Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwel een rem mogen vormen " (Nederlands → Frans) :

de interventies van de BTC voortaan doen passen in de « guidelines on good practise » CGAP inzake « goede praktijken » zonder dat ze evenwel een rem mogen vormen voor innovatie en initiatieven overeenkomstig de principes van de sociale economie;

d'inscrire désormais les interventions de la CTB dans le cadre des recommandations du CGAP en matière de « bonnes pratiques » sans que celles-ci ne constituent pour autant un frein à l'innovation et aux initiatives qui s'inscrivent dans les principes de l'économie sociale;


« de interventies van de BTC voortaan te doen passen in de « guidelines on good practise » van de CGAP inzake « goede praktijken » zonder dat ze evenwel een rem mogen vormen voor innovatie en initiatieven overeenkomstig de principes van de sociale economie;

« d'inscrire davantage les interventions de la CTB dans le cadre des recommandations du CGAP en matière de « bonnes pratiques » sans que celles-ci ne constituent pour autant un frein à l'innovation et aux initiatives qui s'inscrivent dans les principes de l'économie sociale;


« de interventies van de BTC voortaan te doen passen in de « guidelines on good practise » van de CGAP inzake « goede praktijken » zonder dat ze evenwel een rem mogen vormen voor innovatie en initiatieven overeenkomstig de principes van de sociale economie;

« d'inscrire davantage les interventions de la CTB dans le cadre des recommandations du CGAP en matière de « bonnes pratiques » sans que celles-ci ne constituent pour autant un frein à l'innovation et aux initiatives qui s'inscrivent dans les principes de l'économie sociale;


Het Comité vertrekt doorgaans van het uitgangspunt dat maatregelen in het kader van de sociale bescherming van zelfstandige ondernemers geen rem mogen vormen op het ondernemerschap.

Le Comité part généralement du point de vue que les mesures dans le cadre de la protection sociale des entrepreneurs indépendants ne peuvent constituer un frein à l'entreprise.


De tekst voorziet evenwel in de overheveling van het hele Hoog Comité van Toezicht naar het Rekenhof, zodat als we die uitdrukking mogen gebruiken, de speurders van het comité de « gewapende arm » van het Rekenhof zullen vormen.

Le texte procède cependant au rattachement de l'ensemble du Comité supérieur de contrôle à la Cour des comptes, de telle sorte que les enquêteurs du Comité puissent constituer le « bras armé » de la Cour des comptes, s'il nous est permis d'utiliser cette expression.


Deze maatregelen mogen evenwel geen onevenredige belasting vormen.

Cependant ces mesures ne doivent pas représenter une charge disproportionnée.


3. Economische belangen die rechtstreeks verband houden met de betrokken overeenkomst, mogen evenwel geen dwingende reden van algemeen belang vormen in de zin van alinea 1.

3. Toutefois, l’intérêt économique directement lié au marché concerné ne constitue pas une raison impérieuse d’intérêt général au sens du premier alinéa.


Deze regels mogen evenwel geen belemmering vormen voor de correcte handhaving van deze richtlijn. Deze geheimhoudingsregels dienen eveneens van toepassing te zijn op wettelijke auditors en auditkantoren die niet langer betrokken zijn bij een specifieke controleopdracht.

Ces règles de confidentialité devraient s'appliquer également à tout contrôleur légal des comptes ou cabinet d'audit ayant cessé de participer à une mission de contrôle spécifique.


Personen die hun recht van verblijf uitoefenen mogen evenwel tijdens het begin van hun verblijfsperiode geen onredelijke belasting vormen voor het socialebijstandsstelsel van het gastland.

Il convient cependant d'éviter que les personnes exerçant leur droit de séjour ne deviennent une charge déraisonnable pour le système d'assistance sociale de l'État membre d'accueil pendant une première période de séjour.


Zodra evenwel een activiteit toegankelijk is voor het publiek mogen er geen vormen van discriminatie ontstaan.

Cependant, dès qu'une activité est accessible au public, il ne peut y avoir discrimination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel een rem mogen vormen' ->

Date index: 2024-02-26
w