Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eventueel naar aanleiding daarvan getroffen " (Nederlands → Frans) :

Het uitstel van de verkiezingen in de Democratische Republiek Congo (DRC) doet de spanningen in het land hoog oplaaien. Zult u naar aanleiding daarvan het aantal soldaten bij de Belgische diplomatieke posten in de DRC verhogen?

Suivant l'évolution de la situation en République démocratique du Congo (RDC), où le report des élections est la source de vives tensions, pourriez-vous indiquer si vous avez décidé d'augmenter le nombre de soldats déployés au sein des installations diplomatiques de notre pays sur place?


Naar aanleiding daarvan verklaarde u op het VTM-nieuws: "Als er zware feiten tegen de openbare orde worden gepleegd, verkrachting valt daar duidelijk onder, dan wordt er geen status gegeven aan de betrokkene.

À la suite de cette communication, vous avez déclaré au journal télévisé VTM-nieuws que lorsque des faits graves contraires à l'ordre public sont commis - et le viol en constitue sans conteste un - aucun statut n'est accordé à l'auteur des faits.


Naar verluidt heeft de Koninklijke Sterrenwacht van België (KSB) het seismische risico voor de kerncentrales van Tihange en Doel opnieuw geëvalueerd en zouden de normen naar aanleiding daarvan verscherpt zijn.

L'Observatoire royal de Belgique (ORB) aurait réalisé une nouvelle évaluation des risques sismiques pour les centrales nucléaires de Tihange et de Doel, qui aurait débouché sur une hausse des normes à respecter.


Naar aanleiding daarvan, ging Frankrijk bijvoorbeeld redelijk ver in het verbod op bisfenol A, omwille van de risico's op diabetes, onvruchtbaarheid, kanker, enz. Sommige lidstaten nemen maatregelen, maar niet allemaal.

À la lumière de cela, la France a renforcé l’interdiction du bisphénol A, étant donné qu'il augmente les risques de diabète, de stérilité, de cancer, etc.


U hebt naar aanleiding daarvan beslist de betreffende consul te ontslaan. 1. Op welke klachten is het negatieve rapport van de ambassadrice gebaseerd?

1. De quel domaine les plaintes reçues par l'ambassadrice et à l'origine de son rapport négatif relevaient-elles?


Naar aanleiding daarvan hebben deze landen specifieke beleidsmaatregelen getroffen, waarmee de Commissie rekening heeft gehouden bij het opstellen van de landspecifieke aanbevelingen voor die lidstaten.

Dès lors, ces pays ont pris des mesures spécifiques, qui ont été prises en considération par la Commission lorsqu’elle a rédigé les recommandations de 2014 s’adressant à ces États membres.


Op grond van deze hoorzittingen en na de veranderingen die Juncker naar aanleiding daarvan in zijn team aanbracht (zie IP/14/1163 en SPEECH/14/705), keurde het Europees Parlement de Commissie goed met 426 stemmen vóór (van de 699 uitgebrachte stemmen).

Sur cette base, et après les quelques ajustements que M. Juncker a apportés à son équipe afin de répondre aux objections soulevées par le Parlement européen (voir IP/14/1163 et SPEECH/14/705), le Parlement européen a approuvé l’ensemble du collège des commissaires avec 426 voix (sur 699).


De Commissie heeft naar aanleiding daarvan tot 31 januari 2011 een publieke raadpleging gehouden, die heeft geleid tot 320 reacties (MEMO/11/55).

Puis elle a organisé une consultation publique qui était ouverte jusqu'au 31 janvier 011 et à laquelle elle a reçu 320 réponses (MEMO/11/55).


De Raad luisterde naar een korte uiteenzetting van hoge vertegenwoordiger Solana over zijn bezoek aan Iran op 12 en 13 januari 2004 en had naar aanleiding daarvan een gedachtewisseling over de recente ontwikkelingen in dat land.

Le Conseil a procédé à un échange de vues sur l'évolution récente de la situation en Iran à la suite d'un compte rendu de M. Javier Solana, Haut Représentant, concernant la visite qu'il a effectuée dans le pays les 12 et 13 janvier.


De Raad neemt er nota van dat dit verslag handelt over de follow-up van de bestaande corrigerende maatregelen, alsook over de nieuwe maatregelen die worden overwogen naar aanleiding van de opmerkingen van de Rekenkamer in haar jaarverslag over de begroting voor 1999; hij is verheugd over het feit dat de Commissie de meest acute problemen heeft kunnen aanwijzen en naar aanleiding daarvan maatregelen heeft genomen.

Le Conseil note que ce rapport reprend le suivi des actions correctrices qui sont déjà entreprises, ainsi que les nouvelles mesures à envisager suite aux observations de la Cour des comptes dans son rapport annuel sur le budget de l'exercice 1999; il se félicite du fait que la Commission ait pu identifier les problèmes les plus aigus et ait pris des mesures en conséquence;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventueel naar aanleiding daarvan getroffen' ->

Date index: 2023-02-26
w