Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eventuele leningen aangegaan " (Nederlands → Frans) :

De eventuele leningen, aangegaan door het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen met het oog op de betaling, enerzijds, van het aandeel van het sociaal statuut der zelfstandigen in de leningen aangegaan voor het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditietsverzekering vóór 1 januari 1995 en, anderzijds, van het eventueel saldo verschuldigd door de sector zelfstandigen voor de begrotingsjaren 1995 en 1996, kunnen, samen met de leningen die door het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen na 31 december 1980 werden aangegaan ...[+++]

Les emprunts éventuels, contractés par l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants en vue, d'une part, de rembourser la part du statut social des travailleurs indépendants dans les emprunts contractés par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité avant le 1 janvier 1995 et, d'autre part, de régler le solde éventuel dû par le secteur des travailleurs indépendants pour les années budgétaires 1995 et 1996, peuvent, avec les emprunts contractés par l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants après le 31 décembre 1980, être consolidés et joints à la dette cumulée en applicatio ...[+++]


De eventuele leningen, aangegaan door het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen met het oog op de betaling, enerzijds, van het aandeel van het sociaal statuut der zelfstandigen in de leningen aangegaan voor het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditietsverzekering vóór 1 januari 1995 en, anderzijds, van het eventueel saldo verschuldigd door de sector zelfstandigen voor de begrotingsjaren 1995 en 1996, kunnen, samen met de leningen die door het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen na 31 december 1980 werden aangegaan ...[+++]

Les emprunts éventuels, contractés par l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants en vue, d'une part, de rembourser la part du statut social des travailleurs indépendants dans les emprunts contractés par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité avant le 1 janvier 1995 et, d'autre part, de régler le solde éventuel dû par le secteur des travailleurs indépendants pour les années budgétaires 1995 et 1996, peuvent, avec les emprunts contractés par l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants après le 31 décembre 1980, être consolidés et joints à la dette cumulée en applicatio ...[+++]


Ten name van de gewestelijke huisvestingsmaatschappijen waarop het samenwerkingsakkoord van 16 december 2003, bedoeld in artikel 4, van toepassing is, wordt in afwijking van de artikelen 183 en 185 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, het globaal bedrag van de eventuele winst die is verwezenlijkt of vastgesteld tijdens het belastbaar tijdperk dat aan de aanslagjaren 2004 en 2005 is verbonden naar aanleiding van de terugbetaling van financiële schulden beheerd of aangegaan door het Amortisatiefonds van de ...[+++]

Dans le chef des sociétés régionales de logement auxquelles s’applique l’accord de coopération du 16 décembre 2003 visé à l’article 4, le montant global du bénéfice éventuel réalisé ou constaté au cours de la période imposable se rattachant aux exercices d’imposition 2004 et 2005, à l’occasion du remboursement des dettes financières gérées ou contractées par le Fonds d’Amortissement des Emprunts du Logement Social, est, après déduction des pertes et charges éventuelles afférentes à cette opération ou ces opérations, exonéré de l’impôt des sociétés, par dérogation aux articles 183 et 185 du Code des impôts sur les revenus 1992.


In uitvoering van artikel 10, § 2, tweede en derde lid van het POM-decreet, treft VLAO, in voorkomend geval, de nodige regelingen om met de kredietverlenende financiële instelling de nodige overeenkomsten te sluiten teneinde de eventuele nog lopende leningen, of kredieten, aangegaan ter verwerving van een gebouw en bijbehorend terrein als bedoeld in het eerste lid, over te nemen.

En exécution de l'article 10, § 2, deuxième et troisième alinéa du décret POM, la VLAO prend, le cas échéant, toutes les mesures nécessaires en vue de convenir les accords nécessaires avec les institutions financières accordant des crédits afin de reprendre les emprunts ou crédits encore en cours contractés en vue de l'acquisition d'un bâtiment ou d'un terrain annexe tel que visé au premier alinéa.


In de gevallen dat een overdracht als bedoeld in het eerste lid van een zakelijk recht op een onroerend goed plaatsvindt, neemt het Vlaams Agentschap Ondernemen tevens de eventuele nog lopende leningen en/of kredieten aangegaan ter verwerving van voormelde goederen over.

