Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele
Eventuele grote stellarator
Mogelijke
Ongrondwettigheid van de bepaling
Toekomstig
WVII-X

Vertaling van "eventuele ongrondwettigheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongrondwettigheid van de bepaling

inconstitutionnalité de la disposition


eventuele grote stellarator | WVII-X [Abbr.]

stellarator de grande dimension | WVII-X [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is eveneens het geval wanneer, in een geval waarbij een discriminatie aangevoerd wordt, de ongelijke behandeling het gevolg is, niet van de toepassing van een wetsbepaling, maar van een leemte in de wet, met als gevolg dat enkel de wetgever, en niet de rechter, de eventuele ongrondwettigheid kan verhelpen.

C'est également le cas ­ quand une discrimination est alléguée ­ lorsque le traitement inégal ne résulte pas de l'application d'une disposition légale, mais bien d'une lacune de la loi, ce qui emporte que seul le législateur, et pas le juge, peut remédier à l'éventuelle inconstitutionnalité.


Deze formule heeft immers het voordeel dat eventuele opmerkingen inzake de ongrondwettigheid van de uitzondering zonder voorwerp zijn» (toelichting van Stefaan De Clerck c.s. in de Kamer — stuk Kamer, 1998-1999, nr. 1936/1).

Cette formule permet d'éviter tout reproche éventuel d'inconstitutionnalité du régime d'exception mis en place» (commentaire de Stefaan De Clerck et consorts à la Chambre — do c. Chambre, 1998-1999, nº 1936/1).


In de rechtsleer is overigens al aandacht besteed aan de eventuele aansprakelijkheid van de Staat als wetgever, in de zin dat een voortdurende ongrondwettigheid van een norm als een fout kan worden beschouwd wanneer de desbetreffende wet niet binnen een redelijke termijn wordt gewijzigd.

Par ailleurs, il n'est sans doute pas sans intérêt de constater que la doctrine s'est déjà penchée sur les contours d'une éventuelle responsabilité de l'État législateur dans la mesure où une inconstitutionnalité pourrait devenir une faute en l'absence d'adaptation législative dans un délai raisonnable.


In de rechtsleer is overigens al aandacht besteed aan de eventuele aansprakelijkheid van de Staat als wetgever, in de zin dat een voortdurende ongrondwettigheid van een norm als een fout kan worden beschouwd wanneer de desbetreffende wet niet binnen een redelijke termijn wordt gewijzigd.

Par ailleurs, il n'est sans doute pas sans intérêt de constater que la doctrine s'est déjà penchée sur les contours d'une éventuelle responsabilité de l'État législateur dans la mesure où une inconstitutionnalité pourrait devenir une faute en l'absence d'adaptation législative dans un délai raisonnable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is in dat opzicht van weinig belang dat een persoon vóór die datum kon worden geïnformeerd over de eventuele ongrondwettigheid van een wet door het lezen van een bericht in het Belgisch Staatsblad betreffende een voor het Hof hangende rechtspleging of door bekendmakingen die niet officieel zijn.

Il importe peu à cet égard qu'une personne ait pu être alertée avant cette date sur l'inconstitutionnalité éventuelle d'une loi, par la lecture d'un avis au Moniteur belge relatif à une procédure pendante devant la Cour ou par des publications qui ne sont pas officielles.


Het Hof merkt bovendien op dat het huidige beroep aantoont dat, hoewel het optreden van de wetgever van dien aard is dat het de verzoeker verhindert de eventuele onregelmatigheden van het bekrachtigde koninklijk besluit door de Raad van State te laten afkeuren, dat optreden hem evenwel niet het recht ontzegt om voor het Hof de ongrondwettigheid aan te voeren van de wet waarmee de wetgever het koninklijk besluit heeft bekrachtigd, alsook de ongrondwettigheid van de bepaling van het bekrachtigde koninklijk besluit dat hij voor de Raad v ...[+++]

La Cour observe en outre que l'actuel recours démontre que, si l'intervention du législateur est de nature à empêcher le requérant de faire censurer par le Conseil d'Etat les éventuelles irrégularités de l'arrêté royal confirmé, elle ne le prive pas du droit de mettre en cause devant la Cour la constitutionnalité de la loi par laquelle le législateur a confirmé l'arrêté royal, ainsi que la constitutionnalité de la disposition de l'arrêté royal confirmé qu'il critiquait devant le Conseil d'Etat.


