Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen
Evenredigheid
Naar evenredigheid

Vertaling van "evenredigheid worden daarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Uitvoeringsreglement bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken en het Protocol daarbij

Règlement d'exécution commun à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques et au Protocole relatif à cet Arrangement


centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

organisme central et ses établissements affiliés


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gevestigde beginselen van subsidiariteit en evenredigheid worden daarbij volledig in acht genomen.

Cette démarche respecte pleinement les principes établis de subsidiarité et de proportionnalité.


Diverse elementen kunnen een rol spelen, niet alleen concurrentiegelijkheid maar ook de creatie van een gunstig klimaat voor innovatie, de bescherming van de consument en de evenredigheid van de geplande maatregelen daarbij aandachtig zijn voor de inachtneming van de persoonlijke levenssfeer en de veiligheid.

Divers éléments peuvent jouer un rôle, non seulement l'équité concurrentielle, mais aussi la création d'un climat favorable pour l'innovation, la protection du consommateur et la proportionnalité des mesures prévues, tout en étant attentif au respect de la vie privée et à la sécurité.


Het ontwerp heeft dus tot doel om, zoals aangegeven door het Hof, de grondwettelijkheid te herstellen en het principe van de evenredigheid toe te passen zonder daarbij het effectief en ontradend karakter van de bestraffing inzake douane en accijnzen aan te tasten » (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2310/001, p. 17).

Le projet a donc pour but de rétablir la constitutionnalité dans la mesure avancée par la Cour elle-même, de rencontrer le principe de proportionnalité des peines, tout en sauvegardant le caractère effectif et dissuasif du droit pénal douanier et accisien en général » (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-2310/001, p. 17).


De lidstaten nemen daarbij het beginsel van doelmatigheid en evenredigheid in acht.

Ce faisant, les États membres respectent le principe d'efficacité et de proportionnalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij moet bij de evaluatie van geluidsoverlast aandacht worden besteed aan de evenredigheid, de kosten-baten verhouding en de transparantie van geluidsgerelateerde beperkingen.

La procédure à suivre, y compris les évaluations sur les nuisances sonores, doivent évaluer correctement la proportionnalité, la rentabilité et la transparence des restrictions d’exploitation liées au bruit.


De Commissie uitte daarbij haar bezorgdheid over een aantal punten, met name de omschrijving van de publieke taakopdracht, in het bijzonder met betrekking tot nieuwe audiovisuele diensten, de toewijzing van nieuwe audiovisuele diensten als taak aan de publieke omroep, en de evenredigheid van de financiering, waarbij zij oog had voor zowel adequate mechanismen ter voorkoming van overcompensatie voor de publieke taak als de naleving van de marktbeginselen (zie IP/05/250 ).

La Commission a alors émis des doutes sur divers points, notamment sur la définition de la mission de service public, en particulier pour les nouveaux services audiovisuels, les mandats pour ces nouveaux services audiovisuels et la proportionnalité du financement, ainsi que sur l’existence de mécanismes efficaces pour prévenir la surcompensation des activités de services publics et le respect des principes de marché (voir IP/05/250 ).


Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (13) en Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad (14), die de financiële belangen van de Europese Gemeenschap beschermen, moeten worden toegepast. De uitgangspunten die daarbij moeten worden gehanteerd, zijn eenvoud en samenhang bij de keuze van de begrotingsinstrument ...[+++]

Le règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (13) et le règlement (CE, Euratom) no 2342/2002 de la Commission du 23 décembre 2002 établissant les modalités d'exécution du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil (14), qui protègent les intérêts financiers de la Communauté, doivent être appliqués en tenant compte des principes de la simplicité et de la cohérence dans le choix des instruments budgétaires, de la limitation du nombre de cas dans lesquels la Commission conserve la responsabilité directe de leur mise en œuvre et de leur gestion, ainsi que de la proportionnalité à r ...[+++]


IS VOORNEMENS het voorstel van de Commissie over de toekomst van deze regeling zo spoedig mogelijk TE BESPREKEN, en daarbij vooral te letten op de beginselen van noodzakelijkheid en evenredigheid".

ENTEND EXAMINER dans les meilleurs délais la proposition de la Commission concernant l'avenir de ce régime, en tenant compte notamment des principes de nécessité et de proportionnalité".


De Commissie zal met name de evenredigheid van de bestaande maatregelen onderzoeken en zich daarbij baseren op het beginsel dat de regelgeving dient te worden beperkt tot het met het oog op de verwezenlijking van de gestelde doelen noodzakelijke minimum.

La Commission examinera en particulier la proportionnalité des mesures existantes en se fondant sur le principe que la réglementation doit être limitée au minimum nécessaire pour atteindre les objectifs poursuivis.


Eén lid verklaarde dat het huidige evenwicht bevredigend is en moet worden gehandhaafd ; maar omdat bij nieuwe uitbreidingen hoofdzakelijk kleine landen tot de Unie zullen toetreden, zou bij de huidige formule de positie van de grotere Lid-Staten worden aangetast en daarom zou het aantal stemmen van deze Lid-Staten dienovereenkomstig moeten worden vergroot, zonder dat daarbij wordt vastgehouden aan een exacte evenredigheid tussen aantal stemmen en bevolkingsomvang.

137. Un membre a affirmé que l'équilibre actuel est satisfaisant et qu'il devrait être maintenu ; toutefois, comme les candidats à l'élargissement sont essentiellement de petits pays, le maintien de la formule actuelle affaiblirait la position des grands Etats membres et il faudrait, par conséquent, augmenter le nombre de voix accordé à ces derniers, sans appliquer toutefois un rapport précis entre les voix et la population.




Anderen hebben gezocht naar : evenredigheid     naar evenredigheid     evenredigheid worden daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenredigheid worden daarbij' ->

Date index: 2021-04-30
w