Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degressieve evenredigheid
Evenredigheid
Evenredigheid van premies
Naar evenredigheid
Proportionaliteit

Traduction de «evenredigheid werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués






rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


evenredigheid van premies

proportionnalité des cotisations




degressieve evenredigheid

proportionnalité dégressive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor huishoudelijk EEA en die vóór 13 augustus 2005 in de handel werden gebracht ("historische afvalstoffen"), berust het beheer bij één of meer systemen waaraan alle producenten die op de markt aanwezig zijn op het tijdstip waarop de betrokken kosten ontstaan, naar evenredigheid van hun marktaandeel voor de betrokken apparatuur, bijdragen.

S'agissant d'EEE domestiques et qui ont été mis sur le marché avant le 13 août 2005 (« déchets historiques »), la gestion sera assurée par un ou plusieurs systèmes auxquels cotiseront tous les producteurs présents sur le marché au moment de la naissance des coûts concernés, et ce proportionnellement à leur part de marché respective par type d'équipements concernés.


Bij de beoordeling van de evenredigheid van de duur van bewaring ten aanzien van het doel waarvoor de gegevens werden opgeslagen, houdt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens rekening met het al dan niet bestaan van een onafhankelijk toezicht op de verantwoording voor het behoud van gegevens in de databanken aan de hand van duidelijke criteria, zoals de ernst van de feiten, het feit dat de betrokken persoon vroeger reeds het voorwerp is geweest van een aanhouding, de ernst van de verdenkingen die rusten op een persoon, en elke a ...[+++]

Pour apprécier la proportionnalité de la durée de conservation par rapport à l'objectif pour lequel les données ont été enregistrées, la Cour européenne des droits de l'homme tient compte de l'existence ou non d'un contrôle indépendant concernant la justification de la conservation des données dans les banques de données sur la base de critères précis, tels que la gravité des faits, le fait que la personne concernée a déjà fait l'objet dans le passé d'une arrestation, la force des soupçons qui pèsent sur une personne et toute autre circonstance particulière (CEDH, grande chambre, 4 décembre 2008, S. et Marper c. Royaume Uni, § 103; 18 a ...[+++]


– gezien de gemotiveerde adviezen die in het kader van protocol (nr. 2) betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid werden ingediend door het Deense parlement, de Duitse Bondsdag, de Duitse Bondsraad en het Zweedse parlement, waarin het ontwerpwetgevingsbesluit in strijd met het subsidiariteitsbeginsel werd geacht,

– vu les avis motivés adressés, dans le cadre du protocole (n° 2) sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, par le parlement danois, le Bundestag allemand, le Bundesrat allemand et le parlement suédois, faisant valoir que le projet d'acte législatif n'est pas conforme au principe de subsidiarité,


Belangrijk is immers de datum te kennen waarop de bedragen die werden overgedragen, gecrediteerd werden teneinde de in artikel 1411ter, § 2, bedoelde berekening naar evenredigheid van de dagen te kunnen uitvoeren.

Il importe en effet de connaître la date à laquelle les montants, objet de la cession, ont été crédités afin de procéder au calcul prorata temporis visé à l'article 1411ter, § 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belangrijk is immers de datum te kennen waarop de bedragen die werden overgedragen, gecrediteerd werden teneinde de in artikel 1411ter, § 2, bedoelde berekening naar evenredigheid van de dagen te kunnen uitvoeren.

Il importe en effet de connaître la date à laquelle les montants, objet de la cession, ont été crédités afin de procéder au calcul prorata temporis visé à l'article 1411ter, § 2.


De heer Poty is van oordeel dat het belangrijk is om de datum te kennen waarop de bedragen die werden overgedragen, gecrediteerd werden teneinde de in artikel 1411ter, § 2, bedoelde berekening naar evenredigheid van de dagen te kunnen uitvoeren.

M. Poty estime qu'il importe de connaître la date à laquelle les montants, objet de la cession, ont été crédités, afin de procéder au calcul pro rata temporis visé à l'article 1411ter, § 2.


Ingeval de verschillende lijsten vooraf met elkaar verbonden werden, krijgen de verbonden lijsten naar evenredigheid het aantal zetels dat de overeenkomende lijsten in de Vlaamse Raad hebben behaald.

Par ailleurs, en cas de groupement préalable des listes différentes, les listes groupées bénéficieront proportionnellement de la somme des sièges obtenus par les listes correspondantes au sein du Conseil flamand.


Er werden opnieuw oplossingen voorgesteld : een strikte evenredigheid behouden, de pariteit bij de verhoging van het aantal volksvertegenwoordigers nastreven, het aantal vertegenwoordigers van één enkele groep verhogen, enzovoort.

Des solutions furent à nouveau proposées : maintien d'une stricte proportionnalité, l'augmentation paritaire du nombre de députés, augmentation du nombre de représentants d'un seul groupe, etc.


– gezien de met redenen omklede adviezen die binnen het kader van Protocol (Nr. 2) betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid werden ingediend door het Zweedse Parlement en het House of Commons van het Verenigd Koninkrijk, waarin het ontwerp wetgevingsbesluit in strijd met het beginsel van subsidiariteit werd geacht,

– vu les avis motivés soumis, dans le cadre du protocole (n° 2) sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, par le Parlement suédois et la Chambre des communes du Royaume-Uni, déclarant que le projet d'acte législatif n'est pas conforme au principe de subsidiarité,


De in deze verordening opgenomen codelijstwaarden werden volgens dezelfde beginselen inzake gebruikerseisen, referentiemateriaal, relevant beleid en relevante activiteiten van de Unie, haalbaarheid en evenredigheid op het vlak van de te verwachten kosten en baten, betrokkenheid van belanghebbenden, raadpleging en internationale normen bepaald als die welke zijn toegepast op de andere technische aspecten die bij Verordening (EU) nr. 1089/2010 van de Commissie zijn geregeld.

Les principes appliqués aux fins de la définition des valeurs des listes de codes figurant dans le présent règlement, en ce qui concerne les exigences des utilisateurs, les documents de référence, les politiques ou activités connexes de l'Union, la faisabilité et la proportionnalité en termes de coûts et d'avantages probables, la participation et la consultation des parties prenantes et l'intégration des normes internationales, sont les mêmes que ceux retenus lors de l'établissement des autres modalités techniques énoncées dans le règlement (UE) no 1089/2010 de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenredigheid werden' ->

Date index: 2022-02-12
w