Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daarin opgenomen leidingen en appendages

Traduction de «eventueel daarin opgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
daarin opgenomen leidingen en appendages

tuyautages et accessoires associés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. verzoekt de lidstaten Besluit 2009/426/JBZ van de Raad inzake het versterken van Eurojust onmiddellijk om te zetten en ten uitvoer te leggen, en zich te houden aan alle daarin opgenomen voorschriften; verlangt dat de lidstaten ervoor zorgen dat hun nationale Eurojust-leden onverwijld op de hoogte worden gebracht van strafbare feiten waarbij tenminste twee lidstaten zijn betrokken en waarbij serieuze aanwijzingen bestaan voor de betrokkenheid van een criminele organisatie; onderstreept hoe belangrijk versterking van Eurojust is voor een efficiëntere bestrijding van de grensoverschrijdende georganiseerde criminal ...[+++]

18. invite les États membres à transposer et à mettre en œuvre immédiatement la décision 2009/426/JAI sur le renforcement d'Eurojust et à se conformer à toutes les recommandations qu'elle contient; invite les États membres à veiller à ce que les membres nationaux d'Eurojust soient informés sans délai de toute infraction qui concerne au moins deux États membres dans le cas où existent des preuves sérieuses qu'une organisation criminelle est impliquée; affirme l'importance de renforcer Eurojust afin de lui faire gagner en efficacité dans le cadre de la lutte contre la criminalité transnationale organisée, notamment en renforçant ses pouv ...[+++]


18. verzoekt de lidstaten Besluit 2009/426/JBZ van de Raad inzake het versterken van Eurojust onmiddellijk om te zetten en ten uitvoer te leggen, en zich te houden aan alle daarin opgenomen voorschriften; verlangt dat de lidstaten ervoor zorgen dat hun nationale Eurojust-leden onverwijld op de hoogte worden gebracht van strafbare feiten waarbij tenminste twee lidstaten zijn betrokken en waarbij serieuze aanwijzingen bestaan voor de betrokkenheid van een criminele organisatie; onderstreept hoe belangrijk versterking van Eurojust is voor een efficiëntere bestrijding van de grensoverschrijdende georganiseerde criminal ...[+++]

18. invite les États membres à transposer et à mettre en œuvre immédiatement la décision 2009/426/JAI sur le renforcement d'Eurojust et à se conformer à toutes les recommandations qu'elle contient; invite les États membres à veiller à ce que les membres nationaux d'Eurojust soient informés sans délai de toute infraction qui concerne au moins deux États membres dans le cas où existent des preuves sérieuses qu'une organisation criminelle est impliquée; affirme l'importance de renforcer Eurojust afin de lui faire gagner en efficacité dans le cadre de la lutte contre la criminalité transnationale organisée, notamment en renforçant ses pouv ...[+++]


19. verzoekt de lidstaten Besluit 2009/426/JBZ van de Raad inzake het versterken van Eurojust onmiddellijk om te zetten en ten uitvoer te leggen, en zich te houden aan alle daarin opgenomen voorschriften; verlangt dat de lidstaten ervoor zorgen dat hun nationale Eurojust-leden onverwijld op de hoogte worden gebracht van strafbare feiten waarbij tenminste twee lidstaten zijn betrokken en waarbij serieuze aanwijzingen bestaan voor de betrokkenheid van een criminele organisatie; onderstreept hoe belangrijk versterking van Eurojust is voor een efficiëntere bestrijding van de grensoverschrijdende georganiseerde criminal ...[+++]

19. invite les États membres à transposer et à mettre en œuvre immédiatement la décision 2009/426/JAI sur le renforcement d'Eurojust et à se conformer à toutes les recommandations qu'elle contient; invite les États membres à veiller à ce que les membres nationaux d'Eurojust soient informés sans délai de toute infraction qui concerne au moins deux États membres dans le cas où existent des preuves sérieuses qu'une organisation criminelle est impliquée; affirme l'importance de renforcer Eurojust afin de lui faire gagner en efficacité dans le cadre de la lutte contre la criminalité transnationale organisée, notamment en renforçant ses pouv ...[+++]


Zo spoedig mogelijk, maar bij voorkeur binnen een jaar na publicatie van het in de eerste alinea genoemde driejaarlijkse verslag, geven de lidstaten gevolg aan de eventueel daarin opgenomen aanbevelingen en brengen zij verslag uit over de stand van uitvoering van eerdere aanbevelingen.

