Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenredigheid en subsidiariteit wel degelijk » (Néerlandais → Français) :

De opdracht van het Vast Comité I bestaat erin de wettigheid te controleren van de specifieke of uitzonderlijke methoden die zijn aangewend en na te gaan of de beginselen van evenredigheid en subsidiariteit wel degelijk in acht zijn genomen.

Le Comité permanent R a pour mission de contrôler la légalité des méthodes spécifiques ou exceptionnelles mises en oeuvre et de vérifier que les principes de proportionnalité et de subsidiarité ont bien été respectés.


Wel zouden de essentiële beginselen van evenredigheid en subsidiariteit reeds in artikel 2 opgenomen kunnen worden.

En revanche, la balise essentielle que sont les principes de proportionnalité et de subsidiarité pourrait trouver sa place dès l'article 2 de la loi.


Wel zouden de essentiële beginselen van evenredigheid en subsidiariteit reeds in artikel 2 opgenomen kunnen worden.

En revanche, la balise essentielle que sont les principes de proportionnalité et de subsidiarité pourrait trouver sa place dès l'article 2 de la loi.


Het Verdrag van Lissabon bepaalt dat, wat de subsidiariteit en de proportionaliteit betreft, de nationale parlementen zich zullen kunnen uitspreken over het feit of het wel degelijk om een gemengde of communautaire bevoegdheid gaat. Het bepaalt ook dat de Commissie initiatieven neemt die evenredig zijn met de na te streven doelstellingen.

Le Traité de Lisbonne prévoit que par rapport à la subsidiarité et la proportionnalité les parlements nationaux auront l'occasion de se prononcer sur le fait qu'il s'agit bien d'une compétence mixte ou communautaire et que la Commission prends des initiatives proportionnelles aux objectifs poursuivis.


In het concreet geval van het sociaal voordeel dat wordt toegekend door het Fonds worden de regels van evenredigheid wel degelijk gerespecteerd.

Dans le cas concret de l’avantage social qui est octroyé par le Fonds, les règles de proportionnalité sont bel et bien respectées.


2. stelt zich op het standpunt dat, als de noodzaak tot optreden op EU-niveau duidelijk is vastgesteld en als een dergelijk optreden strookt met de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, zorgvuldig moet worden onderzocht of een niet-wetgevingsinstrument dan wel een wetgevingsinstrument - en in dit laatste geval welk wetgevingsinstrument - het meest geschikt is om de beoogde politieke doelstellingen te verwezenlijken, en da ...[+++]

2. estime que, lorsque la nécessité de prendre des mesures au niveau de l'Union apparaît clairement et que ces mesures respectent les principes de subsidiarité et de proportionnalité, il convient de procéder à une évaluation minutieuse pour déterminer si un instrument non législatif ou un instrument législatif – et dans le cas d'un instrument législatif, lequel – est le mieux adapté pour atteindre l'objectif politique visé, en mettant l'accent sur la valeur ajoutée européenne; estime qu'il y a lieu d'appliquer une série d'indicateurs visant à déterminer l'ensemble des coûts de mise en conformité et administratifs d'un nouvel acte législ ...[+++]


3. verzoekt de Commissie gemeenschappelijke normen van rechtspleging en modellen voor integratie en samenwerking tussen de lidstaten voor te stellen; verzoekt de Commissie in het bijzonder, op basis van een evaluatieverslag over de uitvoering van het kaderbesluit inzake de bestrijding van georganiseerde criminaliteit en voortbouwend op de meest geavanceerde wetgeving van de lidstaten, met een wetgevingsvoorstel te komen tot vaststelling van een gemeenschappelijke omschrijving van het begrip „georganiseerde misdaad”, waarin o.a. deelname aan een maffiose organisatie als een misdrijf moet worden gedefinieerd, om duidelijk aan te ...[+++]

3. invite la Commission à proposer des normes juridiques communes et des modèles d'intégration et de coopération entre les États membres; demande à la Commission, notamment, de présenter, sur la base d'un rapport d'évaluation relatif à la mise en œuvre de la décision-cadre sur la criminalité organisée et au vu des législations nationales les plus avancées, une proposition législative contenant une définition commune de la criminalité organisée qui couvrirait, entre autres, le délit d'association de type mafieux en mettant l'accent sur l'orientation entrepreneuriale des organisations criminelles de ce type et le pouvoir d'intimidation qu'elles exercent, compte tenu de l'arti ...[+++]


3. verzoekt de Commissie gemeenschappelijke normen van rechtspleging en modellen voor integratie en samenwerking tussen de lidstaten voor te stellen; verzoekt de Commissie in het bijzonder, op basis van een evaluatieverslag over de uitvoering van het kaderbesluit inzake de bestrijding van georganiseerde criminaliteit en voortbouwend op de meest geavanceerde wetgeving van de lidstaten, met een wetgevingsvoorstel te komen tot vaststelling van een gemeenschappelijke omschrijving van het begrip "georganiseerde misdaad", waarin o.a. deelname aan een maffiose organisatie als een misdrijf moet worden gedefinieerd, om duidelijk aan te ...[+++]

3. invite la Commission à proposer des normes juridiques communes et des modèles d'intégration et de coopération entre les États membres; demande à la Commission, notamment, de présenter, sur la base d'un rapport d'évaluation relatif à la mise en œuvre de la décision-cadre sur la criminalité organisée et au vu des législations nationales les plus avancées, une proposition législative contenant une définition commune de la criminalité organisée qui couvrirait, entre autres, le délit d'association de type mafieux en mettant l'accent sur l'orientation entrepreneuriale des organisations criminelles de ce type et le pouvoir d'intimidation qu'elles exercent, compte tenu de l'arti ...[+++]


Dit is wel degelijk een belangrijk beginsel dat ingebed moet zijn in het idee van subsidiariteit dat door hemzelf en door voorzitter Prodi wordt onderzocht. Alleen zo kunnen wij op regionaal en nationaal niveau in de lidstaten ervoor zorgen dat de kredieten daadwerkelijk worden gebruikt om ontwikkelingen te stimuleren en te verbeteren.[gt]

Elle devrait au contraire devenir un principe important intégré à l'idée de subsidiarité que lui et le Président Prodi poursuivent, pour que l'on puisse voir si au niveau régional et national des États membres, les fonds sont véritablement utilisés en vue d'accroître et d'améliorer le développement.


Ik geloof echter dat er op het vlak van de subsidiariteit niet echt problemen zijn met dit voorstel van de Commissie, omdat het wel degelijk over een grensoverschrijdend item gaat.

Je crois cependant que sur le plan de la subsidiarité, cette proposition de la commission ne pose pas vraiment problème car il s'agit bien d'un élément qui va au-delà des frontières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenredigheid en subsidiariteit wel degelijk' ->

Date index: 2021-09-22
w