Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «evenwel niet want ze laat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucu ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze modaliteit voldoet evenwel niet, want ze laat het budget van het Instituut formeel afhangen van een akte van de uitvoerende macht (formele inschrijving van het budget in een afdeling van het budget van de FOD Justitie).

Cette modalité n'est cependant pas satisfaisante, car elle fait dépendre formellement le budget de l'Institut d'un acte du pouvoir exécutif (l'inscription formelle du budget dans une section du budget du SPF Justice).


Men heeft een interessante verschuiving gezien, want ze laat meer plaats voor onderhandelingen en voor de vreedzame oplossing van de conflicten.

Un glissement intéressant a été observé car il laisse davantage de place à la négociation et à la résolution pacifique des conflits.


Men heeft een interessante verschuiving gezien, want ze laat meer plaats voor onderhandelingen en voor de vreedzame oplossing van de conflicten.

Un glissement intéressant a été observé car il laisse davantage de place à la négociation et à la résolution pacifique des conflits.


HOOFDSTUK IV. - Minimuminhoud en richtsnoeren van de erkende examens Art. 6. De instelling waarvan het examen wordt erkend leeft de volgende richtsnoeren na : 1° ze volgt de aanbevelingen die ter beschikking worden gesteld door de certificeringsautoriteit; 2° ze deelt de certificeringsautoriteit, die vrije toegang heeft tot de examens, de examendata ten minste vijftien werkdagen op voorhand mee; 3° ze gebruikt de examenreferenties, die ze niet mag aanpassen, die ter beschikking worden gesteld door de certificeringsautoriteit; 4° ze laat alleen na ...[+++]

CHAPITRE IV. - Contenu minimal et lignes directrices des examens reconnus Art. 6. L'organisme dont l'examen est reconnu respecte les lignes directrices suivantes : 1° il suit les recommandations mises à disposition par l'autorité de certification; 2° il communique à l'autorité de certification, qui a libre accès aux examens, les dates d'examen au moins quinze jours ouvrables à l'avance; 3° il utilise les référentiels d'examen, qu'il ne peut pas adapter, mis à disposition par l'autorité de certification; 4° il n'admet que des personnes physiques qui disposent d'une attestation de présence à la formation reconnue pour la catégorie con ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Regering hoort overigens de aanbevelingen van haar administratie wat betreft het onderzoek van de eventuele uitbreiding van de Natura 2000-sites tot de sites van Beumont en Moriachamps en die vraag zal onderzocht worden door de Instandhoudingscommissie van Namen en tijdens de aanneming van het besluit tot aanwijzing van de site N2000 BE25029 want ze niet onder deze procedure valt.

Le Gouvernement entend par ailleurs les recommandations de son administration en ce qui concerne l'examen de l'extension éventuelle des sites Natura 2000 aux sites de Beumont et de Moriachamps et cette question sera examinée par la commission de conservation Natura 2000 de Namur et lors de l'adoption de l'arrêté de désignation du site N2000 BE25029 car elle ne relève pas de la présente procédure.


Men kan de protocollen betreuren die het Verenigd Koninkrijk en Polen de mogelijkheid bieden zich eenzijdig aan de regels te onttrekken, wat ongelukkig is voor de burgers van de betreffende landen, want ze verzwakken de Europese Unie. We mogen evenwel het plezier niet bederven.

On peut regretter les protocoles qui permettent au Royaume-Uni et à la Pologne de s'affranchir unilatéralement des règles, et qui sont malheureux pour les citoyens des pays concernés, puisqu'ils affaiblissent l'Union européenne, mais il ne faut pas gâcher le plaisir qui découle de cet événement.


Voor kleine wijzigingen kan de Regering evenwel beslissen dat ze niet aan een openbaar onderzoek onderhevig zijn.

Toutefois, le Gouvernement peut décider que les modifications mineures ne sont pas soumises à enquête publique.


Voor de winningen van tot drinkbaar water verwerkbaar water waarvan het jaarlijkse volume de drempel van 100.000 m (275 m/dag gemiddeld) niet overschrijdt, wordt de toestand- en trendmonitoring vanaf 1 januari 2009 evenwel om de zes jaar uitgevoerd;

Toutefois, pour les prises d'eau potabilisable dont le volume annuel produit ne dépasse pas le seuil de 100 000 m (275 m/jour en moyenne), le contrôle de surveillance s'exerce tous les six ans et débute le 1 janvier 2009;


Te dezen ontkent de Waalse Regering met haar kritiek op het vonnis dat is gewezen door de Rechtbank van eerste aanleg te Luik op 9 februari 2001 evenwel niet dat ze a posteriori stappen heeft ondernomen om de omwonenden te beschermen.

Or, en l'occurrence, le Gouvernement wallon, en critiquant le jugement rendu par le Tribunal de première instance de Liège du 9 février 2001, ne nie pas avoir entrepris a posteriori des démarches pour assurer la protection des riverains.


Tevens schiet de resolutie in haar doel te kort, want ze laat na de bronnen van het huidige antisemitisme duidelijk te identificeren, meer bepaald de radicale islam alsmede bepaalde extreem-linkse stromingen waarvan de haat tegen de staat Israël steeds moeilijker te onderscheiden is van zuiver antisemitisme.

En même temps, la résolution n'atteint pas son but car elle s'abstient d'identifier les sources de l'antisémitisme actuel, à savoir l'islam radical ainsi que certains courants d'extrême gauche dont la haine envers Israël est de plus en plus difficile à distinguer d'un antisémitisme pur.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     evenwel niet want ze laat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel niet want ze laat' ->

Date index: 2021-01-13
w