Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementie bij chorea van Huntington
Neventerm

Vertaling van "eventuele derde jaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington

Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor het eventuele derde jaar zal de toelage gelijk zijn aan het gemiddelde tussen de bedragen die gecontroleerd zijn en die tijdens de eerste twee jaar daadwerkelijk zijn geïnd, en het bedrag verkregen na verdeling van de begrotingsenveloppe tijdens het derde jaar naar gelang van de activiteit uitgeoefend door het centrum overeenkomstig artikel 469, § 1, Art. 3. Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016.

Pour la troisième année éventuelle, la subvention consistera en la moyenne entre les montants contrôlés et effectivement perçus les deux premières années, et le montant obtenu en répartissant l'enveloppe budgétaire de la troisième année en fonction de l'activité exercée par le centre, conformément à l'article 469, § 1. Art. 3. Le présent décret produit ses effets le 1 janvier 2016.


Om die vraag te beantwoorden, moeten drie aspecten van de bepaling in aanmerking worden genomen : ten eerste, het gegeven dat de referentiebedragen pas bekend zijn drie jaar na het jaar waarop de berekeningen en de eventuele terugbetalingen betrekking hebben; ten tweede, het gegeven dat de referentiebedragen zijn berekend per groep van verstrekkingen en niet per nomenclatuurverstrekking en, ten derde, het gegeven dat de bepaling, ...[+++]

Pour répondre à cette question, trois aspects de la disposition doivent être envisagés : premièrement, la circonstance que les montants de référence ne sont connus que trois ans après l'année sur laquelle portent les calculs et à laquelle se rattachent les remboursements éventuels, deuxièmement, la circonstance que les montants de référence sont calculés par groupes de prestations et non par prestation de nomenclature et, troisièmement, la circonstance que la disposition, promulguée le 19 décembre 2008, s'applique aux dépenses de l'année 2006.


Indien het openbaar startersfonds niet aan de voorwaarden van artikel 145/26, § 2, derde lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen voldoet na afloop van een periode van twee jaar na storting van de inbreng, moet de algemene vergadering worden bijeengeroepen uiterlijk twee maanden na het einde van de periode van twee jaaar om, in voorkomend geval, op de voor de wijziging van de statuten voorgeschreven wijze te beraadslagen over de eventuele ontbindin ...[+++]

Au cas où le fonds starter public ne répond pas aux conditions de l'article 145/26, § 2, alinéa 3 du Code des impôts sur les revenus après l'écoulement d'une période de deux ans après le versement de l'apport, l'assemblée générale doit être réunie, au plus tard deux mois à dater de la fin de la période de deux ans en vue de délibérer, le cas échéant, dans les formes prescrites pour la modification des statuts, de la dissolution éventuelle du fonds starter et éventuellement d'autres mesures annoncées dans l'ordre du jour.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 1 avril 2015 en cause de Fabian Hellebois et autres contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 avril 2015, le Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 54ter, § 3, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution pris isolément et/ou conjoint ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is het geval als het in mindering brengen van de opgebouwde verliezen op de reserves en alle andere elementen die doorgaans worden beschouwd als een onderdeel van het eigen vermogen van de onderneming, een negatieve uitkomst oplevert die groter is dan de helft van het geplaatste aandelenkapitaal; 2° een aantal van de vennoten is onbeperkt aansprakelijk voor de schulden van de onderneming, met uitsluiting van een kmo die minder dan drie jaar bestaat, en meer dan de helft van het kapitaal van de onderneming, zoals dat in de boeken ...[+++]

Tel est le cas lorsque la déduction des pertes accumulées des réserves et de tous les autres éléments généralement considérés comme relevant des fonds propres de l'entreprise conduit à un résultat négatif qui excède la moitié du capital social souscrit ; 2° certains associés ont une responsabilité illimitée pour les dettes de l'entreprise, à l'exclusion d'une PME existant depuis moins de trois ans, et plus de la moitié des fonds propres, tels qu'ils sont inscrits dans les comptes de la société, a disparu en raison des pertes accumulées ; 3° l'entreprise fait l'objet d'une procédure collective d'insolvabilité ou remplit, selon le droit national qui lui est applicable, les conditions de soumission à une procédure collective d'insolvabi ...[+++]


In de loop van het derde jaar en het laatste jaar van de toepassing van de overeenkomst dient de Commissie, voordat onderhandelingen worden geopend over een eventuele verlenging van de overeenkomst, bij het Europees Parlement en de Raad een algemeen evaluatieverslag in om een oordeel te kunnen vormen over de gevolgen van de overeenkomst voor de instandhouding van de rijkdommen en het milieu, alsook over de economische en sociale impact van de toepassing ervan.

