Dit verlof van tien werkdagen, bedoeld in artikel 15bis van het voormelde koninklijk besluit van 19 november 1998, is uitsluitend van toepassing op het statutair personeel van de Rijks
dienst. a) Er wordt evenwel een verlof van tien dagen toegekend aan de contractuele personeelsleden van de Rijksdienst voor Pensioenen ter gelegenheid van de geboorte van een kind waarvan de afstamming langs zijn zijde vaststaat, op basis van artikel 30 § 2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. b) Dit tiendaagse
verlof ...[+++] werd nog nooit aangevraagd door contractuele lesbische meemoeders. c) In de huidige stand van zaken van die wetgeving is het weinig waarschijnlijk dat de Rijksdienst het bewuste verlof toekent aan de contractuele meemoeders. Ce congé de dix jours ouvrables, visé à l'article 15bis de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 précité s'applique uniquement au personnel statutaire de l'Office. a) Un
congé de dix jours est toutefois accordé au personnel contractuel de l'Office national des pensions à l'occasion de la naissance d'un enfant dont la filiation est établie à son égard, sur base de l'article 30§2 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail. b) Ce congé de dix jours n'a jamais été sollicité par des coparentes lesbiennes, agents contractuels. c) Dans l'état actuel de cette législation, il ne parait pas envisageable à l'Office d'accorder le cong
...[+++]é en question aux femmes coparentes contractuelles.