Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwel afhankelijk gesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verlening wordt afhankelijk gesteld van structurele aanpassing

autorisation subordonnée à des adaptions structurelles


clausule waarbij eigendomsovergang afhankelijk wordt gesteld van algehele betaling van de prijs

clause subordonnant le transfert de propriété au parfait paiement du prix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze niet-belastbaarheid is evenwel afhankelijk gesteld van het naleven van een aantal voorwaarden (band van ondergeschiktheid tussen de « werkgever » en diegene aan wie het voertuig ter beschikking werd gesteld, vestiging van de werkgever in een andere lidstaat, ...).

Cette non-taxation est cependant liée au respect d'un certain nombre de conditions (lien de subordination entre l'« employeur » et la personne à qui le véhicule est mis à disposition, établissement de l'employeur dans un autre État membre, ...).


In de voorliggende zaak was het recht op het pensioen zelf evenwel afhankelijk gesteld van de verblijfplaats van de verzoeker, wat leidde tot een situatie waarin het pensioen volledig werd ontzegd aan de verzoeker, die vele jaren in zijn land had gewerkt en aan het pensioenstelsel had bijgedragen, enkel op grond van het feit dat hij niet langer in Oekraïne woonde.

En l'espèce, toutefois, le droit à la pension elle-même a été lié au lieu de résidence du demandeur, ce qui a donné lieu à une situation dans laquelle le demandeur en a été entièrement privé au seul motif qu'il ne résidait plus en Ukraine, alors qu'il avait travaillé de nombreuses années dans son pays et avait contribué au régime de pension.


Heeft de werkloze die de voormelde voorwaarden vervult de leeftijd van 40 jaar bereikt, dan wordt de mogelijkheid zich in te schrijven evenwel niet afhankelijk gesteld van de vaststelling van een tekort».

Si le chômeur qui remplit les conditions précitées a atteint l'âge de 40 ans, la possibilité de s'inscrire n'est toutefois pas dépendante de la constatation d'une pénurie».


De mandaten van voorzitter van het Hof van Cassatie en van eerste advocaat-generaal bij dat Hof zullen op 1 april 2007 evenwel geen definitief mandaat zijn geworden, aangezien zulks afhankelijk wordt gesteld van een positieve evaluatie in de loop van het negende jaar van uitoefening van het mandaat.

En toute hypothèse les mandats de président de la Cour de cassation et de 1 avocat général près cette cour ne seront pas devenus des mandats définitifs au 1 avril 2007 puisqu'il faut pour cela être évalué positivement après 9 ans d'exercice du mandat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De magistraten zijn evenwel vaak afhankelijk van de politiediensten en de onderzoeksmiddelen die hen ter beschikking worden gesteld.

Or, les magistrats sont souvent dépendants des services de police et des capacités de recherche qui sont mises à leur disposition.


De uitvoering van het artikel zoals het in de ontwerptekst luidt, mag evenwel niet afhankelijk worden gesteld van die gezondheidskaart.

L'exécution de l'article tel qu'il est formulé dans le texte du projet ne peut toutefois pas être subordonné à la carte de santé.


2. Er moet rekening mee worden gehouden dat sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 15 juli 2011 in werking worden gesteld, wat de procedure van de concurrentiedialoog betreft, maar dat de gelding van die bepalingen afhankelijk is van andere bepalingen van dat koninklijk besluit die evenwel niet in werking worden gesteld door artikel 3 van het ontwerp.

2. On tiendra compte du fait que certaines dispositions de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 sont mises en vigueur en ce qui concerne la procédure du dialogue compétitif, mais que la validité de ces dispositions est tributaire d'autres dispositions de cet arrêté royal qui ne sont toutefois pas mises en vigueur par l'article 3 du projet.


Verder is rekening gehouden met de in punt 2 gemaakte opmerking van de Raad dat sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 15 juli 2011 in werking worden gesteld wat de procedure van de concurrentiedialoog betreft, maar dat de gelding van die bepalingen afhankelijk is van andere bepalingen van dat besluit die evenwel niet in werking worden gesteld.

Il a, par ailleurs, été tenu compte de la remarque formulée par le Conseil au point 2 selon laquelle certaines dispositions de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 sont mises en vigueur en ce qui concerne la procédure de dialogue compétitif, alors que la validité de ces dispositions est tributaire d'autres dispositions de cet arrêté qui ne sont toutefois pas mises en vigueur.


Het is evenwel van essentieel belang dat de mogelijkheid tot ontheffing afhankelijk wordt gesteld van strikte eisen wat betreft het volume van de betalingstransactie.

Il est toutefois essentiel de soumettre la possibilité d'une dérogation à des conditions strictes concernant le volume des opérations de paiement.


De Bondsrepubliek Duitsland kan evenwel , totdat de voorwaarden betreffende de toegang tot het levensverzekeringsbedrijf en de uitoefening daarvan later zullen zijn gecoordineerd , ten aanzien van de ziekteverzekeringen in de zin van artikel 16 , lid 4 , de beperkingen handhaven die zijn opgelegd aan de vrije beschikking over de activa , voor zover de vrije beschikking over de activa die de wiskundige reserves dekken , afhankelijk wordt gesteld van de instemming van een " Treuhaender " .

La république fédérale d'Allemagne peut toutefois, jusqu'à la coordination ultérieure des conditions d'accès à l'activité de l'assurance sur la vie et de son exercice, maintenir, en ce qui concerne les assurances-maladie au sens de l'article 16 paragraphe 4, les restrictions imposées à la libre disposition des actifs, dans la mesure où l'on fait dépendre la libre disposition des actifs qui couvrent les réserves mathématiques de l'accord d'un "Treuhänder".




Anderen hebben gezocht naar : evenwel afhankelijk gesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel afhankelijk gesteld' ->

Date index: 2023-07-29
w