Dans les cas d'un transfert d'un droit réel sur un immeuble, tel que visé, à l'alinéa premier, la " Vlaams Agentschap Ondernemen" reprend également les prêts et/ou crédits en cours pour l'acquisition des biens susmentionnés.


Art. 5. Ten name van de gewestelijke huisvestingsmaatschappijen waarop het samenwerkingsakkoord van 16 december 2003, bedoeld in artikel 4, van toepassing is, wordt in afwijking van de artikelen 183 en 185 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, het globaal bedrag van de eventuele winst die is verwezenlijkt of vastgesteld tijdens het belastbaar tijdperk dat aan de aanslagjaren 2004 en 2005 is verbonden naar aanleiding van de terugbetaling van financiële schulden beheerd of aangegaan door het Amortisatiefon ...[+++]

Art. 5. Dans le chef des sociétés régionales de logement auxquelles s'applique l'accord de coopération du 16 décembre 2003 visé à l'article 4, le montant global du bénéfice éventuel réalisé ou constaté au cours de la période imposable se rattachant aux exercices d'imposition 2004 et 2005, à l'occasion du remboursement des dettes financières gérées ou contractées par le Fonds d'Amortissement des Emprunts du Logement social, est, après déduction des pertes et charges éventuelles afférentes à cette opération ou ces opérations, exonéré de l'impôt des sociétés, par dérogation aux articles 183 et 185 du Code des impôts sur les revenus 1992.


4° noodzakelijke werken : werken die nodig zijn om het gebouw in stand te houden en om te voldoen aan de elementaire veiligheids-, gezondheids-, en woonkwaliteitsvereisten waarvan sprake is in artikel 5 en volgende van de Vlaamse Wooncode; de aard van deze werken wordt gepreciseerd in de ministeriële omzendbrief HV 93/3, d.d. 22 juli 1993, betreffende de toepassing van het besluit van de Vlaamse regering van 3 februari 1993, houdende instelling van een tegemoetkoming in de last van hypothecaire leningen, aangegaan om een woning te bouwen, te kopen en te renoveren, behoudens eventuele ...[+++]

4° travaux nécessaires : travaux nécessaires en vue du maintien du bâtiment et afin de répondre aux exigences élémentaires de sécurité, de santé et de qualité d'habitation dont question à l'article 5 et suivants du Code flamand du Logement; la nature de ces travaux est précisée dans la circulaire ministérielle HV 93/3 du 22 juillet 1993 relative à l'application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 février 1993 instaurant une intervention dans la charge des prêts hypothécaires, contractés en vue de construire, d'acheter ou de rénover une habitation, sauf modification ou adaptation éventuelle de cette circulaire en exécution des artic ...[+++]


e ) het aandeel van elk lid in de buffervoorraadrekening omvat zijn nettobijdrage , verminderd of verhoogd met zijn aandeel in tekorten of saldi van de buffervoorraadrekening , en verminderd met zijn eventuele aandeel in de aansprakelijkheid voor uitstaande leningen die door de Raad namens dit lid zijn aangegaan .

e ) la part de chaque membre dans le compte du stock régulateur correspond à sa contribution nette , diminuée ou majorée de sa part dans les déficits ou les excédents du compte du stock régulateur , déduction faite de ses éventuelles obligations au titre d'emprunts non remboursés effectués par le Conseil en son nom .


In het derde aanpassingsblad werd 56 311 000 uro gecompenseerd op de BA 51.45.4.0.5123 «aflossingslasten van de leningen aangegaan door de Federale Investeringsmaatschappij (FIM)» Op deze BA waren kredieten ingeschreven voor de eventuele vervroegde terugbetaling van een lening van 4 miljard Belgische frank (99,16 miljoen euro) die de FIM in 1995 heeft afgesloten in het kader van haar deelname in de financiering van de operatie Sabena/Swissair.

Au troisième feuilleton, un montant de 56 311 000 euros a été compensé à l'AB 51.45.4.0.5123 «charges d'amortissement d'emprunts contractés par la Société fédérale d'investissement (SFI)». A cette AB, des crédits ont été prévus pour un éventuel remboursement anticipé d'un emprunt de 4 milliards de francs belges (99,16 millions d'euros) que la SFI avait contracté en 1995 dans le cadre de sa participation au financement de l'opération Sabena/Swissair.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele leningen aangegaan' ->

Date index: 2024-03-18
w