Het bestaan zelf van de huidige prejudiciële vragen toont aan dat, hoewel het optreden van de decreetgever die personen weliswaar kan verhinderen om de eventuele onregelmatigheid van de weigeringsbeslissing genomen op basis van het besluit van de Waalse Regering door de Raad van State te laten vernietigen, dat optreden hun evenwel niet het recht ontzegt de ongrondwettigheid van het decreet waarmee de decreetgever de bevoegdheid heeft uitgeoefend die hij oorspronkelijk had gedelegeerd, aan een rechtscollege voor te leggen.

L'existence même des actuelles questions préjudicielles démontre que, si l'intervention du législateur décrétal est susceptible d'empêcher ces personnes de faire censurer par le Conseil d'Etat l'éventuelle irrégularité de la décision de refus prise sur la base de l'arrêté du Gouvernement wallon, elle ne les prive pas du droit de soumettre à une juridiction l'inconstitutionnalité du décret par lequel le législateur décrétal a exercé la compétence qu'il avait initialement déléguée.


De Ministerraad beweert ook dat het Hof niet bevoegd zou zijn om de prejudiciële vraag te beantwoorden omdat de eventuele ongrondwettigheid niet zou kunnen worden vastgesteld ten nadele van degenen, zoals de eiser voor de verwijzende rechter, die de gunstigste regeling genieten (de slachtoffers van opeenvolgende arbeidsongevallen die, volgens de interpretatie die de Ministerraad aan de verwijzende rechter toeschrijft, niet onderworpen zijn aan de in het geding zijnde bepaling, noch aan het maximum van 25 pct. dat daarin wordt bepaald), en enkel zou kunnen worden vastgesteld ten voordele van de categorie van personen die aan de ongunstigs ...[+++]

Le Conseil des ministres soutient aussi que la Cour ne serait pas compétente pour répondre à la question préjudicielle parce que l'inconstitutionnalité qu'elle pourrait constater ne pourrait l'être au détriment de ceux, tel le demandeur devant le juge a quo , bénéficiant du régime le plus favorable (les victimes d'accidents du travail successifs qui, dans l'interprétation que le Conseil des ministres impute au juge a quo , ne sont soumises ni à la disposition en cause ni au plafond de 25 p.c. qu'elle fixe) et ne pourrait l'être qu'au profit de la catégorie de personnes soumises au régime le plus défavorable (les victimes d'un accident un ...[+++]


Het bestaan zelf van het huidige beroep toont aan dat, hoewel het optreden van de wetgever de verzoekende partij weliswaar heeft verhinderd de eventuele onregelmatigheden van de bekrachtigde koninklijke besluiten door de Raad van State te laten censureren, dat optreden haar evenwel niet het recht ontzegt de ongrondwettigheid van de wet waarmee de wetgever de bevoegdheid heeft uitgeoefend die hij oorspronkelijk had gedelegeerd, aan het Hof voor te leggen.

L'existence même des actuels recours démontre que, si l'intervention du législateur a empêché la partie requérante de faire censurer par le Conseil d'Etat les éventuelles irrégularités des arrêtés royaux confirmés, elle ne la prive pas du droit de soumettre à la Cour l'inconstitutionnalité de la loi par laquelle le législateur a exercé la compétence qu'il avait initialement déléguée.




Anderen hebben gezocht naar : wvii-x     eventuele     eventuele grote stellarator     mogelijke     ongrondwettigheid van de bepaling     toekomstig     eventuele ongrondwettigheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele ongrondwettigheid' ->

Date index: 2022-11-24
w