Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenwel geen bedrijfsvoorheffing » (Néerlandais → Français) :

- Er moet evenwel geen bedrijfsvoorheffing worden ingehouden op wettelijke ziekte- en invaliditeitsuitkeringen betaald of toegekend gedurende de eerste 6 maanden van de hiervoor bedoelde periode van primaire arbeidsongeschiktheid, aan volledig werkloze werknemers als vermeld in nr. 2.13, B.

- Toutefois, aucun précompte professionnel ne doit être retenu sur les indemnités légales d'assurance en cas de maladie ou d'invalidité payées ou attribuées aux chômeurs complets mentionnés au n° 2.13, B, pendant les six premiers mois de la période d'incapacité de travail primaire précitée.


- Er moet evenwel geen bedrijfsvoorheffing worden ingehouden op wettelijke ziekte- en invaliditeitsuitkeringen betaald of toegekend gedurende de eerste 6 maanden van de hiervoor bedoelde periode van primaire arbeidsongeschiktheid, aan volledig werkloze werknemers als vermeld in nr. 2.13, B.

- Toutefois, aucun précompte professionnel ne doit être retenu sur les indemnités légales d'assurance en cas de maladie ou d'invalidité payées ou attribuées aux chômeurs complets mentionnés au n° 2.13, B, pendant les six premiers mois de la période d'incapacité de travail primaire précitée.


Het in het geding zijnde artikel 37, eerste lid, kan evenwel een andere interpretatie krijgen, volgens welke de bedrijfsvoorheffing geen « boedelschuld » kan uitmaken.

L'article 37, alinéa 1, en cause peut toutefois recevoir une autre interprétation, selon laquelle le précompte professionnel ne peut constituer une « dette de la masse ».


Met het oog op een praktische oplossing voor dergelijke gevallen, zie ik er evenwel geen bezwaar in dat die bedrijfsvoorheffing door de belastingplichtige in vak IV, rubriek G « bedrijfsvoorheffing » van deel 1 van de aangifte in de personenbelasting zou worden vermeld.

Toutefois, afin de trouver une solution pratique dans de tels cas, je ne vois pas d'objection à ce que celui-ci soit mentionné par le contribuable au cadre IV, rubrique G « précompte professionnel » de la partie 1 de la déclaration à l'impôt des personnes physiques.


- Er moet evenwel geen bedrijfsvoorheffing worden ingehouden op wettelijke ziekte- en invaliditeitsuitkeringen betaald of toegekend gedurende de eerste 6 maanden van de hiervoor bedoelde periode van primaire arbeidsongeschiktheid, aan volledig werkloze werknemers als vermeld in nr. 2.13, B.

- Toutefois, aucun précompte professionnel ne doit être retenu sur les indemnités légales d'assurance en cas de maladie ou d'invalidité payées ou attribuées aux chômeurs complets mentionnés au n° 2.13, B, pendant les six premiers mois de la période d'incapacité de travail primaire précitée.


- Er moet evenwel geen bedrijfsvoorheffing worden ingehouden op wettelijke ziekte- en invaliditeitsuitkeringen betaald of toegekend gedurende de eerste 6 maanden van de hiervoor bedoelde periode van primaire arbeidsongeschiktheid, aan volledig werkloze werknemers als vermeld in nr. 2.13, B.

- Toutefois, aucun précompte professionnel ne doit être retenu sur les indemnités légales d'assurance en cas de maladie ou d'invalidité payées ou attribuées aux chômeurs complets mentionnés au n° 2.13, B, pendant les six premiers mois de la période d'incapacité de travail primaire précitée.


- Er moet evenwel geen bedrijfsvoorheffing worden ingehouden op wettelijke ziekte- en invaliditeitsuitkeringen betaald of toegekend gedurende de eerste 6 maanden van de hiervoor bedoelde periode van primaire arbeidsongeschiktheid, aan volledig werkloze werknemers als vermeld in nr. 2.13, B.

- Toutefois, aucun précompte professionnel ne doit être retenu sur les indemnités légales d'assurance en cas de maladie ou d'invalidité payées ou attribuées aux chômeurs complets mentionnés au n° 2.13, B, pendant les six premiers mois de la période d'incapacité de travail primaire précitée.


Aan sommige schuldenaren staat de administratie evenwel afwijkingen van die wettelijke regel toe. Zo mogen de door de FOD Sociale Zaken (Bestuur van de Sociale Voorzorg en de Sociale Zekerheid) erkende sociale secretariaten de door hun aangeslotenen aan de bron verschuldigde bedrijfsvoorheffing ten laatste op de voorlaatste dag van de maand volgend op de maand of het trimester (artikel 412, derde lid van het WIB 1992) waarin de inkomsten werden betaald of toegekend, en op voorwaarde dat er geen ...[+++]

Toutefois, l'administration octroie des dérogations à cette règle légale à certains débiteurs en ce sens qu'elle autorise les secrétariats sociaux reconnus par le ministère des Affaires sociales (Administration de la prévoyance sociale) de verser au Trésor les précomptes professionnels dus à la source par leurs affiliés, au plus tard l'avant-dernier jour du mois qui suit respectivement le mois ou le trimestre (article 412, alinéa 3 du CIR 1992) au cours duquel les revenus ont été payés ou attribués et pour autant qu'il n'en résulte pas d'abus.


Het gegeven dat de onroerende voorheffing kenmerken vertoont van een zelfstandige belasting (verrekening ervan met de vennootschapsbelasting is opgeheven en is met de personenbelasting nog slechts in uitzonderlijke gevallen mogelijk op grond van de overgangsregeling in artikel 526 WIB 92; in de rechtspersonenbelasting en de belasting van niet-inwoners fungeert de onroerende voorheffing evenwel als eindheffing : cf. respectievelijk de artikelen 225, eerste lid, en 248, eerste lid WIB 92) en het predicaat « voorheffing » aldus de lading niet dekt, hetgeen soms ook ...[+++]

Le fait que le précompte immobilier présente des caractéristiques d'un impôt autonome (l'imputation de celui-ci sur l'impôt des sociétés a été abrogée et n'est encore possible sur l'impôt des personnes physiques que dans des cas exceptionnels en vertu du régime transitoire de l'article 526 CIR 92; en matière d'impôt des personnes morales et d'impôt des non-résidents, le précompte immobilier se présente toutefois comme une imposition définitive: voir respectivement les articles 225, alinéa 1, et 248, alinéa 1 du CIR 92) et la circonstance que le terme « précompte » peut donc prêter à confusion, ce qui est parfois également le cas pour le précompte mobilier et le précompte professionnel, n'enlève rien ...[+++]


Met het oog op een praktische oplossing voor dergelijke gevallen, zie ik er evenwel geen bezwaar in dat die bedrijfsvoorheffing door de belastingplichtige in vak IV, rubriek G « bedrijfsvoorheffing » van deel 1 van de aangifte in de personenbelasting zou worden vermeld.

Toutefois, afin de trouver une solution pratique dans de tels cas, je ne vois pas d'objection à ce que celui-ci soit mentionné par le contribuable au cadre IV, rubrique G « précompte professionnel » de la partie 1 de la déclaration à l'impôt des personnes physiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel geen bedrijfsvoorheffing' ->

Date index: 2021-05-23
w