Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Depressieve reactie
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "evenwel gezegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat


individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recent heeft de Algemene Administratie van de Fiscaliteit evenwel een instructie rondgestuurd, waarin het volgende letterlijk wordt gezegd: "Naar analogie met de Spaanse wetgeving, wordt in België de brutohuurwaarde van een in Spanje gelegen onroerend goed geraamd op 2 % van de kadastrale waarde".

Récemment, l'Administration générale de la fiscalité a toutefois émis une instruction qui prévoit que par analogie avec la législation espagnole, la valeur locative brute d'un bien immobilier situé en Espagne est estimée en Belgique à 2 % de sa valeur cadastrale.


Hierboven is evenwel al gezegd dat volgens de officiële Indonesische gegevens het marktaandeel van de Indonesische producenten op de binnenlandse markt onder druk van de invoer uit China afneemt.

Cependant, comme susmentionné, selon les données officielles indonésiennes, la part de marché des producteurs indonésiens sur le marché intérieur recule sous la pression des importations chinoises.


Tegelijkertijd moet evenwel gezegd dat de Raad bepaalde zaken maandenlang heeft opgehouden, en het is de schuld van de Raad dat wij op dit moment niet in staat zijn om nu al middelen voor trans-Europese projecten in 2007 ter beschikking te stellen; de verantwoordelijkheid hiervoor ligt zonder meer bij de Raad, want het zou veel beter zijn geweest als wij deze financiële verordening eerder hadden gehad en op een eerder tijdstip een besluit hadden kunnen nemen.

En même temps, il faut dire que le Conseil a fait durer les choses pendant des mois, et c’est lui qui est à blâmer pour notre incapacité actuelle de verser l’argent destiné aux projets transeuropéens en 2007. Il ne fait pas de doute que la responsabilité en revient au Conseil, car il aurait été bien préférable pour nous d’avoir eu ce règlement financier plus tôt et d’avoir pu prendre une décision à un moment antérieur.


Zoals evenwel gezegd in overweging 80 van de voorlopige verordening hadden deze exporteurs/producenten geen representatieve verkoop van het soortgelijk product of van andere producten van dezelfde algemene categorie, in het kader van normale handelstransacties.

Toutefois, ainsi qu’il est exposé au considérant 80 du règlement provisoire, ces producteurs-exportateurs n’avaient pas réalisé de ventes intérieures représentatives du produit similaire, ou d’autres produits relevant de la même catégorie générale, au cours d’opérations commerciales normales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het moet evenwel gezegd dat de kosten in het voorstel van de Commissie dermate hoog zijn en de bureaucratie dermate omvangrijk dat er scheve verhoudingen dreigen in de concurrentie met niet-EU-bedrijven en de mogelijkheid dat vestigingen worden verplaatst, niet kan worden uitgesloten.

Il convient cependant d’affirmer que les coûts annoncés dans la proposition de la Commission sont si élevés et que la bureaucratie est si grande qu’il y a un risque de distorsion de concurrence par rapport aux entreprises extracommunautaires et que la possibilité de délocalisations n’est pas à exclure.


Het moet evenwel gezegd dat dit compromis alleen over de registratie gaat, het belangrijkste onderdeel van REACH, en zeker niet over alles.

Il faut cependant signaler que ce compromis ne porte que sur l’enregistrement, qui est l’élément le plus important de REACH, et certainement pas sur l’ensemble.


Het moet evenwel gezegd dat dit compromis alleen over de registratie gaat, het belangrijkste onderdeel van REACH, en zeker niet over alles.

Il faut cependant signaler que ce compromis ne porte que sur l’enregistrement, qui est l’élément le plus important de REACH, et certainement pas sur l’ensemble.


Het moet evenwel gezegd dat de kosten in het voorstel van de Commissie dermate hoog zijn en de bureaucratie dermate omvangrijk dat er scheve verhoudingen dreigen in de concurrentie met niet-EU-bedrijven en de mogelijkheid dat vestigingen worden verplaatst, niet kan worden uitgesloten.

Il convient cependant d’affirmer que les coûts annoncés dans la proposition de la Commission sont si élevés et que la bureaucratie est si grande qu’il y a un risque de distorsion de concurrence par rapport aux entreprises extracommunautaires et que la possibilité de délocalisations n’est pas à exclure.


Zoals gezegd investeerde de bedrijfstak van de Gemeenschap tijdens de beoordelingsperiode evenwel voortdurend teneinde verouderde machines te vervangen en de productie-installaties ultramodern te houden.

Toutefois, il convient de rappeler qu’au cours de la période considérée, l’industrie communautaire n’a cessé d’investir pour remplacer des équipements obsolètes et conserver des installations de production performantes.


Overeenkomstig hetgeen in deze discussienota in het hoofdstuk over overleg is gezegd, beoogt de Commissie evenwel de NGO's bij de evaluatie en hervorming van deze mechanismen te betrekken voor zover deze een directe uitwerking op hen hebben.

Cependant, conformément à ce qu'elle a indiqué dans le chapitre du présent document de discussion consacré à la consultation, la Commission a l'intention de faire participer les ONG au réexamen et à la réforme de ces mécanismes dans la mesure où ceux-ci auront des répercussions directes sur elles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel gezegd' ->

Date index: 2021-10-29
w