Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "eventuele heractivering van spoorlijn 73 tussen " (Nederlands → Frans) :

De eventuele heractivering van spoorlijn 73 tussen Adinkerke en Duinkerke.

La remise en service éventuelle de la ligne 73 Adinkerke-Dunkerque.


Ik heb u reeds bevraagd over het opnieuw operationeel maken van spoorlijn 73 tussen Adinkerke en Duinkerke. U heeft mij geantwoord dat haalbaarheidsstudies en een doorgedreven marktonderzoek zouden moeten duidelijkheid verschaffen of een eventuele heractivering van deze spoorlijn tussen Adinkerke en Duinkerke in aanmerking kan komen voor subsidies via het Europees samenwerkingsprogramma Interreg V. Dit programma heeft als doel het bevorderen van de cohesie en de gemeenschappelijke identiteit ...[+++]

A une question précédente concernant la remise en service éventuelle de la ligne de chemin de fer 73 Adinkerke-Dunkerque, vous m'aviez répondu que ce projet devait faire l'objet d'études de faisabilité et d'une étude de marché approfondie afin de démontrer s'il était susceptible d'entrer en ligne de compte pour l'octroi de subsides dans le cadre du Programme de coopération européen Interreg V. Ce programme vise à promouvoir la cohésion et l'identité commune de régions frontalières. Depuis des années, les habitants des deux zones fron ...[+++]


1. Wat is uw visie over de ontmanteling door Infrabel van het spoorwegmateriaal op spoorlijn 73 tussen Adinkerke en Duinkerke?

1. Que pensez-vous du démantèlement par Infrabel de l'infrastructure ferroviaire sur la ligne 73 entre Adinkerke et Dunkerque?


Of de eventuele heractivering van L73 tussen Adinkerke en Duinkerke in aanmerking kan komen voor subsidies moet worden onderzocht (haalbaarheidsstudies en doorgedreven marktonderzoek).

La question de savoir si la réactivation éventuelle de la ligne 73 entre Adinkerke et Dunkerque est susceptible d'entrer en ligne de compte pour des subsides doit faire l'objet d'un examen (études de faisabilité et étude de marché approfondie).


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


1. Het doel achter Interreg V past volledig in het kader van een mogelijk heractivering van de spoorlijn tussen Adinkerke en Duinkerke.

1. L'objectif qui sous-tend Interreg V s'insère parfaitement dans celui d'une remise en exploitation éventuelle de la ligne ferroviaire Adinkerke-Dunkerque.


Overwegende dat de aanleg van een langsweg ten noorden van de spoorlijn 50A, tussen de af te schaffen overweg nr. 84 en de ondertunneling van de spoorlijn 50A, ter hoogte van kilometerpaal 108.300, die aansluit op de bestaande langsweg ten zuiden van de spoorlijn 50A, zoals aangeduid op het plan met nr. 30-3228-0503-107.520-004, vanuit technisch en financieel oogpunt en op vlak van ruimtelijke ordening de meest geschikte oplossing vormt voor eventuele verkeersp ...[+++]

Considérant que la construction d'un chemin latéral situé au nord de la ligne ferroviaire 50A, entre le passage à niveau n° 84 à supprimer et le passage sous voies de la ligne ferroviaire 50A, à hauteur de la borne kilométrique 108.300, qui se raccorde au chemin latéral existant au sud de la ligne ferroviaire 50A, tel qu'indiqué au plan n° 30-3228-0503-107.520-004, constitue d'un point de vue technique, financier et d'aménagement du territoire, la solution la mieux appropriée aux éventuels problèmes de circulation engendrés par la sup ...[+++]


- een gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, met een oppervlakte van 17,40 ha, in combinatie met een bijkomend voorschrift met merk *S.15, in het oostelijk kwadrant gelegen tussen de " route de Piraumont" en spoorlijn nr. 124 op gronden gelegen in een gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is (16,52 ha), in een groengebied (0,73 ha) en in een gemengde bedrijfsruimte (0,15 ha);

- une zone d'aménagement communal concerté, d'une superficie de 17,40 ha, assortie d'une prescription supplémentaire repérée par le sigle *S.15, dans le quadrant est compris entre la route de Piraumont et la ligne de chemin de fer n° 124 sur des terrains situés en zone d'aménagement communal concerté (16,52 ha), en zone d'espaces verts (0,73 ha) et en zone d'activité économique mixte (0,15 ha);


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 4 ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Herhaaldelijk werd door de NMBS beloofd dat de elektrificatie en modernisering van de spoorlijn 73 tussen De Panne en Deinze eind 1994 een feit zal zijn.

La SNCB a promis à plusieurs reprises que l'électrification et la modernisation de la ligne 73 entre La Panne et Deinze seraient réalisées fin 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele heractivering van spoorlijn 73 tussen' ->

Date index: 2025-04-16
w