Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Componenten van ICT-systemen beheren
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Netwerkbeheer
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Premie evenwaardig aan de niet-betaalde bijdrage
Prototype-systeem voor E-mail
Prototype-systeem voor electronic mail
Prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Rapex
Syndroom van da Costa
Systeem onderhouden
Systeem voor snelle uitwisseling van informatie
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "evenwaardig systeem " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
premie evenwaardig aan de niet-betaalde bijdrage

prime équivalente de cotisation


prototype-systeem voor electronic mail | prototype-systeem voor E-mail | prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer | prototype-systeem voor het elektronische berichtenverkeer

prototype d'un système de courrier électronique | système expérimental de messagerie électronique


ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

maintenir un système de TIC


beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bonne pratique en matière de sauvegarde de systèmes


communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van informatie | systeem voor snelle uitwisseling van informatie | Rapex [Abbr.]

Système communautaire d'échange rapide d'informations sur les dangers découlant de l'utilisation de produits de consommation | système communautaire d'information rapide | système d'alerte rapide | système d'échange rapide sur les produits dangereux | Rapex [Abbr.]


MRI (magnetic resonance imaging)-systeem met resistieve magneet voor gehele lichaam

aimant résistif de système d’IRM du corps entier


applicatiesoftware voor tandheelkundig CAD/CAM (computer-aided design / computer-aided manufacturing)-systeem

logiciel de CAO/FAO


MRI (magnetic resonance imaging)-systeem met resistieve magneet voor extremiteiten

aimant résistif de système d’IRM des extrémités


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


componenten van ICT-systemen beheren | netwerkbeheer | ervoor zorgen dat een systeem aan de vereisten voldoet en blijft voldoen | ICT-systeem beheren

administrer les composants d’un système de TIC | gérer un système de TIC | administrer un réseau de TIC | administrer un système de TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. Het mechanisme van koppeling aan het indexcijfer bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt niet toegepast, wanneer bij de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst, er een eigen minstens evenwaardig systeem van indexatie voorhanden is in de onderneming op grond van een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op bedrijfsniveau, het arbeidsreglement of het gebruik.

Art. 7. Le mécanisme de liaison à l'indice fixé dans la présente convention collective du travail ne s'applique pas quand, au moment de l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail, un système d'indexation propre au moins équivalent existe au niveau de l'entreprise en vertu d'une convention collective de travail conclue dans l'entreprise, du règlement de travail ou par l'usage.


Ik citeer: “ De minister van Financiën zal, tegen eind 2008, naast de bestaande belastingaftrekposten, een evenwaardig systeem ontwikkelen voor de meest kansarme gezinnen die geen belastingen betalen. Meer bepaald via een systeem van belastingkredieten voor: (a) energiebesparende maatregelen, (b) opvang van naaste familieleden ouder dan 65, (c) kosten voor kinderopvang.

Je cite : “ Le ministre des Finances mettra en oeuvre d'ici 2008, outre les déductions fiscales existantes, un système équivalent pour les familles les plus défavorisées qui ne paient pas d'impôts, c'est-à-dire un système de crédits d'impôt concernant : (a) les mesures écoénergétiques, (b) l'accueil des proches de plus de 65 ans, (c) les frais de garde d'enfants.


De financiering van het voorgestelde systeem zal bestaan uit een globaal budget van 2 miljard aangezien de federale enveloppe wordt aangevuld met een evenwaardige regionale.

Le financement du système proposé consistera en un budget global de 2 milliards, étant donné que l'enveloppe fédérale est complétée par une enveloppe régionale d'un montant identique.


De financiering van het voorgestelde systeem zal bestaan uit een globaal budget van 2 miljard aangezien de federale enveloppe wordt aangevuld met een evenwaardige regionale.

Le financement du système proposé consistera en un budget global de 2 milliards, étant donné que l'enveloppe fédérale est complétée par une enveloppe régionale d'un montant identique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- een in een andere lidstaat van de Europese Unie of in een Lidstaat van de EFTA die lid is bij de EER-overeenkomst, of in Turkije goedgekeurde norm op voorwaarde dat deze is opgesteld in het kader van een systeem dat evenwaardige garanties biedt op het vlak van de doeltreffendheid en waarbij de technische voorschriften een evenwaardig veiligheidsniveau waarborgen.

- à une norme adoptée dans un autre Etat membre de l'Union européenne ou dans un Etat de l'AELE qui est partie contractante à l'accord EEE ou en Turquie. dans le cadre d'un système susceptible d'offrir des garanties équivalentes en matière d'efficacité et conformément à des prescriptions techniques garantissant un niveau de sécurité équivalent.


