Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eventuele bilaterale akkoorden moeten » (Néerlandais → Français) :

3. Eventuele bilaterale akkoorden moeten door de nationale parlementen worden goedgekeurd.

3. Approbation par les parlements nationaux d'éventuels accords bilatéraux.


3. Eventuele bilaterale akkoorden moeten door de nationale parlementen worden goedgekeurd.

3. Approbation par les parlements nationaux d'éventuels accords bilatéraux.


K) Overwegende dat de conclusies van de Raad van Algemene Zaken en Buitenlandse Zaken van 30 september 2002, die drie « leidende beginselen » bekrachtigen waarmee rekening zal moeten worden gehouden bij het sluiten van eventuele bilaterale akkoorden, duidelijk een achteruitgang zijn ten opzichte van de standpunten die de Europese Unie en haar lidstaten eerder innamen;

K) considérant que les conclusions du conseil Affaires générales et Relations extérieures du 30 septembre 2002, qui consacrent trois « principes directeurs » qui devront être pris en compte lors de la conclusion d'éventuels accords bilatéraux, paraissent en net retrait par rapport aux positions précédentes de l'Union européenne et de ses États membres;


K) Overwegende dat de conclusies van de Raad van Algemene Zaken en Buitenlandse Zaken van 30 september 2002, die drie « leidende beginselen » bekrachtigen waarmee rekening zal moeten worden gehouden bij het sluiten van eventuele bilaterale akkoorden, duidelijk een achteruitgang zijn ten opzichte van de standpunten die de Europese Unie en haar lidstaten eerder innamen;

K) considérant que les conclusions du conseil Affaires générales et Relations extérieures du 30 septembre 2002, qui consacrent trois « principes directeurs » qui devront être pris en compte lors de la conclusion d'éventuels accords bilatéraux, paraissent en net retrait par rapport aux positions précédentes de l'Union européenne et de ses États membres;


Al deze bilaterale akkoorden moeten uiteraard ter goedkeuring worden voorgelegd aan het Parlement en de administratie werkt aan wetsontwerpen die in de loop van dit jaar nog aan het Parlement voorgelegd moeten worden.

Tous ces accords bilatéraux devront évidemment être soumis à l'assentiment parlementaire et l'administration prépare les projets de loi qui devraient être soumis au Parlement dans le courant de cette année.


Ik heb van de gelegenheid gebruik gemaakt om het Belgische standpunt inzake de ontwerpen van handelsakkoorden te herhalen, te weten dat onze productiewijzen niet rechtstreeks of onrechtstreeks op losse schroeven gezet mogen worden door multi- of bilaterale akkoorden en dat we moeten vermijden dat onze producenten geconfronteerd worden met oneerlijke concurrentie.

À cette occasion, j'ai réitéré la position belge concernant les projets de traités commerciaux, à savoir que nos modes de production ne doivent pas être remis en cause directement ou indirectement par des accords multi ou bilatéraux et qu'il faut en outre éviter de placer nos producteurs dans une situation de concurrence déloyale.


Mijn diensten hebben de andere FOD uitgenodigd om ons op de hoogte te houden van eventuele ontwerpen van nieuwe bilaterale akkoorden met Israel.

Mes services ont invité les autres services fédéraux à nous informer des nouveaux projets d'accords bilatéraux avec Israël.


Er is gezegd dat we de effecten van bilaterale akkoorden moeten evalueren, dat het verkeerd zou zijn om eerst de prioriteiten in verband met de vrije handel te definiëren, en het Europees industriebeleid dan als daarvan afgeleide variabele te behandelen.

Je n'ai pas l'intention de répéter ce qui a été dit à propos de la nécessité d'évaluer les conséquences dans le domaine bilatéral, ou du fait que nous devrions éviter de commettre l'erreur de d'abord définir les priorités du libre-échange, puis de modeler la politique industrielle européenne en fonction de celles-ci en tant que variable indépendante, ou encore que la question d'une contribution à la durabilité doit être prise en considération.


Mijn tweede voorstel gaat over de rol van ontwikkelingslanden, die in het geweld van eventuele bilaterale akkoorden niet het slachtoffer mogen worden.

Ma seconde proposition concerne le rôle des pays en développement, afin qu’ils ne soient pas les victimes d’éventuels accords bilatéraux à venir.


De Raad zou alles in het werk moeten stellen om een open dialoog met de Amerikaanse regering tot stand te brengen en wij zouden nog vóór de Europese Raad van Kopenhagen een verslag van de Raad moeten ontvangen waarin een duidelijk standpunt staat over de compatibiliteit van eventuele bilaterale akkoorden met het statuut van Rome.

Le Conseil devrait s'efforcer d'engager un dialogue ouvert avec l'administration américaine et nous présenter, avant le Conseil européen de Copenhague, un rapport dans lequel il se prononce clairement sur la compatibilité des éventuels accords bilatéraux avec le Statut de Rome.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele bilaterale akkoorden moeten' ->

Date index: 2022-11-29
w