Ofwel vindt men « zware » overtredingen van fietsers gelijkwaardig aan die van automobilisten, en dan is er zowel voor autobestuurders als voor wielrijders eventueel aanleiding om in individuele gevallen een tariefvermindering toe te staan, maar dan hoeft de regel zelf niet aangepast te worden.
Ou l'on estime que les infractions « graves » commises par les cyclistes sont équivalentes à celles commises par les automobilistes, et, dans ce cas, il peut y avoir des raisons d'accorder, dans des cas individuels, une réduction du tarif tant pour les automobilistes que pour les cyclistes, ce qui ne nécessite aucune modification de la règle.