Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eventueel probleem hebben " (Nederlands → Frans) :

Daarom werd afgesproken dat wanneer tijdens de behandeling van een wetsvoorstel of -ontwerp in commissie in één van beide Kamers twijfel rijst over de juiste kwalificatie van een tekst, deze tekst niet eenzijdig zou worden geherkwalificeerd, maar dat het probleem onmiddellijk zou worden voorgelegd aan de parlementaire overlegcommissie. Bij een andere gelegenheid werd in de overlegcommissie betreurd dat de Kamer alle amendementen die de Senaat had aangenomen op een wetsontwerp ( ) ongedaan had gemaakt, zonder dat er voorafgaand overleg was gepleegd, eventueel via de co ...[+++]

A une autre occasion, il a été déploré, au sein de la commission de concertation, que la Chambre ait écarté tous les amendements que le Sénat avait adoptés à un projet de loi ( ), et ce, sans qu'il y ait eu de concertation préalable, éventuellement par le truchement des présidents de commission, ce qui aurait permis d'éviter certains malentendus.


Een specifiek probleem betreft de kinderen die geen Belgisch diploma van middelbaar onderwijs hebben, maar eventueel wel een diploma van hoger of universitair onderwijs.

Un problème spécifique concerne les enfants qui ne sont pas titulaires d'un diplôme de l'enseignement secondaire belge, mais qui sont éventuellement titulaires d'un diplôme de l'enseignement supérieur ou universitaire.


Daarom werd afgesproken dat wanneer tijdens de behandeling van een wetsvoorstel of -ontwerp in commissie in één van beide Kamers twijfel rijst over de juiste kwalificatie van een tekst, deze tekst niet eenzijdig zou worden geherkwalificeerd, maar dat het probleem onmiddellijk zou worden voorgelegd aan de parlementaire overlegcommissie. Bij een andere gelegenheid werd in de overlegcommissie betreurd dat de Kamer alle amendementen die de Senaat had aangenomen op een wetsontwerp ( ) ongedaan had gemaakt, zonder dat er voorafgaand overleg was gepleegd, eventueel via de co ...[+++]

A une autre occasion, il a été déploré, au sein de la commission de concertation, que la Chambre ait écarté tous les amendements que le Sénat avait adoptés à un projet de loi ( ), et ce, sans qu'il y ait eu de concertation préalable, éventuellement par le truchement des présidents de commission, ce qui aurait permis d'éviter certains malentendus.


Er is behoefte aan een gecoördineerde actie op Europees niveau omdat de staat van de bodem gevolgen heeft voor andere op communautair niveau geregelde aspecten inzake milieu of voedselveiligheid, omdat het herstel van aangetaste locaties de interne markt kan verstoren en omdat dit probleem eventueel een grensoverschrijdende impact en een internationale dimensie kan hebben.

Une action coordonnée au niveau européen est nécessaire du fait de l'influence de l'état des sols sur d'autres aspects environnementaux ou tenant à la sécurité alimentaire réglementés au niveau communautaire, des risques de distorsions du marché intérieur liés à la restauration des sites pollués, de l'impact transfrontière éventuel et de la dimension internationale de ce problème.


De overeenstemming om het probleem van december naar januari te verschuiven, de wens om geen bekendheid te geven aan de lasten voor de begroting van het Verdrag van Lissabon en de haastige wijze waarop de kwestie aan de orde kwam, zonder ruimte voor een eventueel verzoek om de huidige beschikbare middelen efficiënter te gebruiken, hebben geleid tot een ware vertekening van de feiten.

La décision collective de reporter le problème de décembre à janvier, le désir de ne pas rendre public le poids budgétaire du traité de Lisbonne, et la manière précipitée dont la question a été soulevée, sans possibilité de demander, le cas échéant, une utilisation plus efficace des ressources actuellement disponibles, ont conduit à une véritable distorsion des faits.


