Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contracties
Dood door slagen en verwondingen
Ectopische slagen
Extrasystolen
Extrasystolische aritmieën
Mishandeling
Onopzettelijke slagen of verwondigen
Opzettelijk toebrengen van slagen of verwondingen
Premature
Slagen
Slagen NNO
Slagen en verwondingen
Slagen met bloedstorting
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Zware mishandeling

Traduction de «evenmin slagen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ectopische slagen | extrasystolen | extrasystolische aritmieën | premature | contracties | premature | slagen NNO

Arythmie extrasystolique Battements cardiaques SAI prématurés Extrasystoles SAI


onopzettelijke slagen of verwondigen

coups et blessures involontaires


opzettelijk toebrengen van slagen of verwondingen

coups et blessures volontaires




slagen met bloedstorting | zware mishandeling

coups avec effusion de sang


mishandeling | slagen en verwondingen

coups et blessures


vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

action pour cause de voie de fait


dood door slagen en verwondingen

mort due à une agression et des coups et blessures


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verzoeksters argument dat EPSO in strijd met de bestuurlijke gedragscode heeft gehandeld kan evenmin slagen, daar deze code in casu niet van toepassing is.

L’argument de la requérante selon lequel l’EPSO aurait agi contrairement aux dispositions du code de bonne conduite administrative ne saurait non plus prospérer, ce code n’étant pas applicable en l’espèce.


Zo schenden die sekten met de door hen uitgedokterde leefregels dagelijks de mensenrechten. Dat gaat van fysiek geweld (mishandelingen, slagen en verwondingen, willekeurige opsluiting, seksuele agressie, het niet verlenen van bijstand aan personen die in gevaar verkeren of onwettige uitoefening van de geneeskunde) tot psychisch geweld (mentale destabilisering, manipulatie, vervreemding) via een gebrek aan eerbied voor de persoonlijke levenssfeer en voor het gezinsleven van het individu, voor diens woning en voor zijn correspondentie of de weigering om rekening te houden met de beginselen luidens welke niemand in slavernij of dienstbaarheid mag worden ge ...[+++]

Ainsi, par les mécanismes qu'elles développent, ces sectes bafouent quotidiennement les droits de l'Homme, des atteintes physiques (mauvais traitements, coups et blessures, séquestration, agression sexuelle, non assistance à personne en danger ou pratique illégale de la médecine) aux atteintes psychiques à la personne humaine (déstabilisation mentale, manipulation, aliénation) en passant par le non-respect de la vie privée et familiale de l'individu, de son domicile et de sa correspondance ou le refus de prendre en considération les principes selon lesquels nul ne peut être tenu en esclavage ou en servitude, ainsi que le droit de toute p ...[+++]


Aangezien de sociale partners er niet in slagen dit nachtelijk vervoer uit de collectieve arbeidsovereenkomsten te bannen, en de transportondernemingen deze evenmin vrijwillig opheffen, dient de wetgever aan deze onnodige risico's een einde te maken.

Étant donné que les partenaires sociaux ne parviennent pas à bannir ce transport de nuit des conventions collectives de travail et que les sociétés de transport ne semblent pas non plus disposées à y renoncer de leur plein gré, le législateur se doit de mettre fin à ces risques inutiles.


Zo schenden die sekten met de door hen uitgedokterde leefregels dagelijks de mensenrechten. Dat gaat van fysiek geweld (mishandelingen, slagen en verwondingen, willekeurige opsluiting, seksuele agressie, het niet verlenen van bijstand aan personen die in gevaar verkeren of onwettige uitoefening van de geneeskunde) tot psychisch geweld (mentale destabilisering, manipulatie, vervreemding) via een gebrek aan eerbied voor de persoonlijke levenssfeer en voor het gezinsleven van het individu, voor diens woning en voor zijn correspondentie of de weigering om rekening te houden met de beginselen luidens welke niemand in slavernij of dienstbaarheid mag worden ge ...[+++]

