Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eventuele schrappingen de komende jaren evolueren » (Néerlandais → Français) :

3. Hoe ziet u die sector de komende jaren evolueren?

3. Comment voyez-vous l'évolution de ce secteur dans quelques années?


1. a) Hoe zal het aantal abortusartsen in de komende jaren evolueren? b) Kunt u bevestigen dat hun aantal sterk zal dalen?

1. a) Quelle sera l'évolution du nombre de médecins pratiquant l'IVG dans les prochaines années? b) Confirmez-vous une baisse importante?


5. Wij zullen het nodige doen om de omzendbrief de komende jaren zo snel mogelijk na het begrotingsconclaaf rond te sturen om op die manier de eventuele impact op de opmaak van de begroting van de politiezone en van de gemeente zoveel mogelijk te beperken.

5. Nous ferons le nécessaire, au cours des années à venir, pour publier la circulaire le plus rapidement possible après le conclave budgétaire afin de limiter au mieux l'impact éventuel sur l'établissement du budget de la zone de police et de la commune.


5. Welke maatregelen heeft u genomen om de eventuele komst van de Amerikanen optimaal te laten verlopen voor de personen die momenteel op de basis werken, temeer daar het ernaar uitziet dat het aantal militairen op die basis de komende jaren zal toenemen?

5. Quelles mesures avez-vous prises afin que l'éventuelle cohabitation se passe de manière optimale avec les personnes qui travaillent actuellement sur le site, d'autant qu'il apparaît que leur nombre devrait croître dans les années futures?


Hoe zou het aantal ambtenaren van de Commissie na die eventuele schrappingen de komende jaren evolueren en hoe het aantal personeelsleden van de gedecentraliseerde agentschappen?

Comment se développerait dans les années à venir, après ces possibles suppressions de postes, l’effectif des fonctionnaires à la Commission et celui du personnel des agences?


Hoe zou het aantal ambtenaren van de Commissie na die eventuele schrappingen de komende jaren evolueren en hoe het aantal personeelsleden van de gedecentraliseerde agentschappen?

Comment se développerait dans les années à venir, après ces possibles suppressions de postes, l'effectif des fonctionnaires à la Commission et celui du personnel des agences?


1. Hoe denkt u dat het vertrouwen van de landbouwers tijdens de komende maanden en jaren zal evolueren?

1. Comment envisager l'évolution de la confiance des agriculteurs pour les prochain(e)s mois/années?


17. is van mening dat de door de Commissie voorgestelde routekaart een bruikbaar instrument is om het proces van Barcelona en de Unie voor het Middellandse-Zeegebied tijdens de komende jaren nieuw leven in te blazen en verzoekt daarom de Euromed-ministers van Handel de routekaart tijdens hun bijeenkomst op 9 december 2009 goed te keuren; verzoekt de Euromediterrane hoge ambtenaren op handelsgebied om tijdens de komende jaren toe te zien op de uitvoering van de routekaart en eventuele noodzakelijke wijzi ...[+++]

17. estime que la feuille de route proposée par la Commission est un instrument viable pour revivifier le processus de Barcelone : UpM au cours des prochaines années et invite dès lors les ministres euro-méditerranéens du commerce à l'approuver lors de leur conférence du 9 décembre 2009; invite les Hauts Fonctionnaires Euromed sur le Commerce à surveiller, au cours des années à venir, la mise en oeuvre de la feuille de route et à proposer tout changement nécessaire et demande à être informé de telles mesures;


22. meent dat de door de Commissie voorgestelde routekaart een bruikbaar instrument is om de Unie voor het Middellandse-Zeegebied tijdens de komende jaren nieuw leven in te blazen en verzoekt daarom de Euromediterrane ministers van Handel de routekaart tijdens hun bijeenkomst op 9 december 2009 goed te keuren; verzoekt de Euromediterrane hoge ambtenaren op handelsgebied om tijdens de komende jaren toe te zien op de uitvoering van de routekaart en eventuele noodzakelijke wijzigingen voor te st ...[+++]

22. estime que la feuille de route proposée par la Commission est un instrument viable pour relancer le processus de Barcelone - Union pour la Méditerranée au cours des prochaines années et invite dès lors les ministres euro-méditerranéens du commerce à l'approuver lors de leur réunion du 9 décembre; invite les Hauts Fonctionnaires Euromed sur le Commerce à surveiller, au cours des années à venir, la mise en œuvre de la feuille de route et à proposer toute adaptation nécessaire et demande à être informé de telles mesures;


28. is van mening dat een evenwichtige routekaart gebaseerd op een brede consensus en onder andere op een positieve beoordeling van de sociale en milieugevolgen, een nuttig instrument zou kunnen zijn om de economische en handelssamenwerking tijdens de komende jaren nieuw leven in te blazen; verzoekt dan ook de Euromediterrane ministers van Handel de routekaart tijdens hun bijeenkomst in december 2009 goed te keuren; verzoekt de hoge ambtenaren op handelsgebied van de Euromediterrane landen om tijdens de komende jaren toe te zien op de uitvoering van de routekaart en ...[+++]

28. estime qu'une feuille de route équilibrée, basée sur un large consensus et notamment sur une évaluation positive d'impact environnemental et social, peut se révéler un instrument utile susceptible de relancer, dans les années à venir, la coopération économique et commerciale, et invite, dans ces conditions, les ministres euro-méditerranéens du commerce à avaliser une telle feuille de route lors de leur réunion ministérielle de décembre 2009; invite les hauts fonctionnaires Euromed sur le commerce à surveiller, au cours des années à venir, la mise en œuvre de la feuille de route et à proposer toute adaptation nécessaire; demande à être informé de t ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele schrappingen de komende jaren evolueren' ->

Date index: 2021-09-06
w