Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwel duidelijk gesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister heeft evenwel duidelijk gesteld dat de kandidaat-officier bij niet slagen in het taalexamen, zijn opleiding in een lagere rang voortzet.

Le ministre a toutefois précisé que le candidat officier qui ne réussit pas l'examen linguistique poursuit sa formation dans un grade inférieur.


De minister heeft evenwel duidelijk gesteld dat de kandidaat-officier bij niet slagen in het taalexamen, zijn opleiding in een lagere rang voortzet.

Le ministre a toutefois précisé que le candidat officier qui ne réussit pas l'examen linguistique poursuit sa formation dans un grade inférieur.


Evenwel wordt in het document duidelijk gesteld dat best op Europees niveau zou worden opgetreden, maar dat een consensus ontbreekt (3) .

Il est cependant clairement indiqué dans le document qu'il serait préférable de coordonner une éventuelle action au niveau européen, mais qu'un consensus fait défaut (3) .


107. uit zijn bezorgdheid over de armoede en het gebrek aan basisvoorzieningen in de door het Polisario-front bestuurde vluchtelingenkampen nabij Tindouf, met name voor wat betreft voedsel, gezondheidszorg en toegang tot drinkwater; is ingenomen met de humanitaire hulp van de EU middels ECHO aan de desbetreffende vluchtelingenkampen; roept de internationale actoren niettemin op hun hulp doeltreffender te kanaliseren, coördineren en op elkaar aan te doen sluiten, alsook waar nodig het hulpbedrag te verhogen, teneinde de stabiliteit van de humanitaire situatie te waarborgen en de omstandigheden in de kampen te helpen verbeteren; sluit zich aan bij de aanbevelingen van de speciale vertegenwoordiger van de VN inzake behoorlijke huisvesting d ...[+++]

107. se déclare préoccupé par la pauvreté et le manque de services de base dans les camps de réfugiés administrés par le Front Polisario près de Tindouf, surtout en ce qui concerne la nutrition, les soins de santé et l'accès à l'eau potable; se félicite de l'assistance humanitaire apportée par l'Union, par l'intermédiaire de la DG ECHO, aux réfugiés concernés; appelle néanmoins les acteurs internationaux à acheminer, coordonner et consolider plus efficacement l'aide et, le cas échéant, à accroître le niveau d'aide apporté, afin de garantir la stabilité de la situation humanitaire et d'aider à améliorer les conditions dans les camps; rappelle les recommandations du rapporteur spécial des Nations unies sur le logement convenable, pour qui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
110. uit zijn bezorgdheid over de armoede en het gebrek aan basisvoorzieningen in de door het Polisario-front bestuurde vluchtelingenkampen nabij Tindouf, met name voor wat betreft voedsel, gezondheidszorg en toegang tot drinkwater; is ingenomen met de humanitaire hulp van de EU middels ECHO aan de desbetreffende vluchtelingenkampen; roept de internationale actoren niettemin op hun hulp doeltreffender te kanaliseren, coördineren en op elkaar aan te doen sluiten, alsook waar nodig het hulpbedrag te verhogen, teneinde de stabiliteit van de humanitaire situatie te waarborgen en de omstandigheden in de kampen te helpen verbeteren; sluit zich aan bij de aanbevelingen van de speciale vertegenwoordiger van de VN inzake behoorlijke huisvesting d ...[+++]

110. se déclare préoccupé par la pauvreté et le manque de services de base dans les camps de réfugiés administrés par le Front Polisario près de Tindouf, surtout en ce qui concerne la nutrition, les soins de santé et l'accès à l'eau potable; se félicite de l'assistance humanitaire apportée par l'Union, par l'intermédiaire de la DG ECHO, aux réfugiés concernés; appelle néanmoins les acteurs internationaux à acheminer, coordonner et consolider plus efficacement l'aide et, le cas échéant, à accroître le niveau d'aide apporté, afin de garantir la stabilité de la situation humanitaire et d'aider à améliorer les conditions dans les camps; rappelle les recommandations du rapporteur spécial des Nations unies sur le logement convenable, pour qui ...[+++]


het beginsel dat kan worden opgetreden tegen schepen, zelfs wanneer die onder de vlag van een derde staat varen, is evenwel duidelijk gesteld, in het bijzonder indien de kust of de territoriale wateren van de lidstaten te lijden hebben van schade door verontreiniging;

Le principe d'une possibilité d'intervention contre des navires, même battant le pavillon d'un État tiers, a toutefois été clairement évoqué, notamment si les dommages dûs à la pollution atteignent les côtes ou les eaux territoriales des États membres.


Het moet evenwel duidelijk zijn dat door deze nieuwe regeling de bepaling volgens welke de kennisgeving van de teneur van de beslissing tot de belastingplichtige zelf dient te worden gericht en niet tot zijn vertegenwoordiger geenszins wordt in vraag gesteld.

Cependant il doit être clair que cette nouvelle réglementation ne remet nullement en question la disposition selon laquelle la notification de la teneur de la décision doit être adressée au redevable en personne et non à son représentant.


Zoals de gestelde vraag evenwel duidelijk maakt, is er nog een lange weg te gaan.

Toutefois, comme le souligne cette question, il reste fort à faire.


Zo de betekenis van de zin, vermeld in artikel III « onverminderd de mogelijke wettelijke eisen van Belgische onderdanen » er klaarblijkelijk in bestond de Belgische burgers de mogelijkheid te bieden in de toekomst hun wettelijke eisen te laten gelden (bijvoorbeeld het indienen van klachten bij rechtbanken), is het evenwel duidelijk dat geen enkele eis kan worden gesteld in het kader van de overeenkomst van 28 september 1960.

Dès lors, si la portée de la phrase citée à l'article III « sans préjudice des prétentions légales éventuelles de ressortissants belges » était vraisemblablement de donner aux citoyens belges la possibilité de faire valoir dans le futur des prétentions légales (par exemple en introduisant des plaintes auprès des tribunaux), il est clair qu'aucune revendication ne peut plus être adressée dans le cadre de l'accord du 28 septembre 1960.


Ik wil evenwel zeggen dat in Joegoslavië inderdaad een aantal etnische verschillen werden weggewerkt binnen een land, maar dat het politiek kader in dit land - dat dient duidelijk gesteld te worden - verre van ideaal was uit het oogpunt van de democratische vertegenwoordiging.

Je voudrais dire cependant que la Yougoslavie était ce qu'elle était, en ce qui concerne une certaine compatibilité de différentiations ethniques sur le plan d'un État, cet État s'étant maintenu - il faut que cela soit clair - dans un cadre politique loin d'être idéal du point de vue de la représentation démocratique.




Anderen hebben gezocht naar : evenwel duidelijk gesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel duidelijk gesteld' ->

Date index: 2024-04-28
w