Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Depressieve reactie
Dwangneurose
EAD
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Psychogene depressie
REAB
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin

Traduction de «evenwel dat enkele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat


individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzel ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures




bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij artikel 4, §§ 1 en 2, van die wet wordt evenwel geen enkele bijzondere machtiging verleend aan de Koning terwijl door het ontwerp geen uitvoering wordt gegeven aan de bijzondere machten die bij artikel 6/2 van die wet aan Hem zijn toegekend, aangezien dit ontwerp geen enkele wetsbepaling wijzigt, opheft of aanvult.

Cependant, l'article 4, §§ 1 et 2, de cette loi ne confère aucune habilitation particulière au Roi et l'habilitation de pouvoirs spéciaux prévue par son article 6/2 n'est pas mise en oeuvre par le projet dès lors que celui-ci ne modifie, n'abroge ou ne complète aucune disposition légale.


Evenwel werd enkele dagen na het rapport van het Monitoringcomité een politiek akkoord bereikt over de inhoud van de twee ontwerpen van koninklijk besluit die de re-integratietrajecten voor arbeidsongeschikte werknemers moeten regelen.

Quelques jours après la publication du rapport du Comité de monitoring, un accord politique a été obtenu quant au contenu des deux projets d'arrêté royal devant régler les trajets de réinsertion pour les travailleurs en incapacité de travail.


Artikel 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten omvat evenwel geen enkele definitie van de notie "economische werkloosheid".

Toutefois, aucune définition de la notion de "chômage économique" ne figure dans cet article 51 de la loi du 3 juillet 1978 concernant les contrats de travail.


In deze wet vind ik evenwel geen enkele aanwijzing dat ook de privéreizen van de leden van de koninklijke familie door de belastingbetaler zouden moeten worden betaald.

Or, je ne trouve dans cette loi aucune référence au fait que les voyages privés des membres de la famille royale doivent également être pris en charge par le contribuable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd evenwel in enkele uitzonderingen voorzien, onder meer voor de strijd tegen ernstige vormen van economische en financiële criminaliteit.

Quelques exceptions étaient toutefois émises, notamment pour la lutte contre les formes graves de criminalité économique et financière.


Binnen de EU-instellingen bestond er tot het ESPAS-initiatief evenwel geen enkele gecoördineerde aanpak.

Toutefois, avant l'initiative ESPAS, aucune approche coordonnée n'avait été mise en place au sein des institutions européennes.


- de aanmeldingsverplichtingen van REACH voor stoffen die in voorwerpen worden toegepast, zijn alleen van toepassing op tot ernstige bezorgdheid aanleiding gevende stoffen die op de kandidatenlijst staan en in het voorwerp voorkomen in een concentratie van meer dan 0,1 gewichtsprocent en door de producent in een hoeveelheid van meer dan 1 ton per jaar wordt gebruikt in die voorwerpen; momenteel staat evenwel geen enkel nanomateriaal op de kandidatenlijst, en gezien de problemen bij het vaststellen van gevaren van nanomaterialen zal het moeilijk zijn dergelijke stoffen in de lijst op te nemen, en ook al zouden deze problemen kunnen worde ...[+++]

– les exigences de notification de REACH pour les substances contenues dans des articles ne visent que les substances très préoccupantes figurant sur la liste des substances identifiées et que dans la mesure où elles sont présentes dans ces articles dans une concentration supérieure à 0,1 % masse/masse et dans des quantités supérieures au total à 1 tonne par producteur par an; toutefois, aucun nanomatériau pris isolément ne figure actuellement sur la liste des substances identifiées, l'établissement d'une telle liste étant difficile, eu égard aux problèmes posés par l'identification des risques liés aux nanomatériaux, et même si ces pro ...[+++]


Hiertoe zijn evenwel nog enkele wijzigingen van Richtlijn 92/12/EEG noodzakelijk.

Afin d'assurer la mise en œuvre de ce système informatisé, certaines modifications de la directive 92/12/CEE s'avèrent nécessaires.


Er wordt evenwel geen enkele melding gemaakt van de natuurlijke omgeving waarin de visserij plaatsvindt, de kwaliteit van de wateren, de waarschijnlijke vervuiling door olieproducten die zich in de regio voordoet, de verstoring van het ecosysteem door andere factoren en de gevolgen van dit alles voor de visvangst.

Il ne fait, toutefois, aucune référence à l'environnement naturel dans lequel s'inscrivent les activités de pêche, à la qualité des eaux, à la pollution susceptible d'être provoquée dans la région par des produits pétroliers, aux perturbations de l'écosystème découlant d'autres facteurs et aux conséquences de ce qui précède sur les captures.


Omdat de Commissie evenwel één enkele wijzigingsverordening heeft ingediend, onder de medebeslissingsprocedure, zou er vanuit mogen worden gegaan dat de bedragen die nu worden overeengekomen voor de begrotingsautoriteit bindend zullen zijn in de zin van artikel 33 van het Interinstitutioneel Akkoord.

Quoiqu'il en soit, étant donné que la Commission n'a présenté qu'un règlement modificatif, lequel doit faire l'objet de la procédure de codécision, on pourrait avancer que tout montant décidé serait contraignant pour l'autorité budgétaire au sens de l'article 33 de l'AII.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel dat enkele' ->

Date index: 2021-12-03
w