Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenredige vertegenwoordiging
Evenredige vertegenwoordiging op basis van lijsten
Evenredigheidsstelsel
Kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging
Regionale evenredige vertegenwoordiging
Stelsel van evenredige vertegenwoordiging
Systeem van evenredige vertegenwoordiging

Vertaling van "evenredige vertegenwoordiging mogelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evenredige vertegenwoordiging | evenredigheidsstelsel | kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging | stelsel van evenredige vertegenwoordiging | systeem van evenredige vertegenwoordiging

représentation proportionnelle | scrutin de type proportionnel | scrutin proportionnel


stelsel van evenredige vertegenwoordiging

système de représentation proportionnelle


evenredige vertegenwoordiging

représentation proportionnelle


evenredige vertegenwoordiging op basis van lijsten

scrutin de liste à la proportionnelle | scrutin de listes selon un système proportionnel


evenredige vertegenwoordiging

représentation proportionnelle [ scrutin proportionnel ]


regionale evenredige vertegenwoordiging

mode de scrutin proportionnel régional
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister van Binnenlandse Zaken verklaarde dat het niet mogelijk was een minimale vertegenwoordiging van de Duitstalige Gemeenschap in de Kamer te waarborgen door een aparte kieskring te creëren, omdat de gemeenschap op grond van het bevolkingscijfer slechts recht heeft op één enkele vertegenwoordiger, wat in tegenspraak zou zijn met het principe van de evenredige vertegenwoordiging als bepaald in de Grondwet (Handelingen van de Senaat, 7 november 2002).

Le ministre de l'Intérieur a déclaré qu'il n'était pas possible de garantir une représentation minimale de la Communauté germanophone à la Chambre par le biais de la création d'une circonscription distincte, car, vu le chiffre de sa population, la communauté n'aurait droit qu'à un seul représentant, ce qui serait contraire au principe de représentation proportionnelle consacré par la Constitution (Annales Sénat, 7 novembre 2002).


De voorwaarden waarin de Belgische wetgeving voorziet, lijken echter niet erg geschikt voor een systeem waarin de evenredige vertegenwoordiging een zo nauwkeurig mogelijke weerspiegeling moet zijn van de publieke opinie en ervoor moet zorgen dat alle formaties die een minimumaantal stemmen hebben behaald, vertegenwoordigd zijn.

Mais celles prévues par la législation belge ne semblent pas les plus adéquates dans un système où, en outre, le scrutin proportionnel, proposant une photographie la plus exacte possible de l'opinion publique, est censé assurer une représentation à l'ensemble des formations qui ont recueilli un nombre minimum de voix.


De voorwaarden waarin de Belgische wetgeving voorziet, lijken echter niet erg geschikt voor een systeem waarin de evenredige vertegenwoordiging een zo nauwkeurig mogelijke weerspiegeling moet zijn van de publieke opinie en ervoor moet zorgen dat alle formaties die een minimumaantal stemmen hebben behaald, vertegenwoordigd zijn.

Mais celles prévues par la législation belge ne semblent pas les plus adéquates dans un système où, en outre, le scrutin proportionnel, proposant une photographie la plus exacte possible de l'opinion publique, est censé assurer une représentation à l'ensemble des formations qui ont recueilli un nombre minimum de voix.


Daarnaast kan het partijbelang erin bestaan een zo veel als mogelijk evenredige vertegenwoordiging tussen vrouwelijke en mannelijke mandatarissen te realiseren.

En outre, l'intérêt du parti peut consister à réaliser une représentation aussi équilibrée que possible entre mandataires féminins et masculins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De enige stemronde, waarbij de evenredige vertegenwoordiging mogelijk was, zal dan worden gevolgd door een nieuwe, vervolledigende verkiezing, waarbij de resterende mandaten op dezelfde wijze worden toegekend " in een stemronde" en met dien verstande dat verkozen is de kandidaat die de meeste stemmen heeft bekomen, ervan uitgaande dat het stemmenaantal waarover de gemeenteraadsleden beschikken, wordt beperkt in functie van het aantal nog te begeven mandaten, zoals bepaald in artikel 16 WGP (zie R.v.St., verkiezing OCMW Diksmuide, nr. 54580, 13 juli 1995, T. Gem. 2000, 366, noot B. THYS).

Le tour de scrutin unique, où la représentation proportionnelle était possible, sera donc suivi d'une nouvelle élection complémentaire, dont les mandats restants seront attribués de la même manière " en un seul tour de scrutin" et étant entendu que le candidat ayant obtenu le plus de voix sera élu, en partant du principe que le nombre de voix dont disposent les conseillers communaux est limité en fonction du nombre de mandats restant à attribuer, comme précisé à l'article 16 LPI (voir C. d'Et., arrêt CPAS Dixmude, n° 54580, le 13 juillet 1995, T. Gem. 2000, 366, note B. THYS).


