Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eventuele herziening moet echter » (Néerlandais → Français) :

Het aanknopingspunt voor de voorgestelde herziening moet echter worden gezocht in het volgende streepje in de herzieningsverklaring dat betrekking heeft op de « herziening van titel II van de Grondwet, om een nieuw artikel in te voegen dat de personen met een handicap het genot van de rechten en vrijheden moet waarborgen ».

Or, le point de départ de la révision proposée doit être recherché dans le tiret suivant de la déclaration de révision, qui concerne la « révision du titre II de la Constitution, en vue d'y insérer un article nouveau permettant de garantir la jouissance des droits et libertés aux personnes handicapées ».


Een herziening moet echter voldoen aan de volgende voorwaarde : als de budgettaire middelen voor de minister van Binnenlandse Zaken en voor de federale regering dezelfde blijven, wenst de minister geen debat waarin wordt getracht de bestaande budgetten opnieuw te verdelen over de verschillende politiezones.

Une révision est tout de même soumise à une condition: si les moyens budgétaires restent les mêmes pour le ministre de l'Intérieur et pour le gouvernement fédéral, le ministre ne veut pas se lancer dans un débat dont l'objet est de partager à nouveau les budgets existants sur les différentes zones de police.


Een herziening moet echter voldoen aan de volgende voorwaarde : als de budgettaire middelen voor de minister van Binnenlandse Zaken en voor de federale regering dezelfde blijven, wenst de minister geen debat waarin wordt getracht de bestaande budgetten opnieuw te verdelen over de verschillende politiezones.

Une révision est tout de même soumise à une condition: si les moyens budgétaires restent les mêmes pour le ministre de l'Intérieur et pour le gouvernement fédéral, le ministre ne veut pas se lancer dans un débat dont l'objet est de partager à nouveau les budgets existants sur les différentes zones de police.


De eventuele herziening moet steunen op betrouwbare en representatieve economische en financiële gegevens en rekening houden met alle bepalingen inzake eindrechten van de Conventie en van het Reglement van de brievenpost.

La révision qui pourrait être faite devra s'appuyer sur des données économiques et financières fiables et représentatives et prendre en considération l'ensemble des dispositions sur les frais terminaux de la Convention et du Règlement de la poste aux lettres.


De eventuele herziening moet steunen op betrouwbare en representatieve economische en financiële gegevens en rekening houden met alle bepalingen inzake eindrechten van de Conventie en van het Reglement van de brievenpost.

La révision qui pourrait être faite devra s'appuyer sur des données économiques et financières fiables et représentatives et prendre en considération l'ensemble des dispositions sur les frais terminaux de la Convention et du Règlement de la poste aux lettres.


Een eventuele herziening moet echter met bijzondere zorg en terughoudendheid worden uitgevoerd om ervoor te zorgen dat het materiële recht niet wordt aangetast en om elk risico van onzekerheid te vermijden.

Toute révision devrait toutefois être effectuée avec une prudence et un soin particuliers de façon à préserver le droit matériel et à éviter tout risque d'incertitude.


De Commissie zal echter aan de hand van de resultaten van de uit hoofde van artikel 138, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 uitgevoerde evaluatie nauwgezet bijhouden of een eventuele herziening nodig is.

Toutefois, la Commission évaluera avec soin la nécessité d'une révision, sur la base des résultats du réexamen effectué en application de l'article 138, paragraphe 6, du règlement (CE) n° 1907/2006.


De overeenkomst moet echter wel worden afgestemd op de nieuwe politieke en veiligheidsbepalingen van de herziene overeenkomst van Cotonou, verdere handelsliberalisering, samenwerking op handelsgerelateerde gebieden, versterking van de milieudimensie, en aanpassing van de formulering van enkele artikelen over economische en andere vormen van samenwerking.

Toutefois, l'accord doit être actualisé pour rendre compte des nouvelles dispositions politiques et en matière de sécurité de l'accord de Cotonou révisé, de la libéralisation accrue du commerce, de la coopération sur des questions liées au commerce, du renforcement de la dimension environnementale et de la mise à jour de la formulation de certains articles relatifs à la coopération dans le secteur économique et dans d'autres domaines.


Het moet echter worden herzien en geactualiseerd om nieuwe uitdagingen het hoofd te bieden en de moderne controlecapaciteiten voort te brengen waaraan de EU voor het komende decennium en daarna behoefte heeft.

Pourtant, il ne peut rester immuable: il doit être réévalué et mis à niveau en vue de faire face aux nouveaux défis et de doter l’UE des capacités de contrôle modernes dont elle a besoin pour la décennie à venir et au-delà.


In het licht van de verzamelde informatie over de toepassing van de richtlijn is de Commissie van mening dat moet worden nagedacht over een eventuele herziening van de richtlijn.

À la lumière des informations recueillies sur l’application de la directive, la Commission estime qu’il faudrait engager une réflexion sur une révision éventuelle de la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele herziening moet echter' ->

Date index: 2024-10-11
w