Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenvermelde " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig artikel 171, 1°, a), van het WIB 1992, zoals van toepassing op het aanslagjaar 2011, zijn de in artikel 90, 1°, van het WIB 1992 bedoelde diverse inkomsten, in afwijking van de artikelen 130 tot 168 van het WIB 1992, in principe afzonderlijk belastbaar tegen een aanslagvoet van 33 pct., « behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten ».

Conformément à l'article 171, 1°, a), du CIR 1992, tel qu'il était applicable à l'exercice d'imposition 2011, les revenus divers visés à l'article 90, 1°, du CIR 1992 sont, par dérogation aux articles 130 à 168 du CIR 1992, en principe imposables distinctement au taux de 33 p.c., « sauf si l'impôt ainsi calculé, majoré de l'impôt afférent aux autres revenus, est supérieur à celui que donnerait l'application desdits articles à l'ensemble des revenus imposables ».


« In afwijking van de artikelen 130 tot 168, zijn afzonderlijk belastbaar, behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten :

« Par dérogation aux articles 130 à 168, sont imposables distinctement, sauf si l'impôt ainsi calculé, majoré de l'impôt afférent aux autres revenus, est supérieur à celui que donnerait l'application desdits articles à l'ensemble des revenus imposables :


Dat artikel bepaalde : « In afwijking van de artikelen 130 tot 168, zijn afzonderlijk belastbaar, behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten : 1° tegen een aanslagvoet van 33 pct.

Cet article disposait : « Par dérogation aux articles 130 à 168, sont imposables distinctement, sauf si l'impôt ainsi calculé, majoré de l'impôt afférent aux autres revenus, est supérieur à celui que donnerait l'application desdits articles à l'ensemble des revenus imposables : 1° au taux de 33 p.c.


Aan het Hof wordt een vraag gesteld over artikel 171, 6°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), zoals het van toepassing was op de aanslagjaren 2011 en 2012, dat bepaalt : « In afwijking van de artikelen 130 tot 168, zijn afzonderlijk belastbaar, behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten : [...] 6° tegen de aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de andere belastbare inkomsten: - het vakantiegeld dat, t ...[+++]

La Cour est interrogée au sujet de l'article 171, 6°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), tel qu'il était applicable aux exercices d'imposition 2011 et 2012, qui dispose : « Par dérogation aux articles 130 à 168, sont imposables distinctement, sauf si l'impôt ainsi calculé, majoré de l'impôt afférent aux autres revenus, est supérieur à celui que donnerait l'application desdits articles à l'ensemble des revenus imposables : [...] 6° au taux afférent à l'ensemble des autres revenus imposables : - le pécule de vacances qui est acquis et payé au travailleur ou au dirigeant d'entreprise occupé dans le cadre d'un con ...[+++]


Evenvermelde bepalingen doen geenszins afbreuk aan de rechten van de personen bedoeld bij artikel 15.

Les dispositions qui précèdent ne portent préjudice aux droits des personnes prévus à l'article 15.


Evenvermelde bepalingen doen geenszins afbreuk aan de rechten van de personen bedoeld bij artikel 15.

Les dispositions qui précèdent ne portent préjudice aux droits des personnes prévus à l'article 15.


Met betrekking tot evenvermelde verklaring kan worden aangestipt dat met betrekking tot de protocollen betreffende de bevoegdheid van het Hof van Justitie inzake de uitlegging van de bepalingen van de Europol-overeenkomst en de overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen, geopteerd werd voor een gelijkluidende verklaring (goedkeuringswetten gepubliceerd respectievelijk in het Belgisch Staatsblad van 16 september 1998 en 15 mei 2002).

Au sujet d'une telle déclaration, l'on peut remarquer que pour les protocoles concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de Justice de la Convention Europol et de la Convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes, il a été fait usage de la faculté de déclaration avec la même indication (lois d'assentiment publiées respectivement au Moniteur belge des 16 septembre 1998 et 15 mai 2002).


Met betrekking tot evenvermelde verklaring kan worden aangestipt dat met betrekking tot de protocollen betreffende de bevoegdheid van het Hof van Justitie inzake de uitlegging van de bepalingen van de Europol-overeenkomst en de overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen, geopteerd werd voor een gelijkluidende verklaring (goedkeuringswetten gepubliceerd respectievelijk in het Belgisch Staatsblad van 16 september 1998 en 15 mei 2002).

Au sujet d'une telle déclaration, l'on peut remarquer que pour les protocoles concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de Justice de la Convention Europol et de la Convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes, il a été fait usage de la faculté de déclaration avec la même indication (lois d'assentiment publiées respectivement au Moniteur belge des 16 septembre 1998 et 15 mai 2002).


« In afwijking van de artikelen 130 tot 168, zijn afzonderlijk belastbaar, behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten :

« Par dérogation aux articles 130 à 168, sont imposables distinctement, sauf si l'impôt ainsi calculé, majoré de l'impôt afférent aux autres revenus, est supérieur à celui que donnerait l'application desdits articles à l'ensemble des revenus imposables :


Indien de bedoelde facturen gasolie of benzine betreffen in het verbruik gesteld met toepassing van de tarieven opgenomen in artikel 419, b), ii) **, c) ii) en f) i) ** van de programmawet van 27 december 2004, is het te vermelden accijnstarief, al naargelang het benzine of gasolie betreft, het tarief opgenomen in artikel 419, b), ii) *, c) i) of f) i)* van de evenvermelde programmawet».

Lorsque les factures en question se rapportent à de l'essence ou du gasoil mis à la consommation avec application des taux repris à l'article 419, b) ii)**, c) ii) et f) i)** de la loi-programme du 27 décembre 2004, le taux à mentionner est, selon qu'il s'agisse d'essence ou de gasoil, celui repris à l'article 419, b) ii)*, c) i) ou f) i)* de ladite loi-programme. ».




Anderen hebben gezocht naar : evenvermelde     betrekking tot evenvermelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenvermelde' ->

Date index: 2021-12-02
w