Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenwel geen argumenten » (Néerlandais → Français) :

Er zijn evenwel geen argumenten om te beweren dat de interpretatie van de regering onaanvaardbaar is.

Aucun argument ne permet toutefois de juger que l'interprétation du gouvernement est à ce point inacceptable.


Overwegende dat dat advies evenwel geen nieuwe argumenten te berde brengt ten gunste van de opneming van de onderdelen van het ontwerp van plan;

Considérant que cet avis n'apporte cependant pas d'arguments nouveaux en faveur de l'inscription des composantes du projet de plan;


Alhoewel de commissie niet ongevoelig is voor de aangebrachte argumenten wijst zij er evenwel op dat, in tegenstelling tot de politiediensten, er geen enkele vorm van toezicht wordt uitgeoefend op dit soort activiteit.

Bien que la commission ne soit pas insensible aux arguments avancés par les représentants de la Sûreté de l'État, elle souligne que, contrairement à ce qui se passe pour les services de police, il n'y a aucun contrôle sur ce type d'activités.


Dergelijke argumenten behoren evenwel te worden ingeroepen door de procureur-generaal; als hij geen vordering instelt, is het niet echt duidelijk welk toereikend argument de verzoekende instelling kan inroepen om een schorsing te verkrijgen.

Or, ce genre d'argument doit être invoqué par le procureur général. Si celui-ci n'exerce pas de recours, il est difficile de concevoir quel argument suffisant pourra invoquer l'institution demanderesse pour demander la suspension.


Dergelijke argumenten behoren evenwel te worden ingeroepen door de procureur-generaal; als hij geen vordering instelt, is het niet echt duidelijk welk toereikend argument de verzoekende instelling kan inroepen om een schorsing te verkrijgen.

Or, ce genre d'argument doit être invoqué par le procureur général. Si celui-ci n'exerce pas de recours, il est difficile de concevoir quel argument suffisant pourra invoquer l'institution demanderesse pour demander la suspension.


De Griekse autoriteiten en de begunstigde onderneming hebben evenwel geen inlichtingen of materiële argumenten overgelegd waaruit blijkt dat bedrijfsactiviteiten in de mijn van Skouries administratief niet toegestaan of economisch niet levensvatbaar waren.

Mais ni les autorités grecques, ni le bénéficiaire n’ont fourni d’informations ou d’argument solide pour prouver que la mine de Skouries ne possédait pas les permis administratifs requis ou que son fonctionnement n’était pas économiquement faisable.


Het Hof onderzoekt evenwel geen argument afgeleid uit de samenhang van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 14 van dat Verdrag met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer zoals te dezen daaruit geen argument wordt afgeleid dat verschillend is van die waarop men zich beroept ter ondersteuning van de beweerde schending van die twee grondwetsartikelen en het Hof die argumenten eerder heeft onderzocht.

La Cour n'examine toutefois pas un argument tiré de la combinaison de l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme et de l'article 14 de cette Convention avec les articles 10 et 11 de la Constitution lorsque, comme en l'espèce, cet argument n'est pas distinct de ceux qui sont invoqués à l'appui de la violation alléguée de ces deux articles de la Constitution et que la Cour a précédemment examiné ces arguments.


I. overwegende evenwel dat deze argumenten onder geen enkel beding een reden kunnen zijn om mensen gedurende een zo lange periode - 18 maanden - vast te houden en de asielzoekers gemiddeld meer dan 8 maanden te laten wachten op het interview voorafgaand aan hun asielaanvraag,

I. considérant toutefois que ces considérations ne peuvent en aucun cas constituer une raison pour garder des personnes en rétention pendant une période aussi longue –dix-huit mois – et pour que les demandeurs d'asile attendent plus de huit mois en moyenne l'entretien préalable à l'obtention de l'asile,


Er werden evenwel geen nieuwe argumenten voorgelegd tot staving van dit verzoek om de invoer uit Hongarije niet cumulatief te beoordelen.

Toutefois, aucun nouvel argument n'a été présenté à l'appui de cette allégation.


De commissie heeft het voorstel evenwel verworpen, hoewel ze daarvoor geen geldige argumenten had.

La commission a pourtant rejeté ma proposition sans argument valable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel geen argumenten' ->

Date index: 2024-06-26
w