Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Depressieve reactie
Dwangneurose
Hypochondrie
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Overdreven bezorgdheid om de eigen gezondheid
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Tot bezorgdheid aanleiding gevende stof

Vertaling van "evenwel met bezorgdheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme


tot bezorgdheid aanleiding gevende stof

substance préoccupante


de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat


tot bezorgdheid aanleiding gevende stof

substance préoccupante


hypochondrie | overdreven bezorgdheid om de eigen gezondheid

hypocondrie | anxieté excessive (à propos de sa santé)


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals reeds aangehaald, weerspiegelt deze bepaling evenwel een bezorgdheid van de wetgever en wordt zij derhalve behouden in dit besluit.

Comme déjà indiqué ci-dessus, cette disposition reflète cependant une préoccupation du législateur et est dès lors maintenue dans le présent projet.


10. stelt evenwel met bezorgdheid vast dat het uitvoeringspercentage van de begroting voor titel I (personeelskosten) met 74 % laag lag; verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat dit grotendeels te wijten is aan het grote personeelsverloop en de uitblijvende vaststelling van de regelingen aangaande salarisaanpassingen; dringt er in dit kader bij het Instituut op aan het personeelsbeleid efficiënt aan te pakken om een einde te maken aan het grote personeelsverloop;

10. constate toutefois avec inquiétude que le taux d'exécution budgétaire pour le titre I (dépenses de personnel) était faible, à 74 %; relève, au vu du rapport de la Cour, que ceci est essentiellement lié à la forte rotation du personnel et au fait que la réglementation relative à l'ajustement des traitements n'ait pas encore été adoptée; demande, à cet égard, à l'Institut de revoir sa politique de personnel de manière effective afin de remédier à la forte rotation des employés;


9. uit evenwel zijn bezorgdheid over de mogelijke schadelijke effecten van verder uitstel van het energieprogramma van de Connecting Europe-faciliteit in 2015, en verzoekt de Commissie adequate informatie te verstrekken over de gevolgen die deze beslissing zou hebben voor de succesvolle start van dit nieuwe programma;

9. se déclare toutefois préoccupé par les éventuels effets néfastes d'une concentration en fin de période pour le programme énergie du Mécanisme pour l'interconnexion en Europe en 2015 et demande à la Commission de fournir une information adéquate sur la façon dont une telle décision pourrait influencer la réussite de la mise en œuvre de ce nouveau programme;


overwegende dat de EU Vietnam heeft geprezen wegens de aanhoudende vooruitgang op het gebied van sociaaleconomische rechten maar tevens haar blijvende bezorgdheid heeft uitgesproken over de situatie omtrent de politieke en burgerrechten; overwegende dat de EU evenwel in de jaarlijkse mensenrechtendialoog de beperking van de vrijheid van meningsuiting, de mediavrijheid en de vrijheid van vergadering aan de orde heeft gesteld.

considérant que l'Union européenne a félicité le Viêt Nam pour les progrès constants en matière de droits socio-économiques, tout en exprimant ses inquiétudes persistantes face à la situation des droits politiques et civils; que, toutefois, dans le cadre du dialogue annuel sur les droits de l'homme, l'Union a soulevé la question des restrictions à la liberté d'expression, à la liberté des médias et à la liberté de réunion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. spreekt evenwel zijn bezorgdheid uit over de voortdurende schendingen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in Zimbabwe, die de verbintenissen van de regering van nationale eenheid van Zimbabwe van de afgelopen jaren op lossen schroeven zetten, en in het bijzonder over de recente gevallen van intimidatie van mensenrechtenverdedigers, journalisten en leden van het maatschappelijk middenveld in Zimbabwe; verzoekt de regering van Zimbabwe de noodzakelijke maatregelen te nemen om te waarborgen dat mensenrechtenactivisten niet het onderwerp van i ...[+++]

5. exprime néanmoins sa préoccupation quant aux violations des droits de l'homme et des libertés fondamentales commises constamment au Zimbabwe, lesquelles compromettent les engagements pris, ces dernières années, par le gouvernement d'union nationale zimbabwéen, et notamment quant aux récents cas de harcèlement visant des militants des droits de l'homme, des journalistes et des membres de la société civile au Zimbabwe; demande au gouvernement zimbabwéen de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir que personne ne fasse l'objet d'actes de harcèlement ou d'intimidation du fait de son engagement en faveur des droits de l'homme; ...[+++]