In afwijking van het eerste lid wordt elke montage van een cng-installatie die op een uit een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte of Turkije ingevoerd voertuig wordt uitgevoerd, geacht eveneens te voldoen aan de bepalingen van dit besluit wanneer een typegoedkeuring die voldoet aan Reglement 110 werd verkregen of wanneer deze montage gebeurd is volgens een norm goedgekeurd in deze Staat in het raam van een systeem dat evenwaardige garanties biedt op het vlak van doeltreffendheid en waarbij de voorschriften een evenwaardig veiligheidsniveau waarborgen.

Par dérogation à l'alinéa 1, est considéré comme satisfaisant au présent arrêté tout montage d'une installation GNC réalisé sur un véhicule importé d'un autre Etat membre l'Espace Economique Européen ou de la Turquie, lorsqu'une homologation de type conformément au Règlement 110 a été obtenue ou que ce montage correspond à une norme adoptée par cet Etat, dans le cadre d'un système susceptible d'offrir des garanties équivalentes en matière d'efficacité et conformément à des prescriptions techniques garantissant un niveau de sécurité équivalent.


In afwijking van het eerste lid wordt elke montage van een LPG-installatie die op een uit een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte ingevoerd voertuig wordt uitgevoerd, geacht eveneens te voldoen aan de bepalingen van dit besluit wanneer een typegoedkeuring die voldoet aan Reglement 67 werd verkregen of wanneer deze montage gebeurd is volgens een norm goedgekeurd in deze Staat in het raam van een systeem dat evenwaardige garanties biedt op het vlak van doeltreffendheid en waarbij de voorschriften een evenwaardig veiligheidsniveau waarborgen.

Par dérogation à l'alinéa 1, est considéré comme satisfaisant au présent arrêté tout montage d'une installation LPG réalisé sur un véhicule importé d'un autre Etat membre l'Espace Economique Européen, lorsqu'une homologation de type conformément au Règlement 67 a été obtenue ou que ce montage correspond à une norme adoptée par cet Etat, dans le cadre d'un système susceptible d'offrir des garanties équivalentes en matière d'efficacité et conformément à des prescriptions techniques garantissant un niveau de sécurité équivalent.


De partijen verklaren zich akkoord om in 1999 een classificatiecommissie op te richten die zich buigt over het opstellen van een analytische functieclassificatie of een evenwaardig systeem onder meer in functie van een sekse-neutrale functieclassificatie.

Les parties se déclarent d'accord pour créer en 1999 une commission de classification qui se penchera sur l'élaboration d'une classification des fonctions analytique ou d'un système équivalent, entre autres en fonction d'une classification ne faisant aucune distinction entre les sexes.


Alle materieel beschikkend over de homologatie en over het merkteken CE, en elk montage uitgevoerd in overeenstemming met normen aanvaard in een andere Staat die deel uitmaakt van de Europese Economische Ruimte en opgesteld in het kader van een systeem dat evenwaardige garanties biedt op het vlak van doeltreffenheid en waarbij de voorschriften een evenwaardig veiligheidsniveau waarborgen, wordt geacht eveneens te voldoen aan de bepalingen van dit besluit.

Sont considérés comme satisfaisant également au présent arrêté, tout matériel disposant de l'homologation et de la marque CE, ainsi que tout montage correspondant à une norme adoptée dans un autre Etat qui fait partie de l'Espace Economique Européen, dans le cadre d'un système susceptible d'offrir des garanties équivalentes en matière d'efficacité et conformément à des prescriptions techniques garantissant un niveau de sécurité équivalent.


4. a) Een onderhandelingsprocedure is van start gegaan teneinde de pc's in de vredegerechten op korte termijn uit te rusten met toegang tot internet ene-mail via ADSL (of een evenwaardig systeem); met de verwezenlijking ervan werd in januari 2003 gestart en ze zal afgewerkt zijn ten laatste eind maart. b) In het kader van de toekomstige integratie van de vredegerechten in het Phenixproject is sedert de zomer van 2002 een grootscheeps project gestart teneinde alle vredegerechten die nog niet beschikken over UTP-bekabeling te voorzien van nieuwe kablering (80 sites bezocht en 40 sites al uitgerust met nieuwe bekabeling). De vredegerechten ...[+++]

4. a) Une procédure négociée a été entamée pour réaliser à court terme sur la base d'ADSL (ou un équivalent) l'accès à l'internet et l'e-mail des pc se trouvant aux justices de paix; la réalisation a commencé à partir de janvier 2003 et sera terminée avant fin mars. b) Dans le cadre de l'intégration futur des justices de paix dans le projet Phénix, un vaste projet de re-câblage a été mis en route depuis l'été 2002 pour toutes les justices de paix ne disposant pas encore de câblage UTP (80 sites visités, 40 sites déjà re-câblé); en priorité, les justices de paix se situant dans des bâtiments de l'État avec d'autres services judiciaires ...[+++]


w