen evenmin noodzakelijk aangezien jonge kinderen in het algemeen samen met hun ouders reizen en hun aanvraagdossiers overeenkomstig artikel 5, lid 4 van de VIS-verordening aan die van hun ouders zijn gekoppeld.

S'agissant du deuxième objectif du VIS – la prévention du "visa shopping" – il n'apparaît pas davantage nécessaire d'abaisser la limite d'âge dans la mesure où les jeunes enfants voyagent habituellement avec leurs parents et où, conformément à l'article 5, paragraphe 4, du règlement VIS, leurs dossiers de demande sont liés à ceux de leurs parents.


(9) Evenmin is deze richtlijn van toepassing op afval dat afkomstig is van de offshore-prospectie, -winning en -verwerking van mineralen, of de injectie van water en herinjectie van opgepompt grondwater; op inert afval, niet-gevaarlijk afval uit prospectie, niet-verontreinigde grond en afval uit de winning, de behandeling en de opslag van turf is vanwege het lagere milieurisico slechts een beperkte reeks voorschriften van toepassing.

(9) La présente directive ne devrait pas s'appliquer non plus aux déchets résultant de la prospection, de l'extraction et du traitement en mer de ressources minérales ou à l'injection d'eau et à la réinjection d'eau extraite, alors que les déchets inertes, les déchets de prospection non dangereux, la terre non polluée et les déchets résultant de l'extraction, du traitement et du stockage de tourbe devraient uniquement faire l'objet d'un nombre limité d'exigences du fait des risques plus faibles qu'ils représentent pour l'environnement.


(8) Evenmin dienen de bepalingen van deze richtlijn van toepassing te zijn op afval dat afkomstig is van de offshore-winning en -verwerking van mineralen, terwijl niet verontreinigd afval dat afkomstig is van de prospectie van mineralen, ongevaarlijke inerte afvalstoffen en onverontreinigde aarde afkomstig van de winning, verwerking en opslag van mineralen vanwege hun lagere milieurisico slechts komen te vallen onder een beperkte reeks voorschriften.

(8) Les dispositions de la présente directive ne s'appliquent pas aux déchets résultant de l'extraction et du traitement en mer de ressources minérales, alors que les déchets non pollués provenant de la prospection de ressources minérales, les déchets inertes non dangereux et le dépôt de terre non polluée provenant de l'extraction, du traitement et du stockage de ressources minérales font uniquement l'objet d'un nombre limité d'exigences du fait des risques plus faibles qu'ils représentent pour l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenmin lager' ->

Date index: 2022-12-04
w