3. spreekt evenwel zijn bezorgdheid uit over de voortdurende schendingen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in Zimbabwe, die de verbintenissen van de regering van nationale eenheid van Zimbabwe van de afgelopen jaren op lossen schroeven zetten, en in het bijzonder over de recente gevallen van intimidatie van mensenrechtenverdedigers, journalisten en leden van het maatschappelijk middenveld in Zimbabwe; verzoekt de regering van Zimbabwe de noodzakelijke maatregelen te nemen om te waarborgen dat mensenrechtenactivisten niet het onderwerp van i ...[+++]

3. exprime néanmoins sa préoccupation quant aux violations des droits de l'homme et des libertés fondamentales commises constamment au Zimbabwe, lesquelles compromettent les engagements pris, ces dernières années, par le gouvernement d'union nationale zimbabwéen, et notamment quant aux récents cas de harcèlement visant des militants des droits de l'homme, des journalistes et des membres de la société civile au Zimbabwe; demande au gouvernement zimbabwéen de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir que personne ne fasse l'objet d'actes de harcèlement ou d'intimidation du fait de son engagement en faveur des droits de l'homme; ...[+++]


54. neemt nota van de maatregelen om de toestroom van migranten doelmatiger te kunnen beheersen, waarmee in het bijzonder het probleem van valse asielzoekers kan worden aangepakt; uit evenwel zijn bezorgdheid over de opstelling van profielen en verlangt dat het non-discriminatiebeginsel bij al deze maatregelen strikt wordt toegepast; verlangt dat meer inspanningen worden geleverd om burgerrechten te verlenen aan daarvoor in aanmerking komende vluchtelingen en om asielaanvragen tijdig te behandelen, met volledige eerbiediging van de ...[+++]

54. prend acte des mesures prises pour une gestion plus efficace des flux de migration, notamment en répondant aux préoccupations relatives aux faux demandeurs d'asile; s'inquiète toutefois du recours au profilage, et demande l'application rigoureuse du principe de non-discrimination à cette pratique; plaide pour que des efforts plus soutenus soient consentis pour mettre en œuvre des droits de citoyenneté pour les réfugiés pouvant en bénéficier, et pour que les demandes d'asiles soient traitées dans des délais raisonnables et dans le respect intégral du droit international des droits de l'homme;


Er was evenwel ernstige bezorgdheid over de wijze waarop de onderzoeken zijn gevoerd, het verloop van de gerechtelijke procedure en de toepassing van de strafprocedures, waardoor de rechten van de verdediging in het gedrang kwamen en afbreuk werd gedaan aan de legitimiteit van de zaken.

Néanmoins, la situation en ce qui concerne la conduite des enquêtes, les procédures judiciaires et l'application des procédures pénales, qui ont mis en péril les droits de la défense et affecté la légitimité des affaires, est très préoccupante.


Er moet evenwel worden erkend dat de situatie in de diverse ontwikkelingslanden verschilt, en dat er bezorgdheid bestaat over milieu-, economische en sociale aangelegenheden.

Mais il convient de tenir compte des différentes situations des pays en développement et de l'existence de préoccupations, en ce qui concerne les aspects environnementaux, économiques et sociaux.


Voor ratificatie van de toetreding door de lidstaten en de kandidaat-lidstaten evenals voor de goedkeuring door het Europees Parlement is het nodig dat de algemene publieke opinie over de uitbreiding een gunstig oordeel heeft [1]. De bezorgdheid evenwel dat het openstellen van de interne markt zal leiden tot meer concurrentie, vooral in de grensregio's, is vrij algemeen.

La ratification des adhésions par les États membres et les pays candidats ainsi que leur approbation par le Parlement européen vont de pair avec une opinion publique favorable à l'élargissement [1]. Toutefois, nombreux sont ceux qui craignent que l'ouverture des marchés intérieurs entraînera une concurrence accrue, en particulier dans les régions limitrophes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel met bezorgdheid' ->

Date index: 2021-12-16
w