Au cours de la troisième année d'application de l'accord et au cours de la dernière année de son application, avant l'ouverture des négociations sur son éventuel renouvellement, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport général d'évaluation permettant d'étudier l'incidence de l'accord sur la conservation des ressources et l'environnement ainsi que les répercussions économiques et sociales découlant de son application.


In de loop van het derde jaar en het laatste jaar van de toepassing van de overeenkomst dient de Commissie, voordat onderhandelingen worden geopend over een eventuele verlenging van de overeenkomst, bij het Europees Parlement en de Raad een algemeen evaluatieverslag in om een oordeel te kunnen vormen over de gevolgen van de overeenkomst voor de instandhouding van de rijkdommen en het milieu, alsook over de economische en sociale impact van de toepassing ervan.

Au cours de la troisième année d'application de l'accord et au cours de la dernière année de son application, avant l'ouverture des négociations sur son éventuel renouvellement, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport général d'évaluation permettant d'étudier l'incidence de l'accord sur la conservation des ressources et l'environnement ainsi que les répercussions économiques et sociales découlant de son application.


In de loop van het derde jaar en het laatste jaar van de looptijd van de overeenkomst dient de Commissie, voordat onderhandelingen worden geopend over een eventuele vernieuwing van de overeenkomst, bij het Europees Parlement en de Raad een algemeen evaluatieverslag in om een oordeel te kunnen vormen over de gevolgen van de overeenkomst voor de instandhouding van de rijkdommen en het milieu, alsook over de economische en sociale impact van de toepassing ervan.

Au cours de la troisième année d'application de l'accord et au cours de la dernière année de son application, avant l'ouverture des négociations sur son éventuel renouvellement, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport général d'évaluation permettant d'étudier l'incidence de l'accord sur la conservation des ressources et l'environnement ainsi que les répercussions économiques et sociales découlant de son application.


Periodiek, en voor het eerst twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn , dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in over de toepassing van deze richtlijn in de lidstaten en de stand van toepassing van de maatregelen waarin is voorzien door de Aanbeveling van de Raad tot vergemakkelijking van de toelating van onderdanen van derde landen voor wetenschappelijk onderzoek in de Gemeenschap en de Aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad tot vergemakkelijking van de afgifte van eenvormige visa ...[+++]

Périodiquement, et pour la première fois deux ans après l'entrée en vigueur de la présente directive, la Commission fait rapport au Parlement européen et au Conseil sur l'application de la présente directive dans les États membres ainsi que sur l'état d'application des mesures prévues par la recommandation du Conseil visant à faciliter l'admission des ressortissants de pays tiers aux fins de recherche scientifique dans la Communauté européenne ainsi que la recommandation du Parlement européen et du Conseil visant à faciliter la délivrance par les Etats Membres de visas uniformes de court séjour pour les chercheurs ressortissants de pays tiers se déplaçant aux fins de recherche scientifique dans la Communauté européenne et propose, le cas éc ...[+++]


Periodiek, en voor het eerst twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn, dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in over de toepassing van deze richtlijn in de lidstaten en de stand van toepassing van de maatregelen waarin is voorzien door de twee aanbevelingen van de Raad tot vergemakkelijking van de toelating van onderdanen van derde landen voor wetenschappelijk onderzoek in de Gemeenschap en stelt in voorkomend geval de nodige wijzigingen en aanvullingen op de richtlijn en de ...[+++]

Périodiquement, et pour la première fois deux ans après l'entrée en vigueur de la présente directive, la Commission fait rapport au Parlement européen et au Conseil sur l'application de la présente directive dans les Etats membres ainsi que sur l'état d'application des mesures prévues par les deux recommandations du Conseil visant à faciliter l'admission des ressortissants de pays tiers aux fins de recherche scientifique dans la Communauté européenne et propose, le cas échéant, les modifications et ajouts nécessaires à la directive et l'éventuelle transformation de la deuxième recommandation en un règlement.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     dementie bij chorea van huntington     eventuele derde jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele derde jaar' ->

Date index: 2022-09-22
w