Ainsi, par les mécanismes qu'elles développent, ces sectes bafouent quotidiennement les droits de l'homme, des atteintes physiques (mauvais traitements, coups et blessures, séquestration, agression sexuelle, non assistance à personne en danger ou pratique illégale de la médecine) aux atteintes psychiques à la personne humaine (déstabilisation mentale, manipulation, aliénation) en passant par le non-respect de la vie privée et familiale de l'individu, de son domicile et de sa correspondance ou le refus de prendre en considération les principes selon lesquels nul ne peut être tenu en esclavage ou en servitude, ainsi que le droit de toute p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het evenmin toegelaten is om illegale, pornografische of aanstootgevende informatie of programma's te downloaden en op te slagen op de harde schijf van de PC of op andere informatiedrager (diskette, zipdrive, cd-rom, enz.).

qu’il est également défendu de télécharger et de sauvegarder sur le disque dur de l'ordinateur ou sur tout autre support (disquette, " zip drive" , cd-rom, etc.), des informations ou des programmes à caractère illégal, pornographique, provocateur ou choquant.


Bijgevolg kan het tweede argument dat in het kader van het eerste middel is aangevoerd, evenmin slagen.

En conséquence, le second argument avancé dans le cadre du premier moyen ne saurait non plus être retenu.


Want indien wij niet in staat zijn met een ruime meerderheid een voorstel te doen, dan zal de Raad daarin evenmin slagen en dan zal men terugvallen op Nice.

Après tout, si nous ne gagnons pas le soutien d'une large majorité pour une proposition, il en sera de même pour le Conseil et nous devrons nous rabattre sur Nice.


B. overwegende dat de slotverklaring van de Wereldtop over voedselzekerheid 2009 in onvoldoende mate de redenen analyseert waarom we er niet in slagen honger uit te roeien en evenmin concrete voorstellen doet over hoe honger beter kan worden bestreden; overwegende dat volgens de FAO een investering van 30 miljard EUR per jaar voldoende zou zijn om een wereldbevolking die in 2050 bij 9 miljard zal liggen, van voedsel te verzekeren,

B. considérant que la déclaration finale du sommet mondial 2009 sur la sécurité alimentaire n'analyse pas suffisamment les raisons de l'échec de l'éradication de la faim, et ne présente pas non plus de propositions concrètes sur la façon d'intensifier la lutte contre la faim; que, selon la FAO, il suffirait d'investir 30 000 000 000 EUR par an pour assurer la sécurité alimentaire d'une population mondiale qui atteindra 9 milliards d'habitants en 2050,


B. overwegende dat de slotverklaring van de Wereldtop over voedselzekerheid 2009 in onvoldoende mate de redenen analyseert waarom we er niet in slagen honger uit te roeien en evenmin concrete voorstellen doet over hoe honger beter kan worden bestreden; overwegende dat volgens de FAO een investering van 30 miljard euro per jaar voldoende zou zijn om een wereldbevolking die in 2050 bij 9 miljard zal liggen, van voedsel te verzekeren,

B. considérant que la déclaration finale du sommet mondial 2009 sur la sécurité alimentaire n'analyse pas suffisamment les raisons de l'échec de l'éradication de la faim, et ne présente pas non plus de propositions concrètes sur la façon d'intensifier la lutte contre la faim, considérant que, selon la FAO, il suffirait d'investir trente milliards d'euros par an pour assurer la sécurité alimentaire d'une population mondiale qui atteindra 9 milliards d'habitants en 2050,


Bij een gevangenisstraf van één jaar of meer, bijvoorbeeld in het geval van slagen en verwondingen met arbeidsongeschiktheid voor gevolg, dan is het snelrecht evenmin toepasbaar omdat de vaststelling van de arbeidsongeschiktheid binnen de termijn van zeven dagen uitgesloten is.

En cas de peine d’emprisonnement d’un an ou plus, par exemple en cas de coups et blessures entraînant une incapacité de travail, la comparution immédiate n’est pas davantage applicable car la constatation de l’incapacité de travail dans un délai de sept jours est exclue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenmin slagen' ->

Date index: 2023-06-12
w