Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eventueel de medewerking kunnen krijgen » (Néerlandais → Français) :

Door het Belgisch Staatsblad te raadplegen zal de minister van Justitie doordat de VZW's hun statuten moeten neerleggen, kunnen vaststellen welke VZW's « actief » zijn en eventueel een registernummer kunnen krijgen. Hieruit zal de minister kunnen afleiden welke VZW's « slapen ».

Le ministère de la Justice serait en mesure d'identifier les ASBL « actives », conséquence du dépôt des statuts, et auxquelles on pourrait attribuer le cas échéant un numéro de registre, et les autres ASBL, considérées comme « dormantes ou mortes », par déduction, en consultant les annexes du Moniteur belge.


Door het Belgisch Staatsblad te raadplegen zal de minister van Justitie doordat de VZW's hun statuten moeten neerleggen, kunnen vaststellen welke VZW's « actief » zijn en eventueel een registernummer kunnen krijgen. Hieruit zal de minister kunnen afleiden welke VZW's « slapen ».

Le ministère de la Justice serait en mesure d'identifier les ASBL « actives », conséquence du dépôt des statuts, et auxquelles on pourrait attribuer le cas échéant un numéro de registre, et les autres ASBL, considérées comme « dormantes ou mortes », par déduction, en consultant les annexes du Moniteur belge.


Art. 11. In artikel 7, elfde lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, worden de woorden " onder andere door over te gaan tot het verhoor van de overtreder en tot elk ander nuttig verhoor" ingevoegd tussen de woorden " tot alle nuttige vaststellingen" en de woorden " waarbij zij gebeurlijk de medewerking kunnen krijgen van deskundigen" .

Art. 11. Dans l'article 7, alinéa 11, de la même loi, modifié par la loi du 22 décembre 2003, les mots " , entre autres en procédant à l'audition du contrevenant et à toute autre audition utile," sont insérés entre les mots " à toutes constatations utiles" et les mots " avec la collaboration éventuelle d'experts" .


De bestreden maatregel wordt in de memorie van toelichting als volgt verantwoord : « Naar het voorbeeld van andere bevoegdheidsniveaus is het primordiaal dat de leidende ambtenaren van een plaatselijke gemeenschap worden onderworpen aan een verplichte evaluatie. [...] Die wordt uitgevoerd door een college van evaluatoren bestaande uit leden van het college, samen met ' gelijken ' en, eventueel, een externe deskundige. De evaluatie zal met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de in de doelstellingenovereenkomst gepreciseerd ...[+++]

La mesure attaquée est justifiée dans l'exposé des motifs de la manière suivante : « A l'instar d'autres niveaux de pouvoir, il était primordial que les fonctionnaires dirigeants d'une collectivité locale soient soumis à une évaluation obligatoire. [...] Elle est effectuée par un collège d'évaluateurs composé des membres du collège accompagnés de ' pairs ' et, éventuellement, d'un expert externe. L'évaluation portera notamment sur la réalisation des objectifs précisés, s'agissant du directeur général, dans le contrat d'objectifs, la manière dont ils ont été atteints, et surtout, sur les compétences mises en oeuvre pour y parvenir. L'ensemble des débats ainsi que les positions exprimées par chacun des membres du collège d'évaluation seront p ...[+++]


De lijst zou echter ook kunnen worden opgemaakt door de algemene vergadering van de hoven van beroep op grond van inlichtingen die zij eventueel met medewerking van beroepsverenigingen heeft verkregen.

Mais ladite liste pourrait aussi être élaborée par l'assemblée générale des cours d'appel sur la base de renseignements mis à sa disposition avec éventuellement le concours d'associations professionnelles.


Artikel 1. Onder " bedrijvennetwerk of cluster " in de zin van dit decreet dienen te worden verstaan : de feitelijke vereniging, de vereniging zonder winstgevend oogmerk, het economisch samenwerkingsverband of het Europees economisch samenwerkingsverband waarvan het productiesysteem, dat georganiseerd is op initiatief van hoofdzakelijk ondernemingen die in het Waalse Gewest actief zijn en die eventueel de medewerking kunnen krijgen van universitaire instellingen, onderzoekscentra, opleidingscentra, gekenmerkt is door :

Article 1. Par " réseau d'entreprises ou cluster" au sens du présent décret, il y a lieu d'entendre l'association de fait, l'association sans but lucratif, le groupement d'intérêt économique ou le groupement européen d'intérêt économique s'inscrivant dans un mode d'organisation du système productif établi à l'initiative, majoritairement, d'entreprises ayant une activité en Région wallonne, qui peuvent éventuellement s'adjoindre la participation d'institutions universitaires, de centres de recherche, de centres de formation, et qui se caractérise par :


— de verdere uitbouw van een beveiligde « remote access » oplossing, waardoor medewerkers van de FOD Economie van buitenuit toegang kunnen krijgen tot bepaalde informatie en systemen (mail, documenten), dit om op de behoefte aan allerlei vormen van « teleworking » op een veilige manier te kunnen beantwoorden.

— développement d'une solution de « remote access » protégé, donnant accès de l'extérieur aux collaborateurs du SPF Économie à certaines informations et certains systèmes (mail, documents), afin de pouvoir répondre de manière sûre aux besoins de plusieurs formes de télétravail;


Als lidstaten dat verplicht stellen, kunnen de gecombineerde waarschuwingen bovendien andere visuele elementen omvatten, zoals logo's, eventueel met telefoonnummers, e-mail-adressen en/of internetsites waar consumenten informatie kunnen krijgen over die autoriteit en over programma's ter ondersteuning van het stoppen met roken.

En outre, si les États membres le souhaitent, les avertissements combinés peuvent comporter d'autres éléments visuels tels que des logos avec ou sans mention de numéros de téléphone, des adresses électroniques et/ou des sites Internet visant à informer les consommateurs sur l'autorité qui est l'auteur de l'avertissement et sur les programmes d'aide aux personnes souhaitant s'arrêter de fumer.


- de betrokkenen, zonder buitensporige kosten of wachttijden, inzage kunnen krijgen van de hen betreffende dossiers om eventueel foutieve gegevens daarin te laten corrigeren.

- l'accès des assujettis, sans délais ou frais excessifs, aux dossiers les concernant en vue, le cas échéant, d'en faire rectifier les données lorsqu'elles sont inexactes.


Kunnen dergelijke maatregelen overwogen worden, zodat de betrokkenen de nodige inlichtingen en formulieren kunnen krijgen en weten dat zij hun dossier eventueel kunnen aanvullen in de loop van de maand van het sociaal onderzoek?

Est-il possible d’envisager de telles mesures de manière que les personnes reçoivent les renseignements et les formulaires et sachent qu’elles peuvent éventuellement compléter leur dossier pendant le mois de l’enquête sociale?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventueel de medewerking kunnen krijgen' ->

Date index: 2022-11-12
w