Naar ik verneem, ging de vervanging van het begrip «onvrijwillige deeltijdwerker» door «deeltijdwerker met behoud van rechten» evenwel niet gepaard met wetswijzigingen die de periodes van inactiviteit gelijkstelden.
Il me revient que le remplacement de la notion de «travailleur à temps partiel involontaire» par celle de «travailleur à temps partiel avec maintien des droits» n'a pas été accompagné par des modifications légales permettant l'assimilation des périodes non prestées.