Le plus rapidement possible, mais de préférence dans un délai d'un an à compter de la publication du rapport triennal visé au premier alinéa, les États membres mettent en place les recommandations que ledit rapport pourrait contenir et rendent compte de la situation en ce qui concerne la mise en œuvre des recommandations formulées précédemment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eventueel kunnen daarin verfijndere en ingrijpendere voorstellen voor een strategische herziening van de programma's en de doelstellingen worden opgenomen naarmate meer duidelijkheid ontstaat over de gevolgen van de huidige recessie.

Ils pourraient, s'il y a lieu, formuler des propositions plus approfondies pour la révision stratégique des programmes et de leurs objectifs à la lumière des répercussions de la récession.


Eventueel kunnen daarin verfijndere en ingrijpendere voorstellen voor een strategische herziening van de programma's en de doelstellingen worden opgenomen naarmate meer duidelijkheid ontstaat over de gevolgen van de huidige recessie.

Ils pourraient, s'il y a lieu, formuler des propositions plus approfondies pour la révision stratégique des programmes et de leurs objectifs à la lumière des répercussions de la récession.


Daarin bevestigt de ordonnateur middels een door hem ondertekende betrouwbaarheidsverklaring dat de in het jaarverslag opgenomen informatie een getrouw beeld van de situatie bij het uitvoerend agentschap schetst, met uitzondering van de eventueel aangesproken reserves".

Dans ce rapport, l'ordonnateur atteste par une déclaration d'assurance portant sa signature que les informations contenues dans le rapport annuel présentent une image fidèle de la situation à l'intérieur de l'agence exécutive, abstraction faite, le cas échéant, des réserves émises".


3. a) Op welke juridische basis berust de soevereine immuniteit van oorlogsbodems? b) Werden daarin eventueel milieubeschermingsmaatregelen opgenomen of worden ze op dit ogenblik bestudeerd?

3. a) Quelle est la base juridique de l'immunité de souveraineté des navires de guerre? b) Implique-t-elle des mesures de protection de l'environnement ou de telles mesures sont-elles actuellement examinées?


1. a) Heeft de administratie zich inmiddels voor alle gevallen van laattijdigheid en/of van ongeldigheid van een bezwaarschrift bij deze hogere rechtspraak definitief neergelegd? b) Werd het administratief commentaar op artikel 371 en op artikel 376, § 1, WIB 1992 reeds bijgewerkt op de website " Fisconetplus" en werden de vereiste algemene administratieve richtlijnen terzake reeds uitgevaardigd? c) Zo neen, waarom werd die terzake bestaande onmogelijkheid tot toepassing van artikel 376, § 1, WIB 1992 daarin eventueel niet opgenomen?

1. a) L'administration s'est-elle définitivement rangée à cette jurisprudence supérieure dans tous les cas de réclamation tardive et/ou non valable? b) Le commentaire administratif de l'article 371 et de l'article 376, § 1er, CIR 1992 a-t-il déjà été actualisé sur le site web " Fisconetplus" et les directives administratives générales nécessaires en la matière ont-elles déjà été édictées? c) Dans la négative, pourquoi l'impossibilité d'appliquer en l'espèce l'article 376, § 1er du CIR 1992 n'y a-t-elle pas été reprise?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventueel daarin opgenomen' ->

Date index: 2024-07-12
w