Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Evenredige vertegenwoordiging
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «evenredig zou moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn

les sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


evenredige vertegenwoordiging

représentation proportionnelle [ scrutin proportionnel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. overwegende dat er geen anatomisch en klinisch verschil is tussen borstkanker bij vrouwen van 40-49 jaar en borstkanker bij oudere vrouwen en dat een aangepaste opsporing dus de mortaliteit evenredig zou moeten doen dalen;

N. considérant qu'il n'y a pas de différence anatomo-clinique entre le cancer du sein chez les femmes de 40 à 49 ans et celui des femmes plus âgées et que par conséquent un dépistage adapté permettrait de réduire la mortalité de façon identique;


N. overwegende dat er geen anatomisch en klinisch verschil is tussen borstkanker bij vrouwen van 40-49 jaar en borstkanker bij oudere vrouwen en dat een aangepaste opsporing dus de mortaliteit evenredig zou moeten doen dalen;

N. considérant qu'il n'y a pas de différence anatomo-clinique entre le cancer du sein chez les femmes de 40 à 49 ans et celui des femmes plus âgées et que par conséquent un dépistage adapté permettrait de réduire la mortalité de façon identique;


Dat voorts de straf evenredig zou moeten worden verminderd, aangezien de veronderstelde electorale impact van de brochure ( quod non) gelijkelijk verdeeld is over de voorzitter, de eerste ondervoorzitter, de ondervoorzitters en de secretarissen van het Bureau van de assemblée, dat wil zeggen 8 Franstaligen en 4 Nederlandstaligen;

Qu'en outre, il y aurait lieu en ce cas de réduire la sanction sur une base fractionnelle, puisque l'impact électoral supposé de la présentation de la brochure (quod non) est partagé équitablement entre le président, le premier vice-président, les vice-présidents et les secrétaires du bureau de l'assemblée, soit 8 francophones et 4 néerlandophones;


Bovendien mag de noodzaak voor nationale regelgevende instanties om na de goedkeuring van deze verordening te onderzoeken of in plaats van de bestaande wholesaletoegangsproducten een Europees virtueel breedbandtoegangsproduct dient te worden opgelegd en om na te gaan of het passend is in het kader van een toekomstige marktanalyse waarin zij aanmerkelijke marktmacht zouden vaststellen, een Europees virtueel breedbandtoegangsproduct op te leggen, niet afdoen aan hun verantwoordelijkheid, namelijk dat zij overeenkomstig artikel 16 van Richtlijn 2002/21/EG de meest passende en evenredige ...[+++]

Par ailleurs, le fait que les autorités réglementaires nationales devront, après l'adoption du présent règlement, déterminer s'il y a lieu d'imposer un produit européen d'accès virtuel à haut débit plutôt que les mesures correctrices existantes en matière d'accès de gros et évaluer le bien-fondé de l'imposition d'un produit européen d'accès virtuel à haut débit dans le cadre des futures analyses de marché, lorsqu'elles établiront l'existence d'une puissance significative sur le marché, ne devrait pas remettre en question la responsabilité de ces autorités en ce qui concerne le choix de mesures correctrices appropriées et proportionnées au problème de concu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze strafbare feiten moeten noodzakelijkerwijze evenredig zijn met het nagestreefde doel van de opleiding, met gebruikmaking van de voorzichtigheid die verwacht mag worden van gespecialiseerde politiediensten, met steeds voorrang voor de verkeersveiligheid en waarbij in redelijkheid alle voorzorgen dienen in acht te worden genomen opdat geen lichamelijk letsel of materiële schade aan derden of zichzelf zou worden toegebracht.

Ces infractions doivent nécessairement être proportionnelles à l’objectif visé par la formation, en veillant à user de la prudence que l’on est en droit d’attendre de services de polices spécialisés, en donnant toujours priorité à la sécurité routière et en prenant toutes précautions raisonnables afin qu’aucun dommage physique ou matériel ne soit causé à des tiers ou à soi-même.


Mits deze noodzakelijk en evenredig zijn moeten aan de andere kant maatregelen mogelijk zijn indien het gaat om een specifieke dienst die duidelijke doeleinden van algemeen belang dient, zoals de veiligheid van het menselijk leven, de noodzaak om de sociale, regionale en territoriale samenhang te bevorderen of het vermijden van een ondoelmatig gebruik van het spectrum.

Par ailleurs, certaines mesures devraient être autorisées pour la fourniture d'un service spécifique poursuivant des objectifs d'intérêt général clairement définis, comme la sécurité de la vie humaine, la promotion de la cohésion sociale, régionale et territoriale ou l'efficacité d'utilisation du spectre, si elles sont nécessaires et proportionnées.


65. spreekt tevens de hoop uit dat het "systeem voor de toewijzing van frequenties" dat in het wetsvoorstel-Gasparri wordt voorgelegd, niet neerkomt op een wettelijke vastlegging van de de facto-situatie en niet in strijd is met, in het bijzonder, Richtlijn 2002/21/EG, artikel 7 van de Richtlijn 2002/20/EG en Richtlijn 2002/77/EG , waarin onder andere wordt bepaald dat radiofrequenties voor elektronische communicatiediensten op basis van objectieve, transparante, niet-discriminerende en evenredige criteria moeten worden toegewezen;

65. souhaite également que le "système d'attribution des fréquences" prévu par le projet de loi Gasparri ne constitue pas une simple légitimation de la situation de fait et, en particulier, ne soit pas contraire à la directive 2002/21/CE, à l'article 7 de la directive 2002/20/CE ou la directive 2002/77/CE , qui prévoient entre autres que l'attribution des fréquences radio pour les services de communication électronique doit être fondée sur des critères objectifs, transparents, non discriminatoires et proportionnés;


66. spreekt tevens de hoop uit dat het "systeem voor de toewijzing van frequenties" dat in het wetsvoorstel-Gasparri wordt voorgelegd, niet neerkomt op een wettelijke vastlegging van de de facto-situatie en niet in strijd is met, in het bijzonder, kaderrichtlijn 2002/21/EG, artikel 7 van de machtigingsrichtlijn 2002/20/EG en richtlijn 2002/77/EG, waarin onder andere wordt bepaald dat radiofrequenties voor elektronische communicatiediensten op basis van objectieve, transparante, niet-discriminerende en evenredige criteria moeten worden toegewezen;

66. souhaite également que le "système d'attribution des fréquences" prévu par le projet de loi Gasparri ne constitue pas une simple légitimation de la situation de fait et, en particulier, ne soit pas contraire à la directive-cadre 2002/21/CE, à l'article 7 de la directive 2002/20/CE sur les autorisations et à la directive 2002/77/CE, qui prévoient entre autres que l'attribution des fréquences radio pour les services de communication électronique doit être fondée sur des critères objectifs, transparents, non discriminatoires et proportionnés;


D. overwegende dat de regels van de Unie en de nationale wetgeving in evenredige verhouding moeten staan tot hun doelstellingen teneinde de rechtszekerheid te versterken,

D. considérant qu'il importe que les règles de l'Union et la législation nationale soient proportionnées à leurs objectifs afin de renforcer la sécurité juridique,


Ik blijf erbij dat een evenredige vertegenwoordiging beter is en dat artikel 84.1 van het Reglement wel van toepassing zou moeten zijn op de begeleidingscommissie.

Je maintiens qu'une représentation proportionnelle est préférable et que l'article 84.1 du règlement devrait s'appliquer à la commission chargée du suivi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenredig zou moeten' ->

Date index: 2023-02-04
w