De verzoekende partijen (zaken nrs. 2227 en 2336) zetten uiteen dat zij Franstalige kiezers zijn die in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest wonen en in dat Gewest kiezen en dat de aangevochten bepalingen, die tot gevolg hebben dat de Gewestraad niet langer zal worden samengesteld volgens het stelsel van de evenredige vertegenwoordiging, de stem en de mogelijke verkiezing van de verzoekers, en daardoor een fundamenteel politiek recht van de representatieve democratie, ongunstig raken.

Les parties requérantes (affaires n 2227 et 2336) exposent qu'elles sont des électeurs francophones, domiciliés dans la Région de Bruxelles-Capitale et votant dans cette Région et que les dispositions attaquées, qui ont pour conséquence que le Conseil régional ne sera plus composé suivant le système du scrutin proportionnel, affectent défavorablement le vote et l'éventuelle élection des requérants et, par là, un droit politique fondamental de la démocratie représentative.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat de tewerkstellingsinspanningen voor risicogroepen en in het bijzonder voor bestaansminimumgerechtigden en financiële steungerechtigden, onverwijld moeten worden bevorderd; dat de sociale economie initiatieven voor deze doelgroep een geschikte plaats van tewerkstelling en begeleiding vormt; dat de inspanningen van de Gewesten en de Duitstalige gemeenschap voor de verdere ontwikkeling van de sociale economie onverwijld in het gezamenlijk kader van het samenwerkingsakkoord ondersteund moeten worden; dat het essentieel is dat de objectieven van het akkoord zo spoedig mogelijk in uitvoe ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les efforts fournis en matière de mise au travail pour les groupes à risque et en particulier pour les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et les bénéficiaires d'une aide financière doivent être encouragés incessamment; que l'économie sociale constitue un lieu approprié à la mise au travail et à l'accompagnement, que les efforts des Régions et la Communauté germanophone en vue d'une poursuite du développement de l'économie sociale doivent immédiatement être soutenus dans le cadre commun de l'accord de coopération; qu'il est essentiel que les objectifs de l'accord précité puissent entrer en vigueur dans les plus brefs délais, notamment en ce qui concerne un redoublement du nombre des emplois ...[+++]


De methode d'Hondt is een component van de methode van de delerreeksen (en is gebaseerd op de reeks 1, 2, 3, 4 ... tot de totale verdeling van de te bezetten zetels). In 1882 heeft Victor d'Hondt, professor in de rechten aan de universiteit van Gent, een systeem voorgesteld voor de toewijzing van zetels aan verschillende Belgische politieke fracties, dat een evenredige vertegenwoordiging mogelijk maakte. Voor deze methode was een grote toekomst weggelegd, want heden ten dage wordt deze methode in een groot aantal lidstaten van de Europese Unie gebruikt, zowel bij de nationale als bij de Europese verkiezingen, om de zetels te verdelen tus ...[+++]

La Méthode d'Hondt est une composante de la méthode des diviseurs (elle s'appuie sur la série de diviseurs 1, 2, 3, 4..., jusqu'à répartition totale des sièges à pourvoir). C'est en 1882 que Victor d'Hondt, professeur de droit à l'université de Gand, présenta un système d'attribution des sièges à différents groupes politiques belges, permettant une représentation proportionnelle. Cette méthode était promise à un grand avenir puisqu'aujourd'hui, un grand nombre de pays membres de l'Union Européenne l'utilise, aux élections nationales comme européennes, pour répartir les sièges entre les différentes listes/candidats en présence.


In 2002 wijzigde de Raad de Akte van 1976 om de invoering van evenredige vertegenwoordiging overal te codificeren, om expliciet één overdraagbare stem en voorkeurstemmen toe te staan, om territoriale kiesdistricten mogelijk te maken, om een maximale kiesdrempel van vijf procent vast te leggen, om het dubbele mandaat gefaseerd af te schaffen en om de nationale wet van toepassing te verklaren op de intrekking van mandaten en het vervullen van vacatures.

En 2002, le Conseil modifia l'acte de 1976 afin de codifier l'introduction partout dans l'Union européenne du scrutin de type proportionnel, d'autoriser expressément le vote unique transférable et le vote préférentiel, de pourvoir à la constitution de circonscriptions territoriales, de fixer à 5 % le seuil maximum d'attribution des sièges, d'interdire progressivement le cumul des mandats et de laisser les législations nationales s'appliquer en ce qui concerne la déchéance du mandat de député au Parlement européen et le pourvoi des sièges vacants.


Nu ik de aandacht van de mogelijke kandidaten heb, stel ik - op basis van de evenredige vertegenwoordiging, hoewel dat volgens het Reglement niet is vereist - een lijst voor met mezelf, de heer De Decker, mevrouw Homans en de heer Claes.

Cependant, ayant l'oreille des candidats potentiels, je proposerais - en suivant la représentation proportionnelle même si le Règlement ne l'impose pas - une liste comprenant moi-même, M. De Decker, Mme Homans et M. Claes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenredige vertegenwoordiging mogelijk' ->

Date index: 2024-11-07
w