Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord in eerste lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Eerste lezing
Goedkeuring in eerste lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Traduction de «eventuele eerste lezing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing

accord en première lecture


akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. beklemtoont dat trialogen en bemiddelingen (zoals expliciet opgesomd in artikel 294 VWEU) een wezenlijk stadium van de wetgevingsprocedure vormen en geen afzonderlijke „ruimte om na te denken”; is met name van mening dat de huidige procedures voor de trialoog voorafgaand aan een eventuele eerste lezing niet voor voldoende transparantie en toegang tot documenten zorgen, noch intern voor het Parlement, noch extern voor de burgers en de publieke opinie; verlangt derhalve dat de documenten die daarbij worden opgesteld, zoals agenda's, overzichten van resultaten, en de in vier kolommen opgemaakte werkdocumenten die dienstig voor de onde ...[+++]

29. souligne que les trilogues et les procédures de conciliation (comme les établit explicitement l'article 294 du traité FUE) représentent une étape non négligeable de la procédure législative et non pas un «espace de réflexion» distinct; estime notamment que les procédures actuelles échouent, dans le cas des trilogues intervenant en amont d'un éventuel accord en premier lecture, à assurer un niveau satisfaisant de transparence législative et d'accès aux documents, aussi bien à l'intérieur du Parlement que vis-à-vis de l'extérieur en relation avec les citoyens et l'opinion publique; demande, dès lors, que les documents élaborés dans c ...[+++]


29. beklemtoont dat trialogen en bemiddelingen (zoals expliciet opgesomd in artikel 294 VWEU) een wezenlijk stadium van de wetgevingsprocedure vormen en geen afzonderlijke "ruimte om na te denken"; is met name van mening dat de huidige procedures voor de trialoog voorafgaand aan een eventuele eerste lezing niet voor voldoende transparantie en toegang tot documenten zorgen, noch intern voor het Parlement, noch extern voor de burgers en de publieke opinie; verlangt derhalve dat de documenten die daarbij worden opgesteld, zoals agenda's, overzichten van resultaten, en de in vier kolommen opgemaakte werkdocumenten die dienstig voor de onde ...[+++]

29. souligne que les trilogues et les procédures de conciliation (comme les établit explicitement l'article 294 du traité FUE) représentent une étape non négligeable de la procédure législative et non pas un "espace de réflexion" distinct; estime notamment que les procédures actuelles échouent, dans le cas des trilogues intervenant en amont d'un éventuel accord en premier lecture, à assurer un niveau satisfaisant de transparence législative et d'accès aux documents, aussi bien à l'intérieur du Parlement que vis-à-vis de l'extérieur en relation avec les citoyens et l'opinion publique; demande, dès lors, que les documents élaborés dans c ...[+++]


2. Elke overeenkomst kan een bemiddelingsbeding bevatten, waarbij de partijen zich ertoe verbinden voor eventuele geschillen in verband met de lezing of de uitvoering van de overeenkomst eerst een beroep te doen op bemiddeling en pas dan op elke andere vorm van geschillenbeslechting.

2. Tout contrat peut contenir une clause de médiation, par laquelle les parties s'engagent à recourir à la médiation préalablement à tout autre mode de résolution des éventuels conflits que l'interprétation ou l'exécution du contrat pourrait susciter.


2. Elke overeenkomst kan een bemiddelingsbeding bevatten, waarbij de partijen zich ertoe verbinden voor eventuele geschillen in verband met de lezing of de uitvoering van de overeenkomst eerst een beroep te doen op bemiddeling en pas dan op elke andere vorm van geschillenbeslechting.

