Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «evenwel enkele uitzonderingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er werd evenwel in enkele uitzonderingen voorzien, onder meer voor de strijd tegen ernstige vormen van economische en financiële criminaliteit.

Quelques exceptions étaient toutefois émises, notamment pour la lutte contre les formes graves de criminalité économique et financière.


De verzoekende partijen zetten evenwel op geen enkele wijze uiteen in welke mate die uitzonderingen toepassing zouden kunnen vinden op de mededeling, door de politiediensten, van persoonsgegevens aan de in de bestreden bepaling bedoelde internationale diensten en organen.

Toutefois, les parties requérantes n'exposent nullement dans quelle mesure ces exceptions pourraient s'appliquer à la communication, par les services de police, de données à caractère personnel aux services et organes internationaux visés dans la disposition attaquée.


Op enkele uitzonderingen na, mag deze steun evenwel niet voor nieuwe irrigatievoorzieningen worden verleend indien het betrokken waterlichaam reeds onder druk staat, gezien het grote risico dat het verlenen van steun in dergelijke omstandigheden de bestaande milieuproblemen zou verergeren.

Toutefois, sauf exceptions, le soutien en faveur d'une nouvelle irrigation ne devrait pas être accordé si la masse d'eau concernée est déjà sous tension, étant donné qu'il est fort probable que l'octroi d'un soutien en pareil cas aurait pour effet d'aggraver les problèmes environnementaux existants.


Op enkele uitzonderingen na, mag deze steun evenwel niet voor nieuwe irrigatievoorzieningen worden verleend indien het betrokken waterlichaam reeds onder druk staat, gezien het grote risico dat het verlenen van steun in dergelijke omstandigheden de bestaande milieuproblemen zou verergeren.

Toutefois, sauf exceptions, le soutien en faveur d'une nouvelle irrigation ne devrait pas être accordé si la masse d'eau concernée est déjà sous tension, étant donné qu'il est fort probable que l'octroi d'un soutien en pareil cas aurait pour effet d'aggraver les problèmes environnementaux existants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) § 2, tweede lid, wordt vervangen als volgt : « Wanneer de bediende die valt onder de uitzonderingen bedoeld in het eerste lid, vakantie neemt, wordt het normale loon betreffende de vakantiedagen dat door het enkel vertrekvakantiegeld is gedekt, evenwel beschouwd als loon».

b) le § 2, alinéa 2, est remplacé par ce qui suit : « Toutefois, lorsque l'employé qui tombe sous les exceptions visées à l'alinéa 1 , prend ses vacances, la rémunération normale afférente aux jours de vacances couverte par le pécule simple de sortie est considérée comme rémunération».


Het Parlement wenst daarentegen dat deze verwerking verboden wordt, waarbij het evenwel enkele uitzonderingen maakt.

Le Parlement souhaite, au contraire, que ce traitement soit interdit, tout en prévoyant des exceptions.


Op enkele uitzonderingen na (bv. in landen met een goed ontwikkeld leerlingstelsel), ligt de focus in de meeste gevallen evenwel niet op ondernemerschap, daar het opleiden van geschoolde werknemers als voornaamste taak van het middelbaar beroepsonderwijs wordt gezien.

Cependant, à l’exception de certains pays (par exemple où le système d’apprentissage est bien développé), dans la plupart des cas, l’accent n’est pas mis réellement sur l’esprit d’entreprise, puisque c’est la formation de travailleurs qualifiés qui est considérée comme étant l’objectif principal.


1. constateert dat de hogerop aangehaalde mededeling van de Commissie over de toekomst van het Europese audiovisuele regelgevingsbeleid positieve resultaten benadrukt en dat de indicatoren, behoudens enkele uitzonderingen, duiden op een grote toename van de programmering van Europese films; neemt kennis van het feit dat de quota's voor uitzending van Europese films en onafhankelijke producenten over het algemeen zijn nageleefd; constateert dat de Commissie van mening is dat de doelstellingen van de richtlijn zijn bereikt; spoort de lidstaten evenwel aan om zi ...[+++]

1. constate que la communication précitée de la Commission sur l'avenir de la politique de réglementation européenne dans le domaine de l'audiovisuel souligne des résultats positifs et que les indicateurs, à quelques exceptions près, font apparaître une hausse de la programmation d'oeuvres européennes ; prend acte du fait que les quotas de diffusion des oeuvres européennes et de producteurs indépendants ont été globalement respectés; relève que la Commission considère que les objectifs de la directive sont atteints; encourage cependant les États Membres à renforcer leurs efforts en matière de diffusion de programmes européens et indép ...[+++]


Met deze uitzonderingen kan evenwel enkel rekening worden gehouden als de beide productie-eenheden waartussen de verplaatsing van runderen is toegestaan zonder de uitvoering van de aankooponderzoeken, worden uitgebaat door dezelfde producent».

Ces exceptions peuvent toutefois être prises en compte lorsque les deux unités de production entre lesquelles le déplacement de bovins est autorisé sans l'exécution des examens d'achat, sont exploitées par le même producteur».


De Commissie betreurt evenwel dat de samenvattende diagnose, op enkele zeldzame uitzonderingen na, maar een opsomming is van samenvattingen per wijk en stelt bovendien een gebrek aan detail vast in verhouding tot de analyse van het basisdossier, meer bepaald inzake de problematiek van de braakliggende terreinen en de openbare eigendommen.

La Commission regrette toutefois que le diagnostic synthétique ne soit, à de rares exceptions près, qu'une juxtaposition des synthèses par quartier et constate par ailleurs une perte de finesse par rapport à l'analyse du dossier de base, notamment en ce qui concerne la problématique des terrains non bâtis et les propriétés publiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel enkele uitzonderingen' ->

Date index: 2024-04-30
w