Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eventuele laatste aanpassingen » (Néerlandais → Français) :

Enkele maanden later, na de uitvoering van eventuele laatste aanpassingen, zal de app worden beschikbaar gesteld voor alle burgers.

Quelques mois plus tard, après avoir apporté les éventuelles dernières adaptations, l'app sera mis à la disposition de tous les citoyens.


Er is een akkoord om de laatste versie van de beheersovereenkomst op een bewuste manier te evalueren met het oog op eventuele aanpassingen in de loop van het jaar, in het kader van een modus vivendi BTC-DGOS.

L'accord consiste à évaluer de manière marginale la dernière version du contrat de gestion pour pouvoir envisager, dans le courant de cette année, d'éventuels ajustements marginaux dans le cadre d'un modus vivendi CTB-DGCD.


Deze gesprekken hebben met name tot doel een dialoog tot stand te brengen tussen de evaluator en de geëvalueerde over het functioneren van deze laatste, over de graad van verwezenlijking van de doelstellingen, over eventuele problemen, of aanpassingen van het ondersteuningsplan.

Ces entretiens auront notamment pour objectif de susciter un dialogue entre évaluateur et évalué sur le fonctionnement de ce dernier, sur le degré de réalisation des objectifs, sur les éventuels problèmes rencontrés ou sur les éventuelles adaptations du plan d'appui.


Deze gesprekken hebben met name als doel een dialoog tussen de evaluator en de geëvalueerde te doen ontstaan over het functioneren van deze laatste, over de graad van verwezenlijking van de doelstellingen, over eventuele problemen, of aanpassingen van de plannen.

Ces entretiens auront notamment pour objectif de susciter un dialogue entre évaluateur et évalué sur le fonctionnement de ce dernier, sur le degré de réalisation des objectifs, sur les éventuels problèmes rencontrés ou sur les éventuelles adaptations des plans.


B. overwegende dat de Commissie tijdens de debatten in de plenaire vergadering over de laatste aanpassingen of verlengingen van sommige maatregelen voor de sector groenten en fruit in het kader van een eventuele hervorming, waarbij rekening wordt gehouden met de inhoud van het verslag dat wordt voorbereid, herhaaldelijk heeft toegezegd een oplossing aan te reiken voor de belangrijkste problemen, met name het ontbreken van groepering van het aanbod in telersverenigingen, de ongunstige gevolgen van de sluiting van handelsovereenkomsten ...[+++]

B. considérant que lors des débats en séance plénière sur les dernières adaptations ou prorogations de certaines mesures relatives au secteur des fruits et légumes, la Commission s'était à maintes reprises engagée, dans le cadre d'une éventuelle réforme qui tiendrait compte du contenu du rapport en cours de préparation, à donner suite aux problèmes majeurs, notamment le manque de concentration de l'offre dans les groupements de producteurs, les conséquences négatives de la conclusion des accords commerciaux avec des pays tiers et la question du soutien aux fruits à coque et caroubes,


Deze aanpassingen betreffen enerzijds de personeelsleden die op vrijwillige basis zijn overgegaan naar de politiezone in uitvoering van artikel 235, derde lid, van de WGP en anderzijds de voorwaarden en modaliteiten van een eventuele en tevens laatste rekrutering van niet politioneel gemeentelijk personeel om ze te detacheren bij de politiedienst vóór de inplaatsstelling van de politiezone.

Ces modalités visent, d'une part, les membres du personnel transférés sur base volontaire à la zone de police en application de l'article 235, alinéa 3, et, d'autre part, les conditions et modalités d'un éventuel dernier recrutement de membres du personnel communal non policier afin de les détacher au service de police avant la mise ne place de la zone de police.


De datum van die conversie werd vastgelegd op de laatste dag van de derde maand volgend op die waarin 45 pct. van de mededelingen in euro zijn uitgedrukt; de deelnemers zullen over het bereiken van die 45 pct.-drempel worden ingelicht zodat zij over de nodige tijd beschikken om eventuele aanpassingen aan hun informatica-toepassing door te voeren.

Les réponses communiquées aux participants seront exprimées en BEF. La date de conversion a été fixée au dernier jour du troisième mois suivant celui dans lequel le seuil des 45 p.c. de communications en euro aura été atteint; les participants seront avisés de la date de conversion de sorte qu'ils soient en mesure d'effectuer les modifications éventuelles à leurs applications informatiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele laatste aanpassingen' ->

Date index: 2021-06-03
w