Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «evenwel helemaal anders » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het Vlaams Gewest staan de zaken er evenwel helemaal anders voor, zo blijkt, want de gemiddelde daling voor alle Vlaamse gemeenten bedraagt amper 2 procent, en ongeveer een derde van de Vlaamse gemeenten ziet de ontvangsten stijgen ten opzichte van het initiële bedrag dat was meegedeeld; slechts zes gemeenten worden geconfronteerd met een ontvangstendaling van meer dan 10 procent.

Par contre, en Région flamande, la situation semble tout autre puisque la diminution moyenne pour l'ensemble des communes flamandes atteint à peine 2%, avec plus d'un tiers environ des communes flamandes qui voient leurs recettes augmenter par rapport au premier montant qui leur avait été communiqué et seulement six communes qui connaissent une diminution de plus de 10% de leurs recettes.


...oel van deze bepaling is evenwel helemaal anders dan het doel van de vergoedingspensioenen. Het beoogt geen vergoeding van de opgelopen schade, maar een verdere tewerkstelling en werkzekerheid in de schoot van Defensie voor een militair die het slachtoffer is geworden van een ongeval in de uitoefening van zijn militaire opdracht. ...

...ne vise pas la réparation d'un dommage encouru mais bien un emploi futur et une sécurité d'emploi au sein de la Défense pour un militaire qui est devenu la victime d'un accident dans l'exécution de sa mission militaire. ...


Hij is er zich van bewust dat er in de regering bepaalde belangen op het spel staan. De zaken zullen er evenwel helemaal anders uitzien als twee ministers bevoegd zijn, de ene voor de wetgeving en de andere voor het beheer van de belangrijkste bedrijven.

Il est conscient qu'au sein du Gouvernement, certains intérêts sont en jeu, mais ce sera déjà différent si deux ministres sont compétents, l'un pour ce qui concerne la législation, l'autre pour la gestion des entreprises les plus importantes.


De cijfers worden evenwel helemaal anders wanneer men ze over een iets langere periode bekijkt.

Les chiffres prennent un tout autre aspect si on les considère sur une période un peu plus longue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de sector van de gezinsbijslagen ligt de situatie evenwel helemaal anders.

En ce qui concerne le secteur des allocations familiales, la situation est cependant tout autre.


Dat aantal is evenwel helemaal niet zo laag in vergelijking met dat van andere centra, zoals het Rijksarchief te Doornik, dat door slechts 150 mensen meer dan de dienst in Saint-Hubert bezocht werd, en dat voor een grotere bevolking.

Vous devez savoir que ce nombre n'est pas si faible si on le compare avec celui d'autres centres comme par exemple les Archives de l'État à Tournai qui n'ont accueilli que 150 personnes en plus que Saint-Hubert pour une population plus importante.


Naast die gevallen zijn er evenwel nog andere gevallen waarvoor bij verscheidene andere wetteksten van de federale overheid, de gemeenschappen of gewesten beroepen georganiseerd zijn waarbij de Raad van State met volle rechtsmacht uitspraak doet, maar waarvoor de procedure in verschillende mate - en in voorkomend geval helemaal niet - geregeld is.

A côté de ces cas, divers textes législatifs, fédéraux, régionaux ou communautaires ont institué des recours en pleine juridiction devant le Conseil d'Etat en réglant à des degrés divers - le cas échéant pas du tout - la procédure à suivre devant lui.


Overwegende dat de Waalse Regering evenwel wenst aan te stippen dat die beslissingen helemaal niet vooruitlopen op de één of andere vorm van compensatie die na afhandeling van deze gewestplanherziening in aanmerking zal komen;

Considérant que le Gouvernement wallon entend cependant préciser que ces décisions ne préjugent en rien du ou des modes de compensation qu'il retiendra au terme de l'instruction de la présente révision du plan de secteur;


Indien zich bij de uitvoering van bepaalde maatregelen uitzonderlijke omstandigheden hebben voorgedaan of indien Duitsland goed onderbouwde bewijsstukken voor de vertraging voorlegt, zal de Commissie evenwel een ander tijdschema hanteren en/of lagere kortingspercentages of helemaal geen kortingspercentage toepassen.

Toutefois, la Commission appliquera un échelonnement différent et/ou des taux de réduction inférieurs ou nul si des conditions particulières de gestion se présentent pour certaines mesures ou si des justifications fondées sont apportées par l'Allemagne.


Indien zich bij de uitvoering van bepaalde maatregelen uitzonderlijke omstandigheden hebben voorgedaan of indien Denemarken goed onderbouwde bewijsstukken voor de vertraging voorlegt, zal de Commissie evenwel een ander tijdschema hanteren en/of lagere kortingspercentages of helemaal geen kortingspercentage toepassen.

Toutefois, la Commission appliquera un échelonnement différent et/ou des taux de réduction inférieurs ou nuls si des conditions particulières de gestion se présentent pour certaines mesures, ou si des justifications fondées sont apportées par le Danemark.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     evenwel helemaal anders     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel helemaal anders' ->

Date index: 2023-08-21
w