Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenwel geen zicht » (Néerlandais → Français) :

Op vandaag heeft dit college evenwel geen zicht op de vraag of er al te snel een beroep op IVF-technieken wordt gedaan waar ook andere mogelijkheden bestaan.

Toutefois, à l'heure actuelle, ce collège n'est pas en mesure de déterminer si l'on recourt trop rapidement aux techniques de FIV alors que d'autres possibilités existent.


Op vandaag heeft dit college evenwel geen zicht op de vraag of er al te snel een beroep op IVF-technieken wordt gedaan waar ook andere mogelijkheden bestaan.

Toutefois, à l'heure actuelle, ce collège n'est pas en mesure de déterminer si l'on recourt trop rapidement aux techniques de FIV alors que d'autres possibilités existent.


Omdat het aankoopdossier nog niet volledig is afgerond, heb ik evenwel nog geen zicht op hoeveel mobiele betaalterminals de lokale politie binnen de marktprocedure wenst aan te kopen (indien ze mee intekent). c) Iedere politiedienst binnen de geïntegreerde politie kan zich inschrijven, maar in de eerste plaats wordt het dossier opgesteld voor de (federale) wegpolitie.

Comme le dossier d'achat n'est pas encore totalement finalisé, je n'ai toutefois pas encore d'idée du nombre de terminaux de payement mobiles que la police locale souhaite acquérir dans le cadre de la procédure de marché (si elle décide de s'y inscrire). c) Tous les services de police de la police intégrée peuvent s'inscrire, mais le dossier a été rédigé en premier lieu pour la police (fédérale) de la route.


Er is evenwel geen duidelijk zicht op de verdeling van deze achterstand tussen de lokale en de federale politie.

Cependant, il n'est pas possible de fournir une vue exacte de la répartition entre la police fédérale et la police locale.


Door de wet van 24 maart 2000 wordt er evenwel een nieuw en variabel element ingevoerd, met name de in aanmerking komende kinderlast van de schuldenaar, waar de werkgever en de sociale instelling zelf geen of slechts een fragmentarisch zicht op hebben.

La loi du 24 mars 2000 instaure cependant un élément nouveau et variable, la charge d'enfants entrant en considération du débiteur, dont l'employeur et l'organisme social n'ont pas connaissance ou n'ont qu'une connaissance fragmentaire.


Wat betreft het onderhoud ten laste van de huurder waarvoor het departement van Justitie zelf moet instaan, bijvoorbeeld het schilderen van de lokalen, heeft de Regie der Gebouwen geen enkel zicht op de investeringen van Justitie, wetende evenwel dat zij zeer beperkt zijn.

Pour ce qui concerne l'entretien locatif auquel doit procéder le département de la Justice lui-même, comme par exemple la peinture des locaux, la Régie des Bâtiments n'a aucune vision sur les investissements de la Justice, tout en sachant qu'ils sont très limités.




D'autres ont cherché : dit college evenwel geen zicht     heb ik evenwel     evenwel nog     nog geen zicht     evenwel     geen duidelijk zicht     wordt er evenwel     instelling zelf     fragmentarisch zicht     wetende evenwel     der gebouwen     geen enkel zicht     evenwel geen zicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel geen zicht' ->

Date index: 2021-02-15
w