Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eventuele opmerkingen zouden " (Nederlands → Frans) :

De gegevens die door het vast bureau bij het evaluatiedossier worden gevoegd, worden ter kennis gebracht van de directeurs opdat ze hun eventuele opmerkingen zouden kunnen meedelen.

Les éléments joints au dossier d'évaluation par le Bureau permanent sont portés à la connaissance des directeurs afin qu'ils puissent faire part de leurs remarques éventuelles.


De gegevens die door het Gemeentecollege bij het evaluatiedossier worden gevoegd, worden ter kennis gebracht van de directeurs opdat ze hun eventuele opmerkingen zouden kunnen meedelen.

Les éléments joints au dossier d'évaluation par le Collège communal, sont portés à la connaissance des directeurs afin qu'ils puissent faire part de leurs remarques éventuelles.


Deze opmerkingen zouden, bij een eventuele latere evaluatie van de wetgeving, ter sprake kunnen worden gebracht.

Ces observations pourraient être examinées lors d'une évaluation ultérieure de la législation.


In haar memorie van antwoord heeft zij zich het recht voorbehouden « om, indien nodig, nog te repliceren op de opmerkingen die in de eventuele memorie van antwoord van de [tussenkomende] partijen nog zouden worden geformuleerd ».

Dans ce dernier, il s'est réservé le droit « de répliquer, si nécessaire, aux observations qui seraient formulées dans l'éventuel mémoire en réponse des parties [intervenantes] ».


Om die reden legde Spanje werkdocument nr. 106 voor (zie de opmerkingen betreffende artikel 23, 1, eerste zin, supra, nr. 411) en waren sommige deelnemers bovendien van oordeel dat het zinloos is te voorzien in algemene verbodsbepalingen zonder te verduidelijken welke de gevolgen zouden zijn van een eventuele niet-naleving ervan.

Aussi l'Espagne a-t-elle présenté le Document de travail No 106 (voir les observations relatives à l'article 23, paragraphe 1, première phrase, supra, No 411), et certains autres participants ont estimé qu'il n'y avait guère de sens à formuler des interdictions générales sans préciser quels seraient les effets d'une violation éventuelle.


Om die reden legde Spanje werkdocument nr. 106 voor (zie de opmerkingen betreffende artikel 23, 1, eerste zin, supra, nr. 411) en waren sommige deelnemers bovendien van oordeel dat het zinloos is te voorzien in algemene verbodsbepalingen zonder te verduidelijken welke de gevolgen zouden zijn van een eventuele niet-naleving ervan.

Aussi l'Espagne a-t-elle présenté le Document de travail No 106 (voir les observations relatives à l'article 23, paragraphe 1, première phrase, supra, No 411), et certains autres participants ont estimé qu'il n'y avait guère de sens à formuler des interdictions générales sans préciser quels seraient les effets d'une violation éventuelle.


Teneinde de partijen toe te laten om nog voor de zitting kennis te nemen van de eventuele vragen of opmerkingen die door de verslaggevers opgeworpen zouden worden, bepaalt het voorliggend ontwerp dat de raadslieden nu gedurende vijftien dagen voorafgaand aan de zitting inzage zullen hebben van het verslag en, in voorkomend geval, van het aanvullend verslag van de verslaggevers dat op de griffie ter inzage van de partijen zal worden neergelegd.

Afin de permettre aux parties de prendre connaissance des questions ou des observations éventuelles soulevées par les rapporteurs avant même l'audience, le présent projet prévoit que dorénavant les plaideurs disposeront de quinze jours avant l'audience pour prendre connaissance du rapport et, le cas échéant, du rapport complémentaire des rapporteurs, qui seront mis à leur disposition au greffe.


Er wordt een verslag van elk gesprek opgesteld en aan de kandidaten overgezonden binnen een termijn van 15 dagen vanaf de datum van de overzending, opdat ze eventuele opmerkingen zouden kunnen meedelen.

Un rapport de chaque entretien est rédigé et notifié aux candidats pour observations éventuelles dans un délai de 15 jours à dater de la notification.


Binnen zestig kalenderdagen na ontvangst van het schriftelijke verzoek tot verlenging van erkenning brengt K & G het aanvragend organiserend bestuur op de hoogte van eventuele opmerkingen die het verlengen van de erkenning in het gedrang zouden kunnen brengen.

Dans les soixante jours calendaires de l'accusé de réception, K & G avise l'administration organisatrice ayant fait la demande d'éventuelles remarques susceptibles d'entraver une prorogation de l'agrément.


Binnen zestig kalenderdagen na ontvangst van het schriftelijke verzoek tot verlenging van de erkenning brengt K&G het aanvragend organiserend bestuur op de hoogte van eventuele opmerkingen die het verlengen van de erkenning in het gedrang zouden kunnen brengen.

Dans les soixante jours calendaires de la réception de la demande écrite de prolongation de l'agrément, K&G notifie au pouvoir organisateur demandeur les remarques éventuelles qui pourraient compromettre la prolongation de l'agrément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele opmerkingen zouden' ->

Date index: 2024-07-13
w