Zonder dat het Hof moet onderzoeken of de in B.13.2 bedoelde personen zouden kunnen worden gediscrimineerd in de uitoefening van hun recht van vrij verkeer, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, VI, derde lid, van de bijzondere wet van
8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, dient te worden
vastgesteld dat die eventuele discriminatie in elk geval
haar oorsprong niet zou kunnen vinden in het bestreden decreet, maar in het ontbreken van analoge bepalingen in decreten van
...[+++] de Franse en de Duitstalige Gemeenschap of in de ontstentenis van federale socialezekerheidsmaatregelen, deze laatste met inachtneming van hetgeen is gesteld in B.15.2, zodat de middelen van intern recht die tegen de bepalingen van het decreet zijn gericht, niet gegrond zijn.Sans que la Cour doive examiner si les personnes visées en B.13.2 pourraient être victimes d'une discrimination dans l'exercice de leur droit à la libre circulation des personnes, visé à l'article 6, § 1, VI, alinéa 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, il convient de constater qu'en tou
te hypothèse, cette éventuelle discrimination ne pourrait avoir son siège dans le décret attaqué, mais dans l'absence de dispositions analogues dans des décrets des Communautés française et germanophone ou dans l'absence de mesures fédérales de sécurité sociale, ces dernières mesures respectant ce qui est dit en B.15.2, de so
...[+++]rte que les moyens de droit interne dirigés contre les dispositions du décret ne sont pas fondés.