Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenwel enige voorzichtigheid geboden » (Néerlandais → Français) :

Er dient evenwel enige voorzichtigheid aan de dag te worden gelegd bij de interpretatie van de gegeven cijfers.

Les chiffres fournis doivent cependant être interprétés avec une certaine prudence.


Deze Overeenkomst zou in normale omstandigheden geen discussie oproepen, maar in de huidige sfeer en tijd waarin de Verenigde Staten lustig ons en andere EU-landen zitten te bespioneren, is er toch wel enige voorzichtigheid geboden.

En temps normal, cet Accord ne donnerait lieu à aucune discussion, mais dans le contexte actuel d'espionnage de notre pays et d'autres pays de l'Union européenne par les États-Unis, une certaine prudence s'impose.


Deze Overeenkomst zou in normale omstandigheden geen discussie oproepen, maar in de huidige sfeer en tijd waarin de Verenigde Staten lustig ons en andere EU-landen zitten te bespioneren, is er toch wel enige voorzichtigheid geboden.

En temps normal, cet Accord ne donnerait lieu à aucune discussion, mais dans le contexte actuel d'espionnage de notre pays et d'autres pays de l'Union européenne par les États-Unis, une certaine prudence s'impose.


– (PT) Ondanks het aanvankelijke optreden van president Janoekovitsj en de daaropvolgende verklaringen van de Oekraïense autoriteiten over de bereidheid van Oekraïne om zich bij de EU aan te sluiten, om Europese modellen voor goed bestuur over te nemen en om de mensenrechten en burgerlijke vrijheden van zijn bevolking te respecteren, is onvermijdelijk enige voorzichtigheid geboden.

– (PT) En dépit des actions initiales du président Ianoukovitch et des déclarations ultérieures des autorités ukrainiennes à propos de la volonté de l’Ukraine de rejoindre l’UE, d’adopter les modèles européens de bonne gouvernance et de respecter les droits de l’homme et les libertés civiles de sa population, une certaine prudence est inévitablement requise.


Extra voorzichtigheid is evenwel geboden wanneer er in huis kinderen of rokers wonen.

Il faut toutefois faire attention si il y a un enfant ou un fumeur dans l'habitation.


Er is evenwel voorzichtigheid geboden en op korte of middellange termijn zal men beroep moeten blijven doen op de permanente aanwezigheid van agenten van de opsporingsdiensten gedurende de openingsuren van de casino's en dit zolang er geen performanter systeem werd gevalideerd.

Toutefois, la prudence est de mise et, à court ou moyen terme, il faudra continuer à faire appel à la présence permanente des agents de la recherche durant les heures d'ouverture des casinos et ce tant qu'un système plus performant n'aura pas été validé.


18. is tevreden over het feit dat er een bepaling over een Europees ruimtevaartbeleid is toegevoegd (artikel 189 van het VwEU) en verwelkomt de gelegenheid die het Parlement en de Raad wordt geboden om, volgens de gewone wetgevingsprocedure, de nodige maatregelen vast te stellen voor het opzetten van een Europees ruimtevaartprogramma; is evenwel van mening dat de woorden "met uitsluiting van enige harmonisering van de wettelijke o ...[+++]

18. exprime sa satisfaction devant l'insertion d'une disposition relative à une politique spatiale européenne (article 189 du TFUE) et accueille favorablement la possibilité donnée au Parlement et au Conseil d'adopter, conformément à la procédure législative ordinaire, les mesures nécessaires pour instituer un programme spatial européen; considère cependant que les termes "à l'exclusion de toute harmonisation des dispositions législatives et réglementaires des États membres dans ce domaine", qui figurent dans ledit article, risquent de poser certains obstacles devant l'exécution d'une politique spatiale européenne commune;


18. is tevreden over het feit dat er een bepaling over een Europees ruimtevaartbeleid is toegevoegd (artikel 189 van het VwEU) en verwelkomt de gelegenheid die het Parlement en de Raad wordt geboden om, volgens de gewone wetgevingsprocedure, de nodige maatregelen vast te stellen voor het opzetten van een Europees ruimtevaartprogramma; is evenwel van mening dat de woorden "met uitsluiting van enige harmonisering van de wettelijke o ...[+++]

18. exprime sa satisfaction devant l’insertion d’une disposition relative à une politique spatiale européenne (article 189 du TFUE) et accueille favorablement la possibilité donnée au Parlement et au Conseil d’adopter, conformément à la procédure législative ordinaire, les mesures nécessaires pour instituer un programme spatial européen; considère cependant que les termes "à l’exclusion de toute harmonisation des dispositions législatives et réglementaires des États membres" dans ce domaine qui figurent dans ledit article risquent d'entraver l'exécution d'une politique spatiale européenne commune;


Er zijn verscheidene sectoren in de richtlijn opgenomen waarvan wij vinden dat zij niet mogen worden verwaarloosd, met name de mijnbouwindustrie en de defensie-industrie, maar hierbij is natuurlijk wel enige voorzichtigheid geboden.

En ce qui concerne l'inclusion de certains secteurs dans la directive, en particulier ceux de l'industrie extractive et de la défense, nous pensons qu'ils ne doivent pas rester en marge.


Bij de interpretatie van de cijfers is enige voorzichtigheid geboden.

La prudence est de mise lorsqu'on interprète les chiffres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel enige voorzichtigheid geboden' ->

Date index: 2024-09-03
w