2. Tout contrat peut contenir une clause de médiation, par laquelle les parties s'engagent à recourir à la médiation préalablement à tout autre mode de résolution des éventuels conflits que l'interprétation ou l'exécution du contrat pourrait susciter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de autonome handelingsruimte van het Europees Parlement, voor de toepassing van artikel 272, lid 9, vierde alinea, van het EG-Verdrag — waarvan het bedrag overeenkomt met de helft van het maximumpercentage — is van toepassing vanaf de opstelling van de ontwerpbegroting die door de Raad in eerste lezing, daarbij rekening houdend met eventuele nota's van wijzigingen.

la marge de manœuvre autonome du Parlement européen, aux fins de l'article 272, paragraphe 9, quatrième alinéa, du traité CE, dont le montant correspond à la moitié du taux maximal, s'applique à partir de l'établissement du projet de budget par le Conseil en première lecture, en tenant compte d'éventuelles lettres rectificatives audit projet.


de autonome handelingsruimte van het Europees Parlement, voor de toepassing van artikel 272, lid 9, vierde alinea, van het EG-Verdrag — waarvan het bedrag overeenkomt met de helft van het maximumpercentage — is van toepassing vanaf de opstelling van de ontwerpbegroting die door de Raad in eerste lezing, daarbij rekening houdend met eventuele nota's van wijzigingen .

la marge de manœuvre autonome du Parlement européen, aux fins de l'article 272, paragraphe 9, quatrième alinéa, du traité CE, dont le montant correspond à la moitié du taux maximal, s'applique à partir de l'établissement du projet de budget par le Conseil en première lecture, en tenant compte d'éventuelles lettres rectificatives audit projet.


31. herhaalt dat de voortzetting van bestaande proefprojecten en voorbereidende acties moet worden beoordeeld op grond van hun uitvoering; herinnert de Raad en de Commissie in deze fase van de procedure aan zijn intentie om de invoering te onderzoeken van nieuwe acties inzake landbouw in rubriek 1a met betrekking tot een verzekeringsregeling voor boeren, de toepassing van milieu-indicatoren en kwaliteitsprogramma's voor de voedselproductie; verzoekt de Raad terzake een standpunt in te nemen; overweegt de eventuele invoering van nieuwe acties op andere beleidsterreinen tijdens zijn eerste ...[+++]

31. réaffirme qu'il convient d'examiner l'opportunité de poursuivre projets pilotes et actions préparatoires en cours sur la base de leur exécution; au stade actuel de la procédure, rappelle au Conseil et à la Commission son intention d'examiner la possibilité de lancer, dans le secteur agricole, sous la rubrique 1a, des actions nouvelles concernant un régime d'assurance pour les agriculteurs, la mise en œuvre d'indicateurs environnementaux et des règles de qualité dans le domaine de la production; demande au Conseil de prendre position à ce sujet; envisagera, lors de sa première lecture, le lancement d'actions nouvelles dans d'autres ...[+++]


6. verzoekt de Commissie een verslag op te stellen over de toepassing en eventuele schending van de regelgeving op het gebied van het vervoer van dieren in de Gemeenschap; stelt voor dat dit verslag voor 15 september 2001 beschikbaar is zodat er rekening mee gehouden kan worden voor de eerste lezing door het Parlement;

6. invite la Commission à présenter un rapport sur la mise en œuvre et, le cas échéant, les violations des dispositions régissant les transports d'animaux dans la Communauté; suggère que ce rapport soit présenté avant le 15 septembre 2001 afin qu'il puisse en être tenu compte pour la première lecture;


Voor het eerst sinds het akkoord van Berlijn zal vóór de eerste lezing in de Raad worden onderhandeld over een eventuele herziening van de financiële vooruitzichten.

Pour la première fois depuis l'accord de Berlin, la première lecture du Conseil sera précédée d'une concertation sur une éventuelle révision des perspectives financières.


a) de autonome "handelingsruimte" van het Europees Parlement is, voor de doeleinden van artikel 272, lid 9, vierde alinea, van het EG-Verdrag, waarvan het bedrag overeenkomt met de helft van het maximumpercentage, van toepassing vanaf de ontwerpbegroting die door de Raad in eerste lezing is opgesteld, daarbij rekening houdend met eventuele nota's van wijzigingen op genoemd ontwerp.

a) la "marge de manoeuvre" autonome du Parlement européen, aux fins de l'article 272, paragraphe 9, quatrième alinéa, du traité CE, dont le montant correspond à la moitié du taux maximal, s'applique à partir du projet de budget, établi par le Conseil en première lecture, en tenant compte d'éventuelles lettres rectificatives audit projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele eerste lezing' ->

Date index: 2024-03-09
w