- het creëren van een nieuw rechtsinstrument op communautair niveau dat bijvoorbeeld een door de contractpartijen gekozen optioneel model zou kunnen zijn of een veiligheidsnet van conservatoire bepalingen als de contractanten geen oplossing voor een eventueel probleem hebben gevonden.

- créer un nouvel instrument juridique, au niveau communautaire, qui pourrait par exemple être un modèle facultatif choisi par les parties contractantes, ou un filet de sécurité de dispositions conservatoires au cas où les parties n'auraient pas prévu de solution à un éventuel problème dans le contrat.


Wij nodigen het geachte lid uit ons de bijzondere gevallen, waarvan hij weet zou hebben, mee te delen, opdat de oorzaak van een eventueel probleem zou kunnen worden vastgesteld.

Nous invitons l'honorable membre à nous communiquer les cas particuliers dont il aurait connaissance afin que puisse être déterminée la cause d'un éventuel problème.


Er is behoefte aan een gecoördineerde actie op Europees niveau omdat de staat van de bodem gevolgen heeft voor andere op communautair niveau geregelde aspecten inzake milieu of voedselveiligheid, omdat het herstel van aangetaste locaties de interne markt kan verstoren en omdat dit probleem eventueel een grensoverschrijdende impact en een internationale dimensie kan hebben.

Une action coordonnée au niveau européen est nécessaire du fait de l'influence de l'état des sols sur d'autres aspects environnementaux ou tenant à la sécurité alimentaire réglementés au niveau communautaire, des risques de distorsions du marché intérieur liés à la restauration des sites pollués, de l'impact transfrontière éventuel et de la dimension internationale de ce problème.


H. overwegende dat het erkent dat dit een mondiaal probleem is dat eventueel overal ter wereld gevolgen kan hebben - dat de EU echter verantwoordelijkheid moet tonen en het voortouw dient te nemen; dat het ernstig bezorgd is over het geheel van gevolgen en over de onzekerheid ten aanzien van de omvang van de problemen in verband met hormoonontregelaars; dat het ernstig verontrust over de talrijke met bewijzen onderbouwde voorbeelden van de gevolgen van hormoonontregelaars voor in het wild levende dieren aandringt op onmiddellijke maatregelen op basis van het voorzorgbegins ...[+++]

H. reconnaissant l'ampleur planétaire du problème, et ses éventuelles répercussions planétaires, estimant néanmoins que l'Union européenne doit se montrer responsable et assumer un rôle de pionnier en la matière; profondément inquiet devant les conséquences et les incertitudes relatives à l'ampleur des problèmes liés aux perturbateurs endocriniens; très préoccupé par les nombreuses preuves de l'incidence des perturbateurs endocriniens sur la faune, et exigeant des mesures rapides basées sur l'application du principe de précaution; ...[+++]


Indien al deze operaties gunstig gevolg blijven hebben en zoals beschreven afgerond kunnen worden vóór het einde van dit jaar, dan zal het bedrag van 12 miljard frank ruimschoots worden bereikt, alleen al door de verkoop van de Financietoren en het gebouw in de Belliardstraat, eventueel aangevuld met lot 1 van Residence Palace, het gebouw in de Paleizenstraat en Residence Palace A. Wat het begrotingsobjectief betreft, is er voor zover de akten dit jaar tot stand komen, normaal gezien geen probleem ...[+++]

Si toutes ces opérations se déroulent favorablement et sont faites avant la fin de l'année, le montant de 12 milliards de francs sera largement atteint, ne serait-ce déjà que par la vente de la tour des Finances et du bâtiment de la rue Belliard, auxquels s'ajouteront éventuellement le lot 1 du Résidence Palace, le bâtiment de la rue des Palais et le Résidence Palace A. Quant à l'objectif budgétaire, pour autant que les actes soient passés cette année, il n'y a aucun problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventueel probleem hebben' ->

Date index: